ZPRÁVA Z PARTNERSKÉHO SETKÁNÍ CESTY DO BERGENU

Podobné dokumenty
MARKETINGOVÁ STRATEGIE KOMUNIKACE

magnet cestovního ruchu, rekonstrukce topírny Kořenov

Zpráva o průběhu návštěvy norského partnera projektu

3. ZASEDÁNÍ ZASTUPITELSTVA LIBERECKÉHO KRAJE DNE

150 let Turnovsko kralupské dráhy 5. a 6. září 2015

Mgr. Michal Roubík. Ústav hospodářských a sociálních dějin, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze. Institut pro památky a kulturu, o.p.s.

Národní technické muzeum připomíná ve spolupráci s Českými drahami 100. výročí založení Československé republiky unikátní jízdou Prezidentského vlaku.

Trasa průvodu. Den otevřených dveří v areálech DPP. Slavností průvod tramvají. Fotosoutěž! Výročí MHD objektivem cestujících

Závěrečná zpráva o iniciativě

nostalgie Parní vlak Depo maloměřice historické autobusy 15 let ids jmk Integrovaný dopravní systém Jihomoravského kraje 15 LET ids jmk

Model železniční. Model trati Čejč Ždánice

REVITALIZACE KONĚSPŘEŽNÉ DRÁHY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Akce spolku Posázavský Pacifik

JÍZDY ZVLÁŠTNÍCH HISTORICKÝCH VLAKŮ u příležitosti 80. VÝROČÍ OD VYROBENÍ MOTOROVÉHO VOZU M120417

Moravskoslezský kraj kraj technických atraktivit. Konference - Ostrava 2010

Výroční zpráva o Muzeu MHD za rok 2016

Účast na veletrzích a dalších akcích v září

PROSTOR PRO VÁŠ EVENT

Tiskové zprávy a fotodokumentace k projektu CZ /0.0/0.0/16_009/ Odhalte naše tajemství / Odkryj nasze tajemnice

LOUTKY ZNOVU NA SCÉNĚ

Turistická sezona. Praha a Středočeský kraj

Klášter Plasy aedificivm hoc sine aqvis rvet

Tisková konference Turistická sezona 2019 Praha a Středočeský kraj

ZÁJMOVÉ SDRUŽENÍ PRÁVNICKÝCH OSOB BYLO ZALOŽENO ZA ÚČELEM ZPŘÍSTUPNĚNÍ A ZNOVUOŽIVENÍ ÚZEMÍ NÁRODNÍ KULTURNÍ PAMÁTKY A EVROPSKÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ

Závěrečná zpráva o realizaci mikroprojektu PARTNERSTVÍ PRO VENKOV

ZÁŽITKY s historií dopravy

společenská setkání semináře, přednášky firemní prezentace svatby oslavy, hostiny filmové produkce teambuilding

Výroční zpráva o Muzeu MHD za rok 2017

Pracovní den h 53 h 23 h

Národní muzeum fotografie a dílna tapisérií centrum původních řemesel a unikátních technologií. Představení projektu města Jindřichův Hradec

Výroční zpráva o Muzeu MHD za rok 2014

PREZENTACE PRODUKTU ČD BIKE

středa od 17:30 hod. Ing. Petr Švec, ředitel NSZM

Hygienické parametry kolejových vozidel

Partneři: o.s. Cyklistika a Energie Budoucnosti (CEB) a Nadace Partnerství (NP), program Zelené stezky Připravili: Todd Edelman (CEB) a Daniel Mourek

Novinky v železničním jízdním řádu 2016/2017

Památky a tradice - jak na to v praxi?

Solná komora-h.rakousko

MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu

Vyšší odborná škola informačních služeb, Praha Institute of Technology, Sligo REALIZACE STÁLÉ EXPOZICE OBUVNICTVÍ PROJEKT ROČNÍKOVÉ PRÁCE

Muzeum Dr. Bohuslava Horáka v Rokycanech pobočka Západočeského muzea v Plzni, p.o. NABÍDKA PROGRAMŮ PRO ŠKOLY 2018 / 2019

Není Lešná jako Lešná

Výroční zpráva Muzeum Stará Čistírna, o.p.s.

VYŠŠÍ ODBORNÁ ŠKOLA STAVEBNÍ A STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STAVEBNÍ, PRAHA 1, DUŠNÍ 17

ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014

Edukační programy v Národním technickém muzeu Praha

WORKSHOPY A VÝTVARNÉ DÍLNY V MUZEU PAPÍROVÝCH MODELŮ

DÁNSKO A NORSKÉ FJORDY Poznávací

ERASMUS+ V RÁJI (ČESKÉM) Schůzka přípravného týmu, studentů a rodičů v 18,00 hod ve Veliši

sk. 1 - II. stupeň VÁNOČNÍ EXKURZE

1. Statistické šetření návštěvnosti na Pražském hradě

Budoucí využ ití Orlovny a pr ilehle žahrady, Líš en, Holžova 7

Obsah Muzeum železnice na Masarykově nádraží v Praze Cíle projektu

ŽELEZNICE (VARIABILNÍ PROSTOR) VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA ARCHITEKTURY ÚSTAV NAVRHOVÁNÍ DIPLOMOVÁ PRÁCE

Drobné úpravy v nočních linkách od

Podobně jako v předcházejících letech bude během letošních Vánoc a Silvestra upraven provoz Pražské integrované dopravy, a to následujícím způsobem:

Polské Krkonoše

European Heritage Days (Dny evropského dědictví) V sobotu 12. září budou v Pelhřimově ZDARMA otevřeny veřejnosti tyto památky:

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

MĚSTSKÁ DOPRAVA v ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH Staré Hodějovice - Pražské sídliště. Pracovní den

PŘÍLOHA Č. P : KONCEPCE DOPRAVY V OBLASTI JABLONECKA (DSOJ)

Interaktivní programy ZÁKLADNÍ ŠKOLY. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro. říjen prosinec 2012

Prezentace pro OKD a.s.

Vyhláška č. 76/2017 Sb., o obsahu a rozsahu služeb poskytovaných dopravci provozovatelem dráhy a provozovatelem zařízení služeb.

1.Historie a současnost nejen. dopravy

NÁRODNÍ TECHNICKÉ MUZEUM V PRAZE JAKO INFORMAČNÍ A MOTIVAČNÍ ZDROJ PRO UCHAZEČE O STUDIUM NA TECHNICKÝCH ŠKOLÁCH

TURISTICKÁ OBLAST KLADSKÉ POMEZÍ MARKÉTA VENCLOVÁ 19.ÚNORA 2014 FOTO: JAN ZÁLIŠ

Program pro skupiny: Cena: Kč 1.150, -/os.ubytování v hotelu (Kč 990,-/os. ubytování nad vinnými sklepy)

Co Vám nabízíme jako rozříření a zpestření kroužků?

Společnost ABF, a.s. Vás zve k účasti na prodejně prezentačním veletrhu. STŘÍBRNÉ VÁNOČNÍ DNY v Letňanech.

BULLETIN Žofínské fórum. Setkání primátorů a starostů měst a obcí ČR

Předmět: Regionální turistické služby. Ročník: IV. Téma: Regiony ČR. Vypracoval: Mgr. Jaromír Šebek Materiál: VY_32_INOVACE_126 Datum: 28.2.

Jezero Traunsee. Letní sáňkařská dráha - Strobl. Plavba lodí po jezeře. Jízda kabinkovou lanovkou na Grünberg (1004 m. n. m.)

2. Letní škola. ProFit v profesi jazykovou a odbornou senzibilizací během studia ProFit im Beruf durch Sprach- und Fachsensibilisierung im Studium

STATUTÁRNÍ MĚSTO LIBEREC

Bulharsko Perla Sun Park ****

Doplňující informace pro Lipý Česká Lípa příspěvková organizace

zahájení veteránské sezóny

Budoucnost regionálních drah SŽDC

Jakub Hradil. Václav Brejška

Nabídka lokalit Akce památky

Program akcí Muzea Mladoboleslavska v září 2016

Kam na výlet: Hrady a zámky ožívají vánočním ruchem

NÁKLADNÍ SET ČSD OD FIRMY TILLG ( ) Spoluautor: Jiří Sládek

MULTIFUNKČNÍ VZDĚLÁVACÍ CENTRUM NÁDRAŽÍ RAKOUSKÉ SEVEROZÁPADNÍ DRÁHY V DĚČÍNĚ

Výstava DVĚ ZEMĚ DVA DOMOVY DVĚ INSPIRACE. Sklo a obrazy Milana Vobruby Hlavní budova muzea, 20. října dubna 2012

Kulturní akce pro rok 2015 v obci Velké Losiny

NABÍDKA AREÁLU DEPO2015 JAKO FILMOVÉ LOKACE NADPIS PREZENTACE

NÁRODNÍ KULTURNÍ PAMÁTKA

30 LET TAKTILNÍHO VYSTAVOVÁNÍ (NEJENOM) PRO NEVIDOMÉ A SLABOZRAKÉ NÁVŠTĚVNÍKY MUZEÍ MOŽNOSTI PŘÍSTUPŮ A REALIZACÍ

SPORTOVNÍ A KULTURNÍ PROGRAM

Erasmus+, KA1 mobilita učitelů 2018/2020

Newsletter Základní školy německo-českého porozumění

Změny v regionální železniční dopravě v Olomouckém kraji od

ROČNÍK 6 LISTOPAD 2015 ČÍSLO 11

Strategické dokumenty a Marketingová koncepce rozvoje cestovního ruchu v Kutné Hoře

O výstavišti. Zhistorie

Exkurze SEDMIHRADSKO. DALEKO OD ZÁPADU / DALEKO OD VÝCHODU, Závěrečná zpráva

kapitola 86 - poznámky ke kapitole

Trať 020 Velký Osek Hradec Králové Choceň. Trať 021 Týniště nad Orlicí Letohrad, Častolovice Solnice

Transkript:

ZPRÁVA Z PARTNERSKÉHO SETKÁNÍ CESTY DO BERGENU VE DNECH 14. 5. 2016 16. 5. 2016 v rámci projektu ZUBAČKA UNIKÁTNÍ ŽIVÉ KULTURNÍ DĚDICTVÍ JIZERSKÝCH HOR A KRKONOŠ Realizace projektu: Železniční společnost Tanvald, o.p.s. Partner projektu: Norsk Jernbaneklubb Museet Gamle Vossebanen Saturday / Sobota 14.5. 9:00 13:00 vyhlídková plavba kolem muzejní železnice / tour boat around the museum railway Norský partner nás pozval na vyhlídkovou plavbu podél fjordu, na jehož břehu vede i část partnerské muzejní železnice. Během plavby jsme diskutovali o různých tématech, především jsme si vyměňovali zkušenosti se získáváním dobrovolných pracovníků. I v norském partnerském spolku se potýkají se stárnutím členské základny proto se cíleně snaží oslovovat mladší členy spolku a vytvářet jim zázemí k tomu, aby u dobrovolnické práce na muzejní železnici vydrželi. Jednou z cest je neustálé zkvalitňování zázemí pro údržbu vozidel. Jedná se především o dobré dílenské zázemí s odpovídající výbavou nářadím, ochrannými pomůckami, kvalitním materiálem i zázemím pro odpočinek atd. Při plavbě bylo dobře vidět přístaviště pod stanicí Garnes, které je příležitostně využíváno v rámci akcí partnerské muzejní dráhy. Několikrát v sezóně je zajištěn lodní přípoj k parním vlakům pro veřejnost a pro jízdy na objednávku. Již před lety zkoušeli kolegové pravidelnou lodní dopravu při akcích pro veřejnost, ale zájem nebyl takový, aby se toto rozšíření nabídky vyplatilo. 13:00 16:00 prohlídka živého skanzenu městské architektury v Bergenu / visit of the lively open-air museum of urban architecture in Bergen Nutnost oživení kulturního dědictví není samozřejmě doménou jen muzejních železnic a železničních muzeí. Proto jsme byli pozvání na prohlídku skanzenu městské architektury v Bergenu. Jedná se o veřejně přístupný park, kam byly přeneseny vybrané původní dřevěné městské domy z Bergenu z 18. A 19. století. Muzeum bylo otevřeno pro veřejnost v roce 1949 a je součástí městského muzea. Vždy v sezóně jsou domy oživeny obyvateli, kteří provozují řemesla v originálně zařízených dílnách.

Pro naše partnery bylo muzeum inspirací, jak živou a zábavnou formou prezentovat železniční historii v jejich muzejních stanicích. Na příkladu vybavených obchodů a dílen jsme diskutovali o důležitosti historických detailů pro správné vyznění celku. Součástí muzea je i loděnice, kde je před zraky návštěvníků postupně opravována stará rybářská loď. U ní jsme diskutovali o vlivu prostředí na technické památky a postupy jejich konzervace a restaurování. Agresivní slaná voda a sůl obsažená ve vzdušné vlhkosti u moře je specifikem pobřežních oblastí. Prohlídka muzea a průběžná diskuze byla inspirací jak dále pracovat s výtopnou v Kořenově a především s celým areálem památkově chráněného kořenovského nádraží. 17:00 21:00 společná večeře s diskuzí o využití výtopny a doprovodných programech / Dinner with discussion about use of the locomotive shad in Kořenov and accompanying programs V návaznosti na návštěvu skanzenu jsme při pracovní večeří v domě Ivara Gubberuda diskutovali s norským partnerem o využití výtopny a o způsobu organizace doprovodných programů. V souladu se získanou podporou je nutné výtopnu využít pro prezentaci historických kolejových vozidel, pro jejich údržbu a opravy a v neposlední řadě k různým kulturním akcím. Na začátku jsme se shodli, že na základě našich společných zkušeností a poznatků z jiných zemí nejsou tyto tři požadavky v rozporu. Na základě zkušeností nám norský partner doporučil pořádat akce kulturního charakteru několikrát do roka. Jako první bychom zahájili akcí Advent ve výtopně, což by znamenalo před Vánoci uspořádat zvláštní jízdu pro veřejnost, která motorovým vozem přijede do výtopny, kde bude připraven program s vánoční atmosférou. U této kulturní akce jsme diskutovali důležitost oslovení nejen turistů, ale především místních obyvatel. Prezentovali jsme partnerům, jak místní obyvatelé regionu pozitivně prožívají opravu výtopny, kterou dříve již považovali za nemožnou. Proto bude první akce tohoto druhu určena primárně pro ně. Bude provedena vánoční výzdoba výtopny, dětský sbor zazpívá koledy, připravíme vánoční občerstvení. Vánoční atmosféru doplní i speciální železniční adventní věnec. V zimní sezóně pak bude výtopna přístupná ve vybraných dnech s průvodcem. Dále jsme s norským partnerem diskutovali o letním provozu v sezóně 2017 a čerpali jeho cenné rady a nápady. Výtopna již bude otevřena denně a návštěvníci si budou moci prohlédnout unikátní ozubnicové lokomotivy, motorový vůz a další vozidla. Norský partner doporučuje uspořádat během léta dvě kulturní akce, které by přitáhly pozornost široké veřejnosti a podpořily tak naše aktivity i z neželezničního pohledu a přitáhly fanoušky bez zvláštního vztahu k železniční historii. Po prověření akustiky výtopny uvažujeme o hudební produkci nebo filmovém představení či jiné kulturní akci. Jako první akci, která bude spojená s výtopnou, jsme naplánovali, že v sobotu 6. srpna 2016 bude v rámci modelové soboty na zubačce přesunuta výstava železničních modelů z haly nádražní budovy do Výtopny, což umožní pozvat i více modelářů. Právě výstavy modelů a setkání modelářů je jedna z programových náplní, které podpoří kulturní využití opravené výtopny.

Sunday / Neděle 15.5. 9:00 12:00 prohlídka zrušené úzkokolejné dráhy a její prezentace v krajině / visit of canceled narrow - gauge railway and its presentation in the landscape Jako příklad využití a připomenutí železničního kulturního dědictví nás norští partneři pozvali na výpravu po stopách původní úzkorozchodné železnice, která vedla z Nesttunu (dnes součást Bergenu) do přístavního a lázeňského městečka Os. Trať byla postavena v roce 1894 a jako první v Norsku byla zrušena již v roce 1935, byť již v té době zrušení vzbudilo negativní reakce veřejnosti, jako výraz poškození turistického ruchu. Naši norští kolegové dokonce v druhé polovině 70. let uvažovali, že by část dráhy obnovili, ale nakonec se začali věnovat současné muzejní dráze. Během jízdy jsme měli možnost pozorovat pozůstatky zářezů a náspů. Na trati se zachovalo několik budov, stanička Stend je opravena jako muzeum dráhy s replikou malé výtopny a kouskem kolejí. Při její prohlídce nám norští kolegové ukazovali způsob obnovy stanice, která je klasickou dřevěnou stavbou. V interiéru je malá expozice, která je příležitostně přístupná a část budovy stále slouží bydlení. Po návštěvě stanice Stend jsme přerušili prohlídku bývalé železnice. 13:00 16:00 pracovní oběd a diskuze o uspořádání živé expozice vozidel ve Výtopně / working lunch and a discussion about the arrangement of a live exhibition of vehicles in the locomotive shed Na pracovní oběd jsme byli pozváni členem partnerského spolku na jeho chatu na ostrově Huftarøy. V rámci oběda a po něm jsme s norským partnerem diskutovali o uspořádání živé expozice historických železničních vozidel ve Výtopně. Uspořádání živé expozice je zásadní pro naplnění plánovaného využití Výtopny. Jako první jsme se shodli na nutnosti vytvoření pracovního zázemí u zadní stěny, kde budou skříně s nářadím, ponky apod. Jako nejvhodnější se nám ve shodě jeví zadní stěna výtopny mezi kolejemi 1 a 2. Kolej 1 s bočními kanály bude primárně využívána pro práce na údržbě a opravách železničních vozidel. Norští kolegové navrhují pořídit kolem pracovní plochy lehký zátaras, který znemožní návštěvníkům přístup k nářadí, ale zároveň jim nebude vadit při pohledu na pracovní zázemí údržby. Jako optimální se jeví využití rámů s pletivem norský partner doporučil s pořízením počkat na první sezónu, kdy budeme moci konečnou podobu přizpůsobit na základě prvních praktických zkušeností s provozem Výtopny jako živého muzea. Vzhledem k situaci a plánovaným akcím jsme diskutovali rozmístění vozidel ve výtopně. Jedná se o živou expozici vozidel, která jsou většinou i provozuschopná a budou z výtopny vyjíždět na trať. Expozice vozidel proto nebude neměnná. Při pořádání kulturních akcí bude nutné část vozidel vždycky vyvést ven. Proto jsme se dohodli, že v první fázi léto a podzim 2016, kdy běží sezóna s vozbou nostalgických vlaků, budou ve výtopně primárně prezentována vozidla, která nejsou využívána k vedení nostalgických vlaků. To souvisí i s plánovanou údržbou vlečky

a točny. Po dobu práce na vlečce a točně bude jízda vozidel ze sítě SŽDC, s. o. směrem do Výtopny a z Výtopny omezena. Dokonce po určitou dobu nebude možné v souvislosti s prováděnými údržbovými pracemi tudy jezdit vůbec. Proto během letní sezóny budou ve Výtopně prezentována jen ta vozidla, která mohou být postrádána v provozu: motorový vůz M 152.453, motorová lokomotiva T 211.037 a historická drezína Vm. Po skončení hlavní letní sezóny doplní vozidla ještě motorový vůz M 240.057. Po dokončení údržbových prací na točně, během zimní sezóny, přibudou ve výtopně ještě: motorový vůz M 240.056 a ozubnicová lokomotiva T 426.0. Druhá ozubnicová lokomotiva bude přes zimu v depu Liberec, kde na ní budou probíhat odborné práce, které není možné v kořenovské výtopně provést. Ze stejného důvodu nebude v zimní sezóně ve výtopně motorová lokomotiva T 435.0111. Po dokončení jejich oprav budou obě převezeny do Kořenova tak, aby byly k dispozici návštěvníkům během letní sezóny 2017. Na tomto plánu jsme se shodli s norským partnerem i díky jeho bohatým provozním zkušenostem. Norský partner nám doporučuje právě díky provoznímu využití vozidel expozici ve výtopně obměňovat a při různých příležitostech oživovat a zatraktivňovat i zápůjčkami a hostováním vozidel z jiných organizací, především za účelem dlouhodobého udržení zájmu návštěvníků a z důvodů PR komunikace. 17:00 18:00 dokončení prohlídky zrušené úzkokolejné dráhy / finishing the tour canceled narrow-gauge railway Po obědě, po odjezdu z ostrova Huftarøy, jsme navštívili město Os, kde byla původně koncová stanice zrušené úzkokolejné dráhy. V areálu bývalé stanice se zachovaly tři budovy: staniční budova, malá výtopna a dlouhý přístřešek na uskladnění osobních vozů úzkokolejky. Všechny tři objekty byly zrestaurovány a slouží různým účelům. Ve staniční budově je kulturní centrum, výtopna slouží jako opravna automobilů a přístřešek jako kryté stání pro auta a autobusy. Jedná se o výborný názorný příklad druhotného využití drážních budov bez poškození jejich vzhledu. Takový způsob nového využívání původních budov by byl velmi vhodný i v našem regionu pro zachování kulturního a technického dědictví a charakteristické tváře industriální krajiny Libereckého kraje. Monday / Pondělí 16.5. 9:00 11:00 prohlídka depozitáře a dílenského zázemí u stanice muzejní dráhy Arna / visit of the railway depository and a new workshop facilities Arna station Dopoledne před odletem jsme využili k prohlídce depozitáře partnerské muzejní dráhy. Viděli jsme novinky, především nové zázemí pro dobrovolníky (sociální zázemí s kuchyňkou a dílnu s vybavením oboje umístěné v přenosných kontejnerech tak, aby mohlo být přemisťováno, až se bude objekt samotného depozitáře rozšiřovat).

Dobré zázemí pro dobrovolníky korespondovalo s tématem diskutovaným v předchozích dnech, s nutností udržet si stálou členskou základnu dobrovolníků. Dále nám byla prezentována vozidla, na kterých právě probíhaly práce. 12:00 14:00 prohlídka nové tramvajové vozovny (diskuze nad plánováním v Norsku) / visit of the new tram depot (discussion of planning in Norway) Nedaleko letiště v Bergenu byla postavena nová tramvajová vozovna. Ivar Gubberud, který se na jejím projektu podílel, nás provedl správní budovou, halou dílen i halou k odstavování vozů. Především nám vysvětlil úvahy, které vedly ke stavbě tohoto velikého objektu, který několikanásobně přesahuje současné provozní potřeby bergenského tramvajového systému. Bergen se rozhodl postupně rozšiřovat tramvajovou síť a z ekonomických důvodů se rozhodl postavit vozovnu, která již odpovídá svou velikostí finálnímu rozsahu tramvajové sítě. Díky tomu nebude nutné v budoucnosti neekonomicky dostavovat a rozšiřovat kapacitu vozovny. Kolega tento způsob uvažování dával do souvislosti i s jeho činností na muzejní dráze a doporučoval obdobně uvažovat a plánovat i naše aktivity a projekty v rámci využití výtopny a ostatních prostor a budov železniční stanice Kořenov. 16:30 odlet do Prahy / departure to Prague Železniční společnost Tanvald, obecně prospěšná společnost Mgr. Jiří Střecha Květen 2016