1 x 100 test strips 1 x 7 g CN x 25 ml CN - -2

Podobné dokumenty
1 x 100 test strips. Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku):

100 x 100 p. filter discs MN 728

1 x 384 ml MP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

1 x 5 ml Chromate 5 R2 20 x 30 mg Chromate 5, lyophilizied (tubes)

2 x 50x 11 mg NANOFIX ph

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách ml PC. 2.3 Další nebezpečnost

2 x 100 ml Phenol R1 1 x 22 g Phenol R2 2 x 100 ml Phenol R3

1 x 5 kg Chromabond Sorbent XTR

1 x 1000 g Chromabond Easy

1 x 100 ml Fe-1 2 x 23 g Fe-2

1 x 80 ml Cu-1 1 x 60 ml Cu-2

50 x g Chromabond QuEChERS Mix IV

50 x 1 p. Porafil NC (filter disk)

1 x 15 ml A1 1 x 15 ml A2 1 x 20 ml A3 1 x 13 ml AE 1 x 6 ml AQ 1 x 600 µl Liquid RNase (10 mg/ml)

1 x 25 ml Cl x 18 ml Cl 2-1

2 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 1 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 100+

Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku): Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo -

1 x 25 kg Aluminium oxide 90 basic

1 x 100 test strips 1 x 7 g CN x 25 ml CN - -2

1 x 50 g glass wool, long fibers, DMCS treated

480 µl Oligo (dt) latex beads. 1 x 12 ml RM0 1 x 12 ml RM1 1 x 13 ml RM2 1 x 15 ml RM3 1 x 13 ml RNase-free H 2 O (OEM)

1 x 100 test strips 1 x 7 g Cl x 25 ml Cl 2-2

1 x 100 test strips 1 x 7 g CN x 25 ml CN - -2

20 x 1,0 ml Chlorine dioxide 5 (tubes) 1 x 20x 16 mg NANOFIX Chlorine dioxide 5 R2

1 x 30 ml NO x 5 g NO 3-2

100 x Glass fibre filter sheets MN 85/70... MN 85/220

1 x 20 ml SO x 20 ml SO x 30 ml SO 3-3

500 x 2 g Cellulose tablets MN 2104

3 x 5 m reels Congo paper (refill)

1 x 7 g NO 2. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

7 x 8 ml Test dye/mixture 2

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

1 x 1 ml test mixture in dichloromethane

23 x 9 mg Methanol R0, lyophilizied (tubes) 1 x 90 ml Methanol R1 1 x 6 ml Methanol R2 1 x 10 ml Methanol R3

1 x 30 ml HT. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 25 ml ClO x 18 ml ClO x 16 ml ClO 2-1

Chromab. Säulen NA2SO4/SiOH-H2SO4,6mL,GL. 30 x 500/1000 mg Chromabond Na2SO4/SiOH-H2SO4

1 x 7 ml CH-1 2 x 30 ml CH-2

1 x 1 ml MN OPTIMA Amine test mixture in ethanol

1 x 12 ml H R. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 8 ml PB 1 x 75 mg Proteinase K (lyo)

5 x 100 ml Ninhydrin spray reagent (OEM)

1 x 500 ml RP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 5 ml Chlorine/Ozone 2 R2 21 x 95 mg Chlorine/Ozone 2, lyophilizied (tubes)

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 2015/830/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1 x 100 ml UNISOL ph 1-13

1 x 100 test strips 2 x 20 g Mo 6+ -1

1 x mg RNase A (lyo)

2 x 25 ml ph V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 200 strips AMMONIUM testpaper (31 g)

2 x 25 ml ph V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2 x 24 ml ph-1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 25 ml Nitrite-1 1 x 25 ml Nitrite-2

1 x 8 ml Cholesterol reference solution

1 x 20 ml NO x 3 g NO 3-2

1 x 25 ml PO x 25 ml PO 4-2

V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 100 ml Developing solvent

1 x 1000 g Chromabond HR-P

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1 x 100 ml F1 1 x 100 ml F2 1 x 125 ml F3 1 x 60 ml FE 1 x mg RNase A (lyo)

1 x 30 ml Test dye/mixture 2

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

1 x 80 ml Si-1 1 x 30 ml Si-2 1 x 30 ml Si-3

1 x 15 ml Ca-1 1 x 30 ml Ca-2

1 x 100 test strips 1 x 30 ml PO

1 x 100 test strips 1 x 30 ml Al x 30 ml Al 3+ -2

30 x 3,5 g Chromabond NaOH

1 x 100 test strips 1 x 30 ml Al x 30 ml Al 3+ -2

1 x 100 Test sticks Ammonium 2 x 30 ml NH

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

1 x 10 g CN-1 1 x 6 g CN-2 1 x 30 ml CN-3 1 x 30 ml CN-4

1 x 1 pc Moisture indicator (completely impregnated)

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

1 x 100 ml P-1 1 x 100 ml P-2

1 x 200 strips Cobalt chloride paper

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

10 x 7 ml Sludge R1 10 x 2.3 ml Sludge R2 3 x 100 ml Sludge R3 1 x 50 ml Sludge R4 1 x 30 ml Sludge R5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

10 x 1 ml TMSH, 0,2 M

1 x 6 g Iron-1 1 x 100 test strips

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

1 x 100 ml Chloroform/Acetone (1:1)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

12 x 1 pc Moisture indicator (completely impregnated)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

1 x 500 g Magnesium sulphate 1 x 500 ml n-pentan 1 x 200 ml n-pentan 1 x 100 ml COD-free H 2 O

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

Transkript:

Strana: 1/9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku REF 91318 Název produktu Registrační čísla REACH: zobrazit oddíl 3.1/3.2 nebo Registracní císlo u techto látek neexistuje, protože rocní tonáže nevyžaduje registraci nebo látka nebo její použití jsou osvobozeny od registrace. 1 x 1 x 1 x 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Príslušná urcená použití Produkt pro analytické použití. Klasifikace expozičního scénáře dle REACH, RIP 3.2 Kódy: SU 0-2, PC 21, PROC 15, AC 0 Scénář expozice je integrován do ODDÍL 1-16. Pokud je označení CE: Přípravek pro in-vitro-diagnostické použití (IVD) nebo doplňky pro lékařské účely. Nedoporucená použití není popsána 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce: MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Neumann-Neander-Strasse 6-8, D-52355 Dueren, NĚMECKO Tel.: +49 (0)2421 969 0 e-mail: sds@mn-net.com (msds@mn-net.com) 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Volejte své územní Toxikologické informační středisko nebo volejte územní Středisko záchranné služby. Mimo Německo (DE): Gemeinsames Giftinformationszentrum (GGIZ) 99089 Erfurt tel. +49 (0)361 730 730 (Společné toxikologické informační středisko) V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine. Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku): http://www.mn-net.com/sds ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.0 Klasifikace přípravku GHS02 GHS07 GHS08 Signální slovo DANGER (NEBEZPEČÍ) Identifikace nebezpečí Rizikové třídy / kategorie H226 Flam. Liq. 3 H315 Skin Irrit. 2 H319 Eye Irrit. 2 H332 Acute Tox. 4 inh. H334 Resp. Sens. 1 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Nemusíte označování jako nebezpečný

Strana: 2/9 Signální slovo - Žádné třída ohrožení Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo - Žádné třída ohrožení GHS02 GHS07 GHS08 Signální slovo DANGER (NEBEZPEČÍ) Identifikace nebezpečí Rizikové třídy / kategorie H226 Flam. Liq. 3 H315 Skin Irrit. 2 H319 Eye Irrit. 2 H332 Acute Tox. 4 inh. H334 Resp. Sens. 1 2.2 Prvky označení Dle CLP musejí být vnitřní obaly označeny pouze GHS symbolem/symboly a produktovým identifikátorem (CE 1272/2008 příloha I - 1.5.1.2). Škodlivé chemické látky/směsi se signálním slovem: VAROVÁNÍ (WARNING) a ľahko zápalné látky/směsi,nesmějí být označeny H a P větami až do 125 ml (CE 1272/2008 příloha I - 1.5.2). Toto uľahčenie označenia NEPLATÍ pre senzibilizujúce prípravky. Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo: - Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo: - 2.3 Další nebezpečnost GHS02 GHS07 GHS08 Signální slovo: DANGER (NEBEZPEČÍ) H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. P261sh, P342+311 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Možná nebezpečí vyplývající z fyziochemických vlastností Dráždivý v případech, kdy jsou hodnoty ph nižší než 5 nebo vyšší než 9. Hořlavé vlastnosti. ---

Strana: 3/9 Informace, týkající se zvláštních nebezpečí pro zdraví a možné symptom Protože po poškození zdraví při požití v malých množstvích. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. - Informace, týkající se zvláštních rizik pro životní prostředí PBT: Netýká se vpvb: Netýká se Další rizika Obsahuje činidlo s intenzivním zápachem. --- ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Látky / 3.2 Směsi Chemická látka: celulóza Číslo CAS.: 9004-34-6 Klasifikace: Žádná klasifikacní kritéria nebo klasifikace látek. Molekulový vzorec: (C 6 H 10 O 5 ) n Registr. č. REACH: exempt, Annex IV EB nr.: 232-674-9 Obsah-rozpětí: 1 - <10 % Podle CLP (GHS): Kritéria pro klasifikaci nejsou splnena. Chemická látka: látka/smes <1% Číslo CAS.: - Klasifikace: Žádná klasifikacní kritéria nebo klasifikace látek. Obsah-rozpětí: 0,1 - <1 % Podle CLP (GHS): Kritéria pro klasifikaci nejsou splnena. Chemická látka: PVC fólie (CAS 9002-86-2) Číslo CAS.: - Klasifikace: Žádná klasifikacní kritéria nebo klasifikace látek. Obsah-rozpětí: 95 - <100 % Podle CLP (GHS): Kritéria pro klasifikaci nejsou splnena. Chemická látka: fosfáty (buffer soli) Číslo CAS.: - Klasifikace: Žádná klasifikacní kritéria nebo klasifikace látek. Molekulový vzorec: K/Na 1-3 H 2-0 PO 4 Obsah-rozpětí: 75 - <100 % Podle CLP (GHS): Kritéria pro klasifikaci nejsou splnena. Chemická látka: pyridin Číslo CAS.: 110-86-1 Klasifikace: H225, Flam. Liq. 2, H302, Acute Tox. 4 oral, H312, Acute Tox. 4 derm., H332, Acute Tox. 4 inh. Molekulový vzorec: C 5 H 5 N Registr. č. REACH: 01-2119493105-40-xxxx EB nr.: 203-809-9 Index. číslo: 613-002-00-7 Obsah-rozpětí: 32 - <44 % Podle CLP (GHS): H226, Flam. Liq. 3, H332, Acute Tox. 4 inh. Chemická látka: chloramin T Číslo CAS.: 127-65-1 Klasifikace: H302, Acute Tox. 4 oral, H314, Skin Corr. 1B, H334, Resp. Sens. 1, EUH031, 031 not defined Molekulový vzorec: C 7 H 7 ClNNaO 2 S EB nr.: 204-854-7 Index. číslo: 616-010-00-9 Obsah-rozpětí: 1 - <3 % Podle CLP (GHS): H315, Skin Irrit. 2, H319, Eye Irrit. 2, H334, Resp. Sens. 1 3.3 Poznámky Pokud nejsou uvedeny, přidávají se směsi s vodou [CAS 7732-18-5] na 100%. Seznam H a P vět: viz oddíl 16.1

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Ihned umístěte postiženou osobu mimo zónu ohrožení na čerstvý vzduch. Zajistěte klid, teplo a poskytněte resuscitaci, je-li zapotřebí.v případě nutnosti vyhledejte lékařskou pomoc. Take to a doctor, in a raised position if there are breathing difficulties. 4.1.1 Při styku s KŮŽÍ Odstraňte prach pomocí vlhkého tkáně. Odstraňte kontaminovaný oděv. Důkladně proplachujte zasaženou kůži nebo sliznici. Rinse the affected skin or mucous membrane thoroughly pod tekoucí vodou. (Pokud je to možné) použijte mýdlo. 4.1.2 Při zasažení OČÍ Po zasažení očí důkladně Proplachujte pod tekoucí vodou při otevřených očních víčkáchpomocí lahve pro čištění očí, oční sprchy či tekoucí vody (chraňte nepoškozené části očí). 4.1.3 Při NADÝCHÁNÍ výparů Po nadýchání pěnou či výpary musí být zajištěn čerstvý vzduch. V případě zvracení nebo bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy a zajistěte volnost dýchacích cest. Při nadýchání prachu čerstvého vzduchu by měla být vdechnuty. 4.1.4 Při POŽITÍ Po požití vypijte velké množství. 4.2 Nejduležitejší akutní a opoždené symptomy a úcinky Chronické účinky: Může způsobit alergickou kožní reakci, také při opakovaném styku malých množstvích. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. --- 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Informujte pacienta, respektive další opatření a možnost dlouhodobé škody. --- ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Hasiva, vhodná pro klasifikaci požáru a, je-li zapotřebí, hasicí rouška, musejí být přítomné na pracovišti na nápadném místě. Všechna hasiva, jako PĚNA, VODNÍ SPREJ, SUCHÝ PRÁŠEK, KYSLIČNÍK UHLIČITÝ, mohou být použita.. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi VAROVÁNÍ (WARNING): Hořlavá kapalina a páry (GHS regulace). Formuláře výbušné směsi par se vzduchem. Možná tvorba nebezpečných a žíravých směsí výparů a vzduchu.--- 5.3 Pokyny pro hasiče Ne, z uvedených produktů. Balení výrobku hoří jako papír nebo plast. 5.4 Další informace --- ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nutné je pravidelné školení pracovníků, ukazující možná nebezpečí a opatření na základně provozních předpisů. Je nutné dodržování zákazů činnosti. 6.2 Opatrení na ochranu životního prostredí Není potřeba 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Spojte jakékoliv unikající tekutiny univerzálním pojidlem. Zlikvidujte dle místních předpisů pro likvidaci nebezpečných chemických látek. Vyčistěte všechno kontaminované vybavení a podlahy velkým množstvím vody. Posbírejte malé části uniklé kapaliny a spláchněte spolu s vodou do odpadu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly --- ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ve shodě se zkušebními pokyny, které jsou přiloženy k produktu. Používejte pouze v dobře větraných pracovních oblastech. Strana: 4/9

Strana: 5/9 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Originální balení produktu of MACHEREY-NAGEL umožňuje bezpečné skladování. Sklad. třída (VCI): 3 Stupeň ohrožení vody (DE): 2 7.2.1 Podmínky pro skladovací prostory a kontejnery Během manipulace a skladování udržujte originální obaly produktů pevně uzavřené. 7.3 Specifické konecné/specifická konecná použití Produkt pro analytické použití. Pokud je označení CE: Přípravek pro in-vitro-diagnostické použití (IVD) nebo doplňky pro lékařské účely. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Chemická látka: celulóza CAS No.: 9004-34-6 TRGS 900 (DE): Staub 1.25 A / 4 E mg/m³ E/e poletavého prachu SUVA(CH) MAK hodnota: 3 a ppm TRGS 901 (DE): Nr. 96 Chemická látka: látka/smes <1% CAS No.: - Chemická látka: PVC fólie (CAS 9002-86-2) CAS No.: - Chemická látka: fosfáty (buffer soli) CAS No.: - Chemická látka: pyridin CAS No.: 110-86-1 PNEC (sladká voda) : 300 µg/l PNEC = Predicted No Effected Concentration = Predpokládaná žádný uskutecnené koncentrace EU value: [TWA] 5 ppm / 15 mg/m³ [TWA] Time-weighted average to a reference period of 8 hours, [STEL] Short-term exposure limit related to a 15-minute period TRGS 900 (DE): [8h] 5 ppm / 15 mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 2 (II) kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 5 ppm / 15 mg/m³ Chemická látka: chloramin T CAS No.: 127-65-1 8.2 Omezování expozice Na pracovišti musí být udržován nejvyšší stupeň čistoty. 8.2.1 Ochrana dýchacích orgánů Používá se pro otevřený přístup těchto látek například ochranný filtr, třída A/AX. Žádné další doporučení. 8.2.2 Ochrana rukou Ano, rukavice dle EN 374 (Měřená rezistenční doba > 30 minut - třída 2), skládající se z přírodního PVC, skládající se z přírodního latexu, Neopren, či nitrilu (např. od Ansell či KCL). Krátké časy s chemicky odolné latexové rukavice známky EN 374-3 třída 1 se používá. 8.2.3 Ochrana očí Ano, ochranné brýle dle EN 166 s integrovanými bočními ochrannými štíty nebo zavinovací ochrany. 8.2.4 Ochrana kůže Doporučená, k zabránění kontaminace těmito nebezpečími. 8.2.5 Osobní hygiena Požívání potravin, pití, kouření, šňupání a skladování potravin na vnitřních i venkovních pracovištích je zakázáno. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima a oděvem. Propláchněte jakýkoliv oděv, který byl potřísněn substancí, a namočte jej do vody. Po skončení/přerušení práce a před jídlem si řádně umyjte ruce mýdlem a vodou a poté použijte ochranný krém.

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: pevně Barva: barevný Pach: bez zápachu Strana: 6/9 Vzhled: prášek (masivní) Barva: bezbarvý Pach: bez zápachu ph: 8-9 Rozpustnost ve vodě: 0-40 % Vzhled: kapalina Barva: bezbarvý Pach: pyridine, jako ph: 8-9 Bod vzplanutí: 27 C Hustota/Specifická hmotnost: 0,99 g/cm³ Rozpustnost ve vodě: 0-100 % 9.2 Další informace Príslušné vlastnosti skupiny substancí --- ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou k dispozici žádné další informace. 10.2 Chemická stabilita Žádná známá nestabilita 10.3 Možnost nebezpecných reakcí Žádné další informace nejsou k dispozici. 10.4 Podmínky, kterým je treba zabránit Není nutné. --- 10.5 Neslučitelné materiály Jen vyhnout se kontaktu s koncentrovaným acides. Zabraňte kontaktu se silnými kyselinami či zásadami. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu V originálním balenísou všechny části/reagenty uloženy bezpečně a odděleně..při zachování doporučených podmínek nebyl pozorován rozklad během doby trvanlivosti. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických úcincích Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Údaje o množství toxicity tohoto produktu nejsou dostupné. Chemická látka: celulóza CAS No.: 9004-34-6 LD50 orl rat : >5000 mg/kg LC50 ihl rat : >5800 4h mg/m³ LD50 drm rbt : >2000 mg/kg Chemická látka: látka/smes <1% CAS No.: - Chemická látka: PVC fólie (CAS 9002-86-2) CAS No.: -

Strana: 7/9 Chemická látka: fosfáty (buffer soli) CAS No.: - LD50 orl rat : > 2000 mg/kg Chemická látka: pyridin CAS No.: 110-86-1 LD50 orl rat : 800-1600 mg/kg LC_Low ihl rat : [4h] 4900 ppm LC_Low orl gpg : 4000 mg/kg LC_Low orl hmn : 500 mg/kg LC50 ihl rat : 28500 1h mg/m³ LD50 drm rbt : 1000-2000 mg/kg Akutní účinky: Protože po styku s kůží, poškození zdraví při požití v malých množstvích. TRGS 905 (DE): [DFG] carc. 3B Chemická látka: chloramin T CAS No.: 127-65-1 LD50 orl rat : ~1000 mg/kg Akutní účinky: Protože po poškození zdraví při požití v malých množstvích. Chronické účinky: Může způsobit alergickou kožní reakci, také při opakovaném styku malých množstvích. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Chemická látka: celulóza CAS No.: 9004-34-6 Stupeň ohrožení vody (DE): nwg Sklad. třída (VCI): 11 Chemická látka: látka/smes <1% CAS No.: - Stupeň ohrožení vody (DE): 1 Sklad. třída (VCI): 12-13 Chemická látka: PVC fólie (CAS 9002-86-2) CAS No.: - Chemická látka: fosfáty (buffer soli) CAS No.: - Stupeň ohrožení vody (DE): 1 Sklad. třída (VCI): 13 Chemická látka: pyridin CAS No.: 110-86-1 PNEC (sladká voda) : 300 µg/l PNEC = Predicted No Effected Concentration = Predpokládaná žádný uskutecnené koncentrace LC50 fish/96h : [EC50 4h] 560-1000 mg/l EC50 daphnia/48h : 320 mg/l IC50 scenedesmus quadricauda/72h : IC5/7d: 120 mg/l EC10 pseudomonas putita/16h : [EC50 72h] 320 mg/l mg/l Stupeň ohrožení vody (DE): 2 Číslo WGK: 0179 Rozdělovací koeficient (o-v): 0.64 Sklad. třída (VCI): 3 Chemická látka: chloramin T CAS No.: 127-65-1 Stupeň ohrožení vody (DE): 2 Číslo WGK: 0640 Sklad. třída (VCI): 8 A 12.2 Perzistence a rozložitelnost

Strana: 8/9 12.3 Bioakumulacní potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb data nejsou k dispozici 12.6 Jiné nepříznivé účinky K dispozici žádné údaje. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Prosím dodržujte platné místní předpisy pro shromažďování a odstraňování nebezpečného odpadu a kontaktujte firmu, specializující se na odstraňování odpadů, pro další informace k odstraňování laboratorního odpadu (katalogové číslo odpadu: 16 05 06). 13.1 Metody nakládání s odpady ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Císlo ONU: 3316 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro prepravu/ Proper shipping name: Chemical Kit /Chemická souprava 14.3 Trída: 9 14.4 Obalová skupina: II Pozemní preprava Klasifikační kód: M11 Kód tunelového omezení: E Omezených množstvích: acc. ADR 3.3.1/251: see LQ in "Alternativní deklaraci pro přepravu" Letecká preprava PAX: 915 Max. váha PAX: 10 KG CAO: 915 Max. váha CAO: 10 KG Preprava po mori EmS: F-A, S-P Skladovací kategorie: A Nebo použijte alternativní deklaraci pro prepravu: Číslo OSN 1993 Třída 3 III, vynaté množství ( 30 ml/ 1 L) = ADR/IATA E1 nebo 14.1 Císlo ONU: 1993 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro prepravu: Flammable liquid, n.o.s. (pyridin mixture) 14.3 Trída: 3 14.4 Obalová skupina: III Pozemní preprava Klasifikační kód: F1 Omezených množstvích: 5 L Kód tunelového omezení: E Vyňatých množstvích: E 1 Zvláštní ustanovení: 640E Letecká preprava PAX: 355 Max. váha PAX: 60 L CAO: 366 Max. váha CAO: 220 L Preprava po mori EmS: F-E, S-E Skladovací kategorie: A 14.5 Nebezpecnost pro životní prostredí Není potřeba. 14.6 Zvláštní bezpecnostní opatrení pro uživatele 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Německý zákon o ochraně před nebezpečnými látkami (Zákon o chemických látkách a chemických přípravcích / Chemikaliengesetz- ChemG), revidovaný v 08/2013. Německé nařízení o ochraně před nebezpečnými látkami (Nařízení o nebezpečných látkách / Gefahrstoffverordnung -GefStoffV), revidovaný v listopadu 2010, podle Nařízení 98/24/EC. TRGS 200, Německá technická pravidla pro klasifikaci a označování nebezpečných látek, přípravků a produktů, aktualizována v

Strana: 9/9 prosinci 2009. Leták / návod k použití MN (de/en), také na www.mn-net.com Podívejte se na vaše specifické předpisy. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace 16.1 Seznam H a P vět 16.1.1 Seznam příslušných H vět H226 Hořlavá kapalina a páry. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. 16.1.2 Seznam příslušných P vět P210 Chraňte před teplem, horkými povrch, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapáleni. Zákaz kouření. P261sh Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P280sh Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle. P304+340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P342+311 Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 16.2 Pokyny pro školení Vícenásobná bezpečnostní školení pracovníků o nebezpečí a ochraně při používání nebezpečných látek na pracovišti. Dodatečná školení a seznámení pracovníků s používáním těchto produktů. 16.3 Doporučená omezení užívání Pouze pro odborné uživatele. Informujte se o Omezení zaměstnávání mladistvých (např. 94/33/EC a DE 22 JArbSchG). Informujte se o Podmínkách zaměstnávání budoucích matek (např. 92/85/EEC a DE 11-13 MuSchG 2017)! Samostatné balení tohoto produktu nebo zkušební soupravy má mírný potenciál nebezpečnosti. 16.4 Další informace Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG poskytuje informace zde uvedené poctivě a aktualizované na základě vlastních realizací v době revizí. Tento dokument je určen pouze jako průvodce pro správné preventivní zacházení s materiálem řádně proškolenou osobou, používající tento produkt. Jedinci, přijímající informace v něm obsažené, musejí uplatnit svůj vlastní úsudek v určení vhodnosti těchto informací pro zvláštní účely. Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG neposkytuje žádná ZAJIŠTĚNÍ ani ZÁRUKY, a to ani zjevné ani skryté, v četně jakýchkoliv neomezených záruk obchodovatelnosti, použitelnosti pro zvláštní účely s ohledem na výše uvedené informace, či záruku produktu, kterého se tyto informace týkají. Obdobně není společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG zodpovědná za škody, vyplývající z použití těchto informací či spoléhání se na ně. Pro další informace viz všeobecné obchodní podmínky, uvedené na konci našeho ceníku. 16.5 Zdroje klíčových dat Nařízení 453/2010/EU REACH - POŽADAVKY NA SESTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ Nařízení 487/2013/EU, 4. přizpůsobení nařízení CLP technickému a vědeckému pokroku TRGS 900, Německá technická pravidla týkající se limitů ve vzduchu při práci, aktualizována v únor 2017 TRGS 907, Německé strojírenství pravidla pro zařazení látek a příčinách senzibilizace a aktualizován 10/2002 KÜHN, BIRETT Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe (Bulletiny nebezpečných látek) Duvod revize 03.2016 Adaptace narízení 1221/2015/EU