Phonak Audéo V (V90/V70/V50/V30) Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka

Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Uživatelská příručka

Phonak CROS B. Uživatelská příručka

Phonak Bolero V (V90/V70/V50/V30) Uživatelská příručka

Phonak PilotOne II. Uživatelská příručka

Phonak Vitus+ ITE Uživatelská příručka

Phonak Vitus TM /Vitus+ BTE Uživatelská příručka

Phonak Vitus+ RIC. Uživatelská příručka

Phonak Virto V (V90/V70/V50/V30) Uživatelská příručka

Phonak Audéo TM. B (B90/B70/B50/B30) Uživatelská příručka

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Uživatelská příručka

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání. Uživatelská příručka

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Uživatelská příručka

Phonak Baseo Q Q15, Q10, Q5. Uživatelská příručka

Phonak Sky V. (V90/V70/V50/V30) Uživatelská příručka

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Uživatelská příručka

Phonak Audéo TM. B-R (B90/B70/B50) Uživatelská příručka

TV Connector. Uživatelská příručka

Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Uživatelská příručka

Přenosné dálkové ovládání. Uživatelská příručka

Phonak Audéo M Uživatelská příručka

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

Phonak TVLink II. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Digitální sluchátka CL7200

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

BT mini stereo zosilnovac

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Věžový ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ. DOBÍJECÍ systém pro naslouchadla

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití nabíjecího stojánku

Boombastic. Portabler BT Speaker

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Indukční deska

Phonak Audéo M Uživatelská příručka

Zdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

minipocket Uživatelská příručka Hearing Systems

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

auna Areal Kanálový Surround System

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Dr. Bang


Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Chladnička na víno

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

Bezpečnostní informace

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Digitální klopový mikrofon. Příručka výrobku. Čeština

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Transkript:

Phonak Audéo V (V90/V70/V50/V30) Uživatelská příručka

Obsah Sluchadlo 1. Informace o sluchadle 3 2. Úvod 4 3. Stručný návod 6 4. Jednotlivé části sluchadla 8 Používání sluchadla 5. Označení levého a pravého sluchadla 10 6. Zapnutí/vypnutí 11 7. Baterie 12 8. Nasazení sluchadla 14 9. Sejmutí sluchadla 15 10. Tlačítko 16 11. Ovládání hlasitosti 17 Další informace 12. Péče a údržba 18 13. Příslušenství pro bezdrátovou komunikaci 21 14. Servis a záruka 22 15. Údaje o splnění předpisů 24 16. Informace a popis symbolů 28 17. Řešení problémů 32 18. Důležité bezpečnostní informace 34 2

1. Informace o sluchadle I Pokud není zaškrtnuto žádné pole a nevíte, o jaký model sluchadla se jedná, zeptejte se svého poskytovatele sluchadel. Model n Audéo V-10 n Audéo V-312 n Audéo V-312T n Audéo V-13 Typ baterie n 10 n 312 n 13 Poskytovatel sluchadel: 3

2. Úvod Vaše nové sluchadlo vyvinula společnost Phonak, jež patří mezi světovou elitu v oboru poslechové technologie. Vaše sluchadlo nabízí nejmodernější digitální poslechovou technologii, která je v současnosti na trhu dostupná. Prostudujte si prosím pečlivě tyto pokyny, abyste plně využili všechny funkce vašeho nového sluchadla. Při dodržování zásad správné údržby a užívání vám bude sluchadlo sloužit mnoho let. S případnými dotazy se prosím obraťte na svého poskytovatele sluchadel. Phonak life is on www.phonak.com 0459

Tato uživatelská příručka platí pro: Modely s bezdrátovou komunikací Phonak Audéo V90-10 Phonak Audéo V90-312 Phonak Audéo V90-312T Phonak Audéo V90-13 Phonak Audéo V70-10 Phonak Audéo V70-312 Phonak Audéo V70-312T Phonak Audéo V70-13 Phonak Audéo V50-10 Phonak Audéo V50-312 Phonak Audéo V50-312T Phonak Audéo V50-13 Phonak Audéo V30-10 Phonak Audéo V30-312 Phonak Audéo V30-312T Phonak Audéo V30-13 Certifikace CE udělena v roce 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 2014 5

3. Stručný návod Označení levého a pravého sluchadla Modré označení levého sluchadla. Audéo V-10, V-312, V-312T Audéo V-13 Červené označení pravého sluchadla. Výměna baterií 1 2 3 Sejměte přelepku z nové baterie. Otevřete dvířka přihrádky baterie. Umístěte baterii do přihrádky symbolem + směrem nahoru. 6

Zapnutí/vypnutí Zapnutí Vypnutí Tlačítko Tlačítko na sluchadle může plnit různé funkce. Jeho funkce v případě vašeho sluchadla vám bude sdělena jeho poskytovatelem. Regulace hlasitosti Chcete-li zvýšit hlasitost, tlačte ovladač regulace hlasitosti směrem nahoru. Chcete-li snížit hlasitost, tlačte ovladač regulace hlasitosti směrem dolů. 7

4. Jednotlivé části sluchadla Na níže uvedených obrázcích jsou znázorněny modely popisované v této uživatelské příručce. Svůj konkrétní model můžete identifikovat následovně: l Přečtěte si část Informace o sluchadle v kapitole 1. l Nebo porovnejte sluchadlo s níže uvedenými modely. Věnujte pozornost tvaru sluchadla a zjistěte, zda disponuje ovladačem regulace hlasitosti. Audéo V-10 Hadička Kotvička (volitelná) Tlačítko Dvířka přihrádky baterie Reproduktor (bez připojené ušní tvarovky) 8

Audéo V-312 & V-312T Hadička Kotvička (volitelná) Tlačítko Dvířka přihrádky baterie Reproduktor (bez připojené ušní tvarovky) Audéo V-13 Hadička Tlačítko Ovladač regulace hlasitosti Kotvička (volitelná) Dvířka přihrádky baterie Reproduktor (bez připojené ušní tvarovky) 9

5. Označení levého a pravého sluchadla 1 Otevřete dvířka přihrádky baterie. To provedete zatlačením výstupku ve spodní části sluchadla směrem dolů. 2 Uvnitř dvířek přihrádky baterie se nachází červené nebo modré označení. Toto značení udává, zda se jedná o levé nebo pravé sluchadlo. Modré označení levého sluchadla. Audéo V-10, V-312, V-312T 10 Audéo V-13 Červené označení pravého sluchadla.

6. Zapnutí/vypnutí Dvířka přihrádky baterie plní rovněž funkci vypínače. 1 Zavřená dvířka přihrádky baterie = sluchadlo je zapnuto. 2 Otevřená dvířka přihrádky baterie = sluchadlo je vypnuto. I Po zapnutí sluchadla může zaznít spouštěcí melodie. 11

7. Baterie 1 2 3 Sejměte přelepku z nové baterie. Otevřete dvířka přihrádky baterie. Umístěte baterii do přihrádky symbolem + směrem nahoru. I Pokud se dvířka přihrádky baterie zavírají obtížně: Zkontrolujte, zda je baterie vložena správně a symbol + směřuje nahoru. Pokud baterie není vložena správně, sluchadlo nebude fungovat a může dojít k poškození dvířek přihrádky baterie. 12 Nízká úroveň nabití: Po dosažení nízké úrovně nabití baterie uslyšíte dvě pípnutí. Poté budete mít přibližně 30 minut na výměnu baterie. Délka této doby se může lišit v závislosti na nastavení sluchadla a velikosti baterie. Doporučujeme, abyste měli vždy po ruce novou baterii.

Výměna baterie Toto sluchadlo vyžaduje zinko-vzduchové baterie. Správnou velikost baterie (10, 312 nebo 13) určíte následovně: l Přečtěte si část Informace o sluchadle v kapitole 1. l Podívejte se na označení na vnitřní straně dvířek přihrádky baterie. l Nebo nahlédněte do následující tabulky. Model Velikost zinko-vzduchové Barevné označení Kód IEC Kód ANSI Phonak Audéo baterie na obalu V-312, V-312T 312 hnědé PR41 7002ZD V-10 10 žluté PR70 7005ZD V-13 13 oranžové PR48 7000ZD I Ujistěte se, že ve sluchadlech používáte správný typ baterie (zinko-vzduchová). Podrobnější informace o bezpečnosti výrobku naleznete v kapitole 18.2. 13

8. Nasazení sluchadla 1 Umístěte sluchadlo za ucho. 2 Vložte ušní tvarovku do zvukovodu. 3 Pokud je k ušní tvarovce připojena kotvička, sluchadlo zajistíte jejím zasunutím do prohlubně ušního boltce. 14

9. Sejmutí sluchadla 1 Zatáhněte za ohnutou hadičku a sejměte sluchadlo zpoza ucha.! Ve výjimečných případech může při vytahování sluchadla z ucha zůstat ve zvukovodu ušní tvarovka. V tomto krajně nepravděpodobném případě důrazně doporučujeme navštívit odborného lékaře, který ji bezpečně vyjme. 15

10. Tlačítko Tlačítko na sluchadle může plnit různé funkce nebo být neaktivní. To záleží na naprogramování sluchadla jeho poskytovatelem. Požádejte poskytova tele sluchadel o potvrzení informace, pro jakou funkci je tlačítko naprogramováno. 16

11. Ovládání hlasitosti Chcete-li zvýšit hlasitost, tlačte ovladač regulace hlasitosti směrem nahoru. Chcete-li snížit hlasitost, tlačte ovladač regulace hlasitosti směrem dolů. Poskytovatel sluchadel může regulaci hlasitosti deaktivovat. 17

12. Péče a údržba Důkladná a pravidelná údržba sluchadel zajistí jejich spolehlivé fungování a dlouhou životnost. Dodržujte prosím následující pokyny. Podrobnější informace o bezpečnosti výrobku naleznete v kapitole 18.2. Obecné informace Před použitím laku na vlasy nebo kosmetiky sejměte sluchadla z uší, protože tyto výrobky by je mohly poškodit. Jestliže nebudete sluchadlo používat delší dobu, ponechte dvířka přihrádky baterie otevřená, aby se mohla odpařit případná vlhkost. Dbejte na to, aby bylo sluchadlo po použití zcela suché. Ukládejte sluchadlo na bezpečné, suché a čisté místo. Toto sluchadlo je odolné vůči vodě, potu a prachu za následujících podmínek: 18

l Dvířka přihrádky baterie jsou zcela uzavřena. Zajistěte, aby v zavřené přihrádce baterie nebyly zachyceny žádné cizí předměty, např. vlasy. l Po vystavení vodě, potu nebo prachu musí být sluchadlo vyčištěno a vysušeno. l Sluchadlo je používáno a udržováno tak, jak je uvedeno v této uživatelské příručce. I Sluchadla s vestavěným přijímačem Roger jsou také voděodolná. I Sluchadla s audio nástavcem a univerzálním přijímačem Roger nejsou odolná proti vodě. I Používání sluchadla v blízkosti vody může omezit přístup vzduchu k bateriím a způsobit nefunkčnost sluchadla. Pokud vaše sluchadlo přestane fungovat po kontaktu s vodou, postupujte podle pokynů k řešení problémů popsaných v kapitole 17. 19

Denně Zkontrolujte ušní tvarovku, zda se na ní nenalézají usazeniny ušního mazu a vlhkost. Očistěte jejich povrch měkkou textilií, která nepouští vlákna. K čištění sluchadel nikdy nepoužívejte čisticí prostředky určené pro domácnost, jako například saponáty, mýdlo apod. Nedoporučuje se oplachování vodou. Pokud potřebujete sluchadla důkladně vyčistit, požádejte svého poskytovatele sluchadel o doporučení a informace ohledně filtrů a vysoušecích kapslí. Týdně Vyčistěte ušní tvarovku měkkou navlhčenou textilií nebo speciálním čisticím ubrouskem pro sluchadla. Požádejte svého poskytovatele sluchadel o podrobné pokyny ohledně důkladné údržby a čištění sluchadel. 20

13. Příslušenství pro bezdrátovou komunikaci Se sluchadlem můžete používat různá příslušenství značky Phonak. Například: l Dálková ovládání l Bezdrátová zařízení k lepšímu přenosu zvuku z televize, mobilního telefonu nebo přehrávače MP3 Přehrávač MP3 / Zdroj zvuku* Mobilní telefon Bezdrátové zařízení pro audio přenos Dálkové ovládání Phonak DECT II TVLink * Zařízení (např. přehrávač MP3) lze k zařízení pro audio přenos připojit také prostřednictvím audio kabelu. 21

14. Servis a záruka Platnost záruky Na výrobek je poskytována záruční doba v souladu s platným občanským zákoníkem ČR, která vstupuje v platnost v den nákupu. Mezinárodní garance Společnost Phonak poskytuje na tento výrobek omezenou mezinárodní garanci v délce jednoho roku, která vstupuje v platnost v den nákupu. Tato limitovaná garance se vztahuje pouze na výrobní vady a vady materiálu, nikoliv na příslušenství, jako jsou baterie, hadičky, tvarovky, externí reproduktory. Garance je platná pouze po předložení dokladu o zakoupení. Mezinárodní garance nemá vliv na žádná práva odvíjející se od platných národních právních norem pro prodej spotřebního zboží. Záruka se nevztahuje Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklé nesprávnou manipulací nebo používáním, vystavením chemikáliím nebo nepřiměřené zátěži. Poškození 22

způsobené třetími stranami nebo neautorizovanými servisními středisky činí záruku neplatnou. Dále se záruka nevztahuje na příslušenství, jako jsou baterie, filtry, hadičky, tvarovky, nebo externí reproduktory, které podléhají opotřebení způsobené obvyklým používáním. Tato záruka se nevztahuje na servisní zásahy provedené poskytovatelem sluchadel v jeho provozovně. Sériové číslo (levé sluchadlo): Autorizovaný poskytovatel sluchadel (razítko/podpis): Sériové číslo (pravé sluchadlo): Datum zakoupení: 23

15. Údaje o splnění předpisů Evropa: Prohlášení o shodě Společnost Phonak AG tímto prohlašuje, že tento výrobek společnosti Phonak vyhovuje požadavkům směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích i požadavkům směrnice 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních. Plný text prohlášení o shodě lze získat od výrobce nebo místního zástupce společnosti Phonak, jehož adresa je uvedena na webu www.phonak.com (Phonak worldwide locations). Austrálie: Číslo kódu dodavatele Nový Zéland: Číslo kódu dodavatele N15398 Z1285 24

Modely sluchadel s bezdrátovou komunikací uvedené v kapitole 2 jsou certifikovány podle: Phonak Audéo V-10 USA Canada FCC ID: KWC-WHSRIC1 IC: 2262A-WHSRIC1 Phonak Audéo V-312 USA Canada FCC ID: KWC-WHSRIC2 IC: 2262A-WHSRIC2 Phonak Audéo V-312T USA Canada FCC ID: KWC-WHSRIC3 IC: 2262A-WHSRIC3 Phonak Audéo V-13 USA Canada FCC ID: KWC-WHSRIC4 IC: 2262A-WHSRIC4 25

Poznámka 1: Toto zařízení vyhovuje části 15 Směrnic FCC a normě RSS-210 kanadského federálního ministerstva průmyslu. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: 1) toto zařízení nesmí působit žádné škodlivé rušení, 2) toto zařízení musí přijímat jakékoliv rušení, včetně rušení, které může způsobit nechtěný provoz. Poznámka 2: Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Phonak, mohou způsobit neplatnost oprávnění FCC k provozování tohoto zařízení. Poznámka 3: Toto zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Směrnic FCC a normy ICES-003 kanadského federálního ministerstva průmyslu. Tyto limity jsou určeny tak, aby zajistily přiměřenou ochranu proti škodlivým rušením domovních zařízení. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivé rušení radiokomunikačních zařízení. 26

Neexistuje záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení rádiového nebo televizního příjmu, což může být zjištěno vypnutím a zapnutím zařízení, doporučuje se uživateli, aby zkusil rušení odstranit pomocí jednoho nebo několika z následujících opatření: l Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. l Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. l Připojte zařízení k zásuvce náležející k jinému obvodu, než k jakému je připojen přijímač. l Poraďte se s prodávajícím nebo se zkušeným technikem specializovaným na rádia a televizory. 27

16. Informace a popis symbolů Symbolem CE společnost Phonak AG po tvrzuje, že tento výrobek společnosti Phonak včetně doplňků vyhovuje požadavkům směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích i požadavkům směrnice R&TTE 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačních zařízeních. Čísla za symbolem CE jsou kódy certifikovaných institucí konzultovaných na základě výše uvedených směrnic. Tento symbol znamená, že výrobky popsané v těchto pokynech pro uživatele vyhovují požadavkům na aplikovanou součást typu B podle normy EN 60601-1. Povrch sluchadla je specifikován jako aplikovaná součást typu B. Označuje výrobce zdravotnických prostředků, jak je uvedeno ve směrnici EU 93/42/EHS. 28

Štítek shody s australskými předpisy o EMC a rádiových komunikacích. Tento symbol znamená, že je důležité, aby si uživatel přečetl relevantní informace uvedené v této uživatelské příručce a řídil se jimi. Tento symbol znamená, že je důležité, aby se uživatel řídil relevantními upozorněními uvedenými v této uživatelské příručce. Důležité informace týkající se manipulace s výrobkem a jeho bezpečnosti. Provozní podmínky Výrobek byl navržen pro bezproblémový provoz bez omezení, pokud je užíván k určeným účelům, není-li uvedeno jinak v uživatelských příručkách. 29

Teplota při přepravě a skladování: 20 až +60 C ( 4 až +140 F) Vlhkost vzduchu při přepravě: do 90% (nekondenzující). Vlhkost vzduchu při skladování: 0% až 70%, pokud není v provozu. Pokyny k vysoušení sluchadla po použití naleznete v kapitole 18.2. Atmosférický tlak: 200 hpa až 1500 hpa Symbol s přeškrtnutou popelnicí znamená, že sluchadla nesmíte odhodit do běžného domovního odpadu. Stará nebo nepoužívaná sluchadla odevzdejte na sběrném místě určeném ke shromažďování elektronického odpadu nebo je dodejte svému poskytovateli sluchadel k náležité likvidaci. Náležitou likvidací chráníte životní prostředí a zdraví. 30

31

17. Řešení problémů Problém Sluchadlo nefunguje Příčiny Vybitá baterie Zanesený reproduktor / ušní tvarovka Baterie není vložena správně Sluchadlo je vypnuto Sluchadlo píská Sluchadlo není nasazeno správně Ušní maz ve zvukovodu Sluchadlo není dostatečně hlasité nebo dochází ke zkreslení Příliš vysoká hlasitost Nízká úroveň nabití baterie Zanesený reproduktor / ušní tvarovka Příliš nízká hlasitost Došlo ke změně stavu sluchu Sluchadlo přehrává dvě pípnutí Oznámení nízké úrovně nabití baterie Sluchadlo se zapíná a vypíná (střídavě) Vlhkost na baterii nebo ve sluchadle I Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc svého poskytovatele sluchadel. 32

Řešení Výměna baterie (kapitoly 3 a 7) Vyčistění otvoru reproduktoru / ušní tvarovky Správné vložení baterie (kapitoly 3 a 7) Zapnutí sluchadla úplným dovřením dvířek přihrádky baterie (kapitola 6) Správné nasazení sluchadla (kapitola 8) Kontaktování lékaře ORL/praktického lékaře nebo poskytovatele sluchadel Snížení hlasitosti (kapitoly 10 a 11) Výměna baterie (kapitoly 3 a 7) Vyčistění otvoru reproduktoru / ušní tvarovky Zvýšení hlasitosti, pokud je k dispozici ovladač regulace hlasitosti (kapitoly 10 a 11) Kontaktování poskytovatele sluchadel Výměna baterie během následujících 30 minut (kapitoly 3 a 7) Otření baterie a sluchadla suchou textilií 33

18. Důležité bezpečnostní informace Před prvním použitím vašeho sluchadla si prosím přečtěte informace na následujících stránkách. Používání sluchadla neobnoví normální sluch a nezabrání poškození sluchu, ke kterému došlo z organických příčin, ani jej nezlepší. Pokud však uživatel nebude používat sluchadlo dostatečně často, nebude z něj mít plný prospěch. Používání sluchadla je pouze součástí rehabilitace sluchu a může být nutné doplnit jej nácvikem poslechu a instruktáží odezírání ze rtů. 34

18.1 Upozornění týkající se bezpečnosti! Sluchadla jsou určena k zesílení a přenosu zvuku do uší, čímž kompenzují zhoršený sluch. Sluchadla (speciálně naprogramovaná pro příslušný typ sluchové ztráty) musí používat pouze osoba, pro kterou jsou určena. Neměla by je používat žádná jiná osoba, neboť si tak může způsobit poškození sluchu.! Změny nebo úpravy sluchadel, které nebyly výslovně schváleny společností Phonak, nejsou dovoleny. Takové změny mohou poškodit váš sluch nebo sluchadlo.! Nepoužívejte sluchadla v prostředí, kde se pracuje s výbušninami (doly nebo průmyslové objekty s nebezpečím exploze).! Baterie do sluchadel jsou při spolknutí jedovaté! Uchovávejte mimo dosah dětí, mentálně postižených osob a zvířat. Dojde-li ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! 35

! Pokud cítíte bolest v uchu či za uchem, nebo se ucho zanítí, nebo v případě podráždění pokožky a nadměrného hromadění ušního mazu, konzultujte prosím situaci se svým poskytovatelem sluchadel nebo s odborným lékařem.! Ve výjimečných případech může při vytahování zvukovodové hadičky z ucha zůstat ve zvukovodu ušní tvarovka. V tomto krajně nepravděpodobném případě důrazně doporučujeme navštívit odborného lékaře, který ji bezpečně vyjme.! Poslechové programy v režimu směrového mikrofonu redukují šum v pozadí. Pamatujte, že varovné signály nebo hluk přicházející zezadu, například od vozidel, jsou částečně nebo zcela potlačeny.! Toto sluchadlo není určeno pro děti mladší 36 měsíců. Obsahuje malé součástky, které by mohly způsobit udušení v případě, že je spolknou děti. Uchovávejte mimo dosah dětí, mentálně postižených osob a zvířat. Dojde-li ke spolknutí, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! 36

! Externí přístroje mohou být ke sluchadlu připojeny pouze, pokud mají atestaci v souladu s odpovídajícími normami IECXXXXX. Používejte pouze příslušenství schválené společností Phonak AG, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.! Následující údaje platí pouze pro osoby s aktivními implantabilními zdravotnickými prostředky (např. kardiostimulátory, defibrilátory apod.): l Udržujte sluchadla s bezdrátovou komunikací alespoň 15 cm od aktivního implantátu. Pokud zaznamenáte jakékoli rušení, nepoužívejte sluchadla s bezdrátovou komunikací a obraťte se na výrobce aktivního implantátu. Rušení může být také způsobeno elektrickým vedením, elektrostatickým výbojem, letištním detektorem kovů apod. l Udržujte magnety (tj. nástroj pro manipulaci s bateriemi, magnet EasyPhone apod.) alespoň 15 cm od aktivního implantátu. l Nejste oprávněni používat bezdrátová příslušenství sluchadel. Informujte se prosím u svého poskytovatele sluchadel o důvodech tohoto omezení. 37

18.2 Informace týkající se bezpečnosti výrobku I Sluchadla Phonak jsou odolná proti vodě, nikoli vodotěsná. Jsou navržena tak, aby vydržela běžné denní aktivity a občasné náhodné vystavení extrémním podmínkám. Nikdy neponořujte sluchadlo do vody! Sluchadla Phonak nejsou speciálně navržena pro delší intervaly ponoření pod vodou trvalejšího charakteru, jako např. při plavání nebo koupání. Před těmito činnostmi vždy sluchadlo vyjměte, protože obsahuje citlivé elektronické součástky. I Nikdy neoplachujte vstupy mikrofonu. Jestliže tak učiníte, může se stát, že ztratí své speciální akustické vlastnosti. I Chraňte své sluchadlo před horkem (nikdy je nenechávejte v blízkosti okna nebo v autě). Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu nebo jiné tepelné přístroje za účelem vysušení vašeho sluchadla. Zeptejte se svého poskytovatele sluchadel na vhodné způsoby vysoušení. I Jestliže nebudete sluchadlo používat delší dobu, ponechte dvířka přihrádky baterie otevřená, aby 38

se mohla odpařit případná vlhkost. Dbejte na to, aby bylo sluchadlo po použití zcela suché. Ukládejte sluchadlo na bezpečné, suché a čisté místo. I Zamezte pádu sluchadla na zem! Dopad na tvrdý povrch může sluchadlo poškodit. I Do sluchadla vždy vkládejte nové baterie. Pokud baterie vytéká, ihned ji vyměňte za novou, abyste zabránili podráždění pokožky. Použité baterie můžete vrátit svému poskytovateli sluchadel. I Baterie používané v tomto sluchadle nesmějí překročit napětí 1,5 V. Nepoužívejte stříbro-zinkové nebo lithium-iontové (Li-ion) dobíjecí baterie, protože by mohly sluchadlo vážně poškodit. Tabulka v kapitole 7 přesně vysvětluje, jaké typy baterie konkrétní sluchadlo vyžaduje. I Pokud sluchadlo nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterii. 39

I Řádné fungování vašich sluchadel může nepříznivě ovlivnit speciální lékařské nebo zubní vyšetření (včetně záření) popsané níže. Vyjměte je a uložte mimo vyšetřovací místnost/prostor před tím, než podstoupíte: l lékařské a zubní vyšetření pomocí rentgenu (včetně vyšetření CT), l lékařská vyšetření se skenováním pomocí MRI/NMRI vytvářejícím magnetické pole. Sluchadla není třeba vyjímat při průchodu bezpečnostní branou (letiště apod.). Pokud se vůbec používá rentgen, má velmi nízký výkon, který nemá na sluchadla vliv. I Nepoužívejte sluchadlo v místech, kde je zakázáno používat elektronická zařízení. 40

Poznámky 42

43

Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Dovozce pro ČR: REJA spol. s r. o. www.reja.cz www.phonak.cz www.sluchadla-deti.cz www.komunikacnisystem.cz www.audiodum.cz www.phonak.com 0459 029-0334-Czech/V1.00/2016-01/SB Printed in Bulgaria Phonak AG All rights reserved