KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 3. října 2004 CIG 87/04 ADD 2 REV DOPLNĚNÍ 2 K DOKUMENTU CIG 87/04 REV Předmět: Prohlášení, která se připojují k závěrečnému aktu mezivládní konference, a závěrečný akt CIG 87/04 ADD 2 REV CS
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ČLÁNEK I-5 Ochrana osobních údajů. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. ZÁVĚREČNÝ AKT Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve AF/Constitution/cs
4. KONFERENCE Každý orgán, ZÁSTUPCŮ instituce nebo VLÁD jiný ČLENSKÝCH subjekt stanoví STÁTŮ, v souladu svolaná s evropským do Bruselu zákonem dne 30. uvedeným září v 2003, odstavci aby vzájemnou 3 ve svém jednacím dohodou řádu schválila zvláštní Smlouvu ustanovení o Ústavě o přístupu pro Evropu, ke svým přijala dokumentům. tyto dokumenty: I. Smlouva o Ústavě pro Evropu ČLÁNEK I-5 II. Protokoly připojené ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu Ochrana osobních údajů. Protokol o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 3. Protokol osobních o statutu údajů orgány, Soudního institucemi dvora Evropské a jinými unie subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 4. Dodržování Protokol těchto o statutu pravidel Evropského podléhá systému kontrole centrálních nezávislými bank orgány. a Evropské centrální banky 5. Protokol o statutu Evropské investiční banky 6. Protokol o umístění sídel orgánů a některých institucí, subjektů a útvarů Evropské unie Postavení církví a nekonfesních organizací 7. Protokol o výsadách a imunitách Evropské unie. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská 8. Protokol sdružení o smlouvách či společenství a aktech v členských o přistoupení státech. Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Řecké republiky, Španělského království a 2. Unie stejným Portugalské způsobem republiky uznává a Rakouské postavení, republiky, které podle Finské vnitrostátních republiky a právních Švédského předpisů království mají AF/Constitution/cs 2
4. 9. Každý Protokol orgán, instituce o smlouvě nebo a aktu jiný o subjekt přistoupení stanoví České v souladu republiky, s evropským Estonské zákonem republiky, uvedeným Kyperské v odstavci 3 republiky, ve svém jednacím Lotyšské řádu republiky, zvláštní Litevské ustanovení republiky, o přístupu Maďarské ke svým republiky, dokumentům. Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky 0. Protokol o postupu při nadměrném ČLÁNEK schodku I-5. Protokol o kritériích konvergence Ochrana osobních údajů. Každý 2. Protokol má právo o Euroskupině na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský 3. Protokol zákon o nebo některých rámcový ustanoveních zákon stanoví týkajících pravidla se Spojeného o ochraně fyzických království osob Velké při Británie a zpracovávání Severního osobních Irska údajů s ohledem orgány, institucemi na hospodářskou a jinými a měnovou subjekty Unie unii a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 4. Dodržování Protokol těchto o některých pravidel ustanoveních podléhá kontrole týkajících nezávislými se Dánska orgány. s ohledem na hospodářskou a měnovou unii 5. Protokol o některých úkolech Národní ČLÁNEK banky I-52 Dánska 6. Protokol o systému Postavení franku Pacifického církví a nekonfesních finančního organizací společenství. Unie 7. uznává Protokol a nepředjímá o schengenském postavení, acquis které začleněném podle vnitrostátních do rámce Evropské právních unie předpisů mají církve 8. Protokol o použití některých hledisek článku III-30 Ústavy na Spojené království a 2. Unie stejným Irsko způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají AF/Constitution/cs 3
4. 9. Každý Protokol orgán, instituce o postavení nebo Spojeného jiný subjekt království stanoví v a Irska souladu s ohledem s evropským na politiky zákonem týkající uvedeným se v odstavci 3 kontrol ve svém na jednacím hranicích, řádu azylu zvláštní a přistěhovalectví ustanovení o a přístupu na soudní ke spolupráci svým dokumentům. v občanských věcech a policejní spolupráci 20. Protokol o postavení Dánska ČLÁNEK I-5 2. Protokol o vnějších vztazích Ochrana členských osobních států, údajů pokud jde o překračování vnějších hranic. Každý 22. Protokol má právo o poskytování na ochranu osobních azylu státním údajů, příslušníkům které se jej týkají. členských států 2. Evropský 23. Protokol zákon o nebo stálé strukturované rámcový zákon spolupráci stanoví pravidla stanovené o ochraně čl. I-4 fyzických odst. 6 a článkem osob při III-32 zpracovávání Ústavy osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 24. Dodržování Protokol těchto o čl. pravidel I-4 odst. podléhá 2 Ústavy kontrole nezávislými orgány. 25. Protokol o dovozu ropných produktů rafinovaných na Nizozemských Antilách do Evropské unie 26. Protokol o nabývání Postavení nemovitostí církví v a Dánsku nekonfesních organizací. Unie 27. uznává Protokol a nepředjímá o systému veřejnoprávního postavení, které vysílání podle vnitrostátních v členských právních státech předpisů mají církve 28. Protokol o článku III-24 Ústavy nekonfesní 29. organizace. Protokol o hospodářské, sociální a územní soudržnosti AF/Constitution/cs 4
4. 30. Každý Protokol orgán, instituce o zvláštní nebo úpravě jiný vztahující subjekt stanoví se na v Grónsko souladu s evropským zákonem uvedeným 3. Protokol o článku 40.3.3 Ústavy Irska 32. Protokol k čl. I-9 odst. 2 Ústavy ČLÁNEK o přistoupení I-5 Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod Ochrana osobních údajů 33. Protokol o aktech a smlouvách, které doplnily nebo pozměnily Smlouvu o založení. Každý Evropského má právo na společenství ochranu osobních a Smlouvu údajů, o Evropské které se jej unii týkají. 2. Evropský 34. Protokol zákon o nebo přechodných rámcový ustanoveních zákon stanoví týkajících pravidla se o ochraně orgánů a fyzických institucí Unie osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 35. činnosti Protokol spadající o finančních do oblasti důsledcích působnosti uplynutí práva doby Unie, platnosti a pravidla Smlouvy o volném o založení pohybu těchto údajů. Dodržování Evropského těchto společenství pravidel podléhá uhlí a kontrole oceli a o nezávislými Výzkumném orgány. fondu pro uhlí a ocel 36. Protokol pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii III. Přílohy Smlouvy o Ústavě Postavení pro Evropu církví a nekonfesních organizací. Unie. uznává Příloha a I nepředjímá - Seznam uvedený postavení, v článku které podle III-226 vnitrostátních Ústavy právních předpisů mají církve 2. Příloha II - Zámořské země a území, na něž se vztahuje část III hlava IV Ústavy AF/Constitution/cs 5
4. Konference Každý přijala orgán, následující instituce nebo prohlášení, jiný subjekt která stanoví se připojují v souladu k tomuto s evropským závěrečnému zákonem aktu: uvedeným A. Prohlášení týkající se ustanovení Ústavy. Prohlášení k článku I-6 ČLÁNEK I-5 2. Prohlášení k čl. I-9 odst. 2 Ochrana osobních údajů. Každý 3. Prohlášení má právo k na článkům ochranu I-22, osobních I-27 a údajů, I-28 které se jej týkají. 2. Evropský 4. Prohlášení zákon nebo k čl. I-24 rámcový odst. zákon 7 o rozhodnutí stanoví pravidla Evropské o ochraně rady týkajícím fyzických se výkonu osob při zpracovávání předsednictví osobních údajů Rady orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 5. Dodržování Prohlášení těchto k článku pravidel I-25 podléhá kontrole nezávislými orgány. 6. Prohlášení k článku I-26 7. Prohlášení k článku I-27 Postavení církví a nekonfesních organizací 8 Prohlášení k článku I-36. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská 9. Prohlášení sdružení k či článkům společenství I-43 v a členských III-329 státech. 2. Unie 0. stejným Prohlášení způsobem k článku uznává I-5 postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají. Prohlášení k článku I-57 AF/Constitution/cs 6
4. 2. Každý Prohlášení orgán, instituce o vysvětleních nebo jiný vztahujících subjekt stanoví se k v Listině souladu základních s evropským práv zákonem uvedeným 3. Prohlášení k článku III-6 4. Prohlášení k článkům III-36 a ČLÁNEK III-267 I-5 5. Prohlášení k článkům III-60 Ochrana a III-322 osobních údajů. Každý 6. Prohlášení má právo k na čl. ochranu III-67 osobních odst. 2 písm. údajů, c) které se jej týkají. 2. Evropský 7. Prohlášení zákon nebo k článku rámcový III-84 zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 8. činnosti Prohlášení spadající k článku do III-23 oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 9. Prohlášení k článku III-220 20. Prohlášení k článku III-243 2. Prohlášení k článku Postavení III-248 církví a nekonfesních organizací. Unie 22. uznává Prohlášení a nepředjímá k článku III-256 postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve 23. Prohlášení k čl. III-273 odst. druhému pododstavci nekonfesní 24. organizace. Prohlášení k článku III-296 AF/Constitution/cs 7
4. 25. Každý Prohlášení orgán, instituce k článku nebo III-325 jiný subjekt o sjednávání stanoví a uzavírání v souladu mezinárodních s evropským zákonem dohod členskými uvedeným v odstavci 3 státy ve svém týkajících jednacím se prostoru řádu zvláštní svobody, ustanovení bezpečnosti o přístupu a práva ke svým dokumentům. 26. Prohlášení k čl. III-402 odst. 4 ČLÁNEK I-5 27. Prohlášení k článku III-49 Ochrana osobních údajů 28. Prohlášení k článku IV-440 odst. 7. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 29. Prohlášení k článku k čl. IV-448 odst. 2 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 30. Prohlášení osobních o údajů ratifikaci orgány, Smlouvy institucemi o Ústavě a jinými pro Evropu subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. B. Prohlášení týkající se protokolů připojených k Ústavě Prohlášení k Protokolu o smlouvách ČLÁNEK a aktech o I-52 přistoupení Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Řecké republiky, Španělského království a Portugalské Postavení republiky církví a Rakouské a nekonfesních republiky, organizací Finské republiky a Švédského království. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská 3. Prohlášení sdružení o či Alandách společenství v členských státech. 2. Unie 32. stejným Prohlášení způsobem o Saamech uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají AF/Constitution/cs 8
4. Každý Prohlášení orgán, k Protokolu instituce nebo o smlouvě jiný subjekt a aktu stanoví o přistoupení v souladu České s evropským republiky, zákonem Estonské uvedeným republiky, v odstavci Kyperské 3 ve svém republiky, jednacím Lotyšské řádu zvláštní republiky, ustanovení Litevské o republiky, přístupu ke Maďarské svým dokumentům. republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky 33. Prohlášení o výsostných oblastech ČLÁNEK Spojeného I-5 království Velké Británie a Severního Irska na Kypru Ochrana osobních údajů 34. Prohlášení Komise o výsostných oblastech Spojeného království Velké Británie a. Každý Severního má právo Irska na ochranu na Kypru osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský 35. Prohlášení zákon nebo o Jaderné rámcový elektrárně zákon Ignalina stanoví pravidla v Litvě o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 36. činnosti Prohlášení spadající o pozemním do oblasti průjezdu působnosti osob mezi práva Kaliningradskou Unie, a pravidla oblastí o volném a ostatními pohybu částmi těchto údajů. Dodržování Ruské federace těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 37. Prohlášení o blocích a 2 Jaderné elektrárny Bohunice V na Slovensku 38. Prohlášení o Kypru Postavení církví a nekonfesních organizací 39. Prohlášení k Protokolu o postavení Dánska. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská 40. Prohlášení sdružení k či Protokolu společenství o přechodných v členských ustanoveních státech. týkajících se orgánů a institucí Unie nekonfesní 4. organizace. Prohlášení o Itálii AF/Constitution/cs 9
4. Konference Každý orgán, dále instituce vzala na nebo vědomí jiný subjekt následující stanoví prohlášení, v souladu která s evropským se připojují zákonem k tomuto uvedeným v odstavci závěrečnému 3 ve svém aktu: jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. 42. Prohlášení Nizozemského království k článku I-55 ČLÁNEK I-5 43. Prohlášení Nizozemského království k článku IV-440 Ochrana osobních údajů 44. Prohlášení Spolkové republiky Německo, Irska, Maďarské republiky, Rakouské. Každý republiky má právo a na Švédského ochranu osobních království údajů, které se jej týkají. 2. 45. Evropský Prohlášení zákon nebo Španělského rámcový království zákon stanoví a Spojeného pravidla království o ochraně Velké fyzických Británie osob a při Severního zpracovávání Irska osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 46. Dodržování Prohlášení těchto Spojeného pravidel království podléhá kontrole Velké Británie nezávislými a Severního orgány. Irska o definici pojmu státní příslušníci 47. Prohlášení Španělského království ČLÁNEK o definici I-52 pojmu státní příslušníci 48. Prohlášení Spojeného Postavení království církví Velké a nekonfesních Británie a organizací Severního Irska o volebním právu pro volby do Evropského parlamentu. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve 49. Prohlášení Belgického království o vnitrostátních parlamentech V Římě dne dvacátého devátého října dva tisíce čtyři... (všechny jazyky) Za..... AF/Constitution/cs 0
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Tento závěrečný akt rovněž podepsali pozorovatelé při Konferenci, jakožto státy kandidující na přistoupení k Evropské unii: ČLÁNEK I-5 Za Bulharsko,.. Ochrana osobních údajů Za Rumunsko,. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Za Turecko, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve AF/Constitution/cs
OBSAH 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným A. Prohlášení týkající se ustanovení Ústavy. Prohlášení k článku I-6 ČLÁNEK I-5 2. Prohlášení k čl. I-9 odst. 2 Ochrana osobních údajů. Každý 3. Prohlášení má právo k na článkům ochranu I-22, osobních I-27 a údajů, I-28 které se jej týkají. 2. Evropský 4. Prohlášení zákon nebo k čl. I-24 rámcový odst. zákon 7 o rozhodnutí stanoví pravidla Evropské o ochraně rady týkajícím fyzických se výkonu osob při zpracovávání předsednictví osobních údajů Rady orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 5. Dodržování Prohlášení těchto k článku pravidel I-25 podléhá kontrole nezávislými orgány. 6. Prohlášení k článku I-26 7. Prohlášení k článku I-27 Postavení církví a nekonfesních organizací 8. Prohlášení k článku I-36. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská 9. Prohlášení sdružení k či článkům společenství I-43 v a členských III-329 státech. 2. Unie 0. stejným Prohlášení způsobem k článku uznává I-5 postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají. Prohlášení k článku I-57 AF/ Constitution/L/cs
4. Každý 2. Prohlášení orgán, instituce o vysvětleních nebo jiný vztahujících subjekt stanoví se k v Listině souladu základních s evropským práv zákonem uvedeným 3. Prohlášení k článku III-6 4. Prohlášení k článkům III-36 a ČLÁNEK III-267 I-5 5. Prohlášení k článkům III-60 Ochrana a III-322 osobních údajů. Každý 6. Prohlášení má právo k na čl. ochranu III-67 osobních odst. 2 písm. údajů, c) které se jej týkají. 2. Evropský 7. Prohlášení zákon nebo k článku rámcový III-84 zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 8. činnosti Prohlášení spadající k článku do III-23 oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 9. Prohlášení k článku III-220 20. Prohlášení k článku III-243 2. Prohlášení k článku Postavení III-248 církví a nekonfesních organizací. Unie 22. uznává Prohlášení a nepředjímá k článku III-256 postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve 23. Prohlášení k čl. III-273 odst. druhému pododstavci nekonfesní 24. organizace. Prohlášení k článku III-296 25. Prohlášení k článku III-325 o sjednávání a uzavírání mezinárodních dohod členskými státy týkajících se prostoru svobody, bezpečnosti a práva AF/ Constitution/L/cs 2
4. Každý 26. Prohlášení orgán, instituce k čl. III-402 nebo jiný odst. subjekt 4 stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným 27. Prohlášení k článku III-49 28. Prohlášení k článku IV-440 odst. ČLÁNEK 7 I-5 29. Prohlášení k článku k čl. IV-448 Ochrana odst. osobních 2 údajů. Každý 30. Prohlášení má právo o na ratifikaci ochranu Smlouvy osobních o údajů, Ústavě které pro se Evropu jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání B. Prohlášení osobních týkající údajů se protokolů orgány, institucemi připojených a k jinými Ústavě subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Prohlášení Dodržování k Protokolu těchto pravidel o smlouvách podléhá a kontrole aktech o nezávislými přistoupení orgány. Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Řecké republiky, Španělského království a Portugalské republiky a Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království 3. Prohlášení o Alandách Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie 32. uznává Prohlášení a nepředjímá o Saamech postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve Prohlášení k Protokolu o smlouvě a aktu o přistoupení České republiky, Estonské republiky, 2. Unie Kyperské stejným republiky, způsobem Lotyšské uznává republiky, postavení, Litevské které podle republiky, vnitrostátních Maďarské právních republiky, předpisů Republiky mají nekonfesní Malta, organizace. Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky AF/ Constitution/L/cs 3
4. Každý 33. Prohlášení orgán, instituce o výsostných nebo jiný oblastech subjekt Spojeného stanoví v souladu království s evropským Velké Británie zákonem a Severního uvedeným v odstavci 3 Irska ve svém na Kypru jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. 34. Prohlášení Komise o výsostných oblastech Spojeného království Velké Británie a Severního Irska na Kypru ČLÁNEK I-5 35. Prohlášení o Jaderné elektrárně Ochrana Ignalina osobních v Litvě údajů. Každý 36. Prohlášení má právo o na pozemním ochranu osobních průjezdu údajů, osob mezi které Kaliningradskou se jej týkají. oblastí a ostatními částmi Ruské federace 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 37. Prohlášení osobních o údajů blocích orgány, a 2 institucemi Jaderné elektrárny a jinými Bohunice subjekty V Unie na a Slovensku členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. 38. Dodržování Prohlášení těchto o Kypru pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 39. Prohlášení k Protokolu o postavení Dánska 40. Prohlášení k Protokolu o přechodných ustanoveních týkajících se orgánů a institucí Unie Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie 4. uznává Prohlášení a nepředjímá o Itálii postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve AF/ Constitution/L/cs 4
4. Prohlášení Každý členských orgán, instituce států nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným 42. Prohlášení Nizozemského království k článku I-55 43. Prohlášení Nizozemského království ČLÁNEK k článku I-5 IV-440 44. Prohlášení Spolkové republiky Ochrana Německo, osobních Irska, údajů Maďarské republiky, Rakouské republiky a Švédského království. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 45. Prohlášení Španělského království a Spojeného království Velké Británie a Severního 2. Evropský Irska zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 46. činnosti Prohlášení spadající Spojeného do oblasti království působnosti Velké Británie práva Unie, a Severního a pravidla Irska o volném o definici pohybu pojmu těchto údajů. Dodržování státní příslušníci těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 47. Prohlášení Španělského království o definici pojmu státní příslušníci 48. Prohlášení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o volebním právu pro volby do Evropského Postavení parlamentu církví a nekonfesních organizací. 49. Unie uznává Prohlášení a nepředjímá Belgického postavení, království které o vnitrostátních podle vnitrostátních parlamentech právních předpisů mají církve AF/ Constitution/L/cs 5
4. Každý orgán, instituce nebo A. jiný PROHLÁŠENÍ subjekt stanoví TÝKAJÍCÍ v souladu s SE evropským zákonem uvedeným v odstavci 3 ve svém jednacím řádu zvláštní USTANOVENÍ ustanovení ÚSTAVY o přístupu ke svým dokumentům.. Prohlášení ČLÁNEK k I-5 článku I-6 Konference konstatuje, že ustanovení Ochrana článku I-6 osobních odrážejí údajů stávající judikaturu Soudního dvora Evropských společenství a Soudu prvního stupně.. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový 2. zákon Prohlášení stanoví k pravidla čl. I-9 odst. o ochraně 2 fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Konference činnosti se dohodla, spadající že přistoupení do oblasti Unie působnosti k Evropské práva úmluvě Unie, a o pravidla ochraně o lidských volném práv pohybu a těchto údajů. základních Dodržování svobod těchto se uskuteční pravidel tak, podléhá aby byly kontrole zachovány nezávislými zvláštnosti orgány. právního řádu Unie. Konference bere v této souvislosti na vědomí existenci pravidelného dialogu mezi Soudním dvorem Evropské unie a Evropským soudem pro lidská práva; tento dialog může být posílen po přistoupení Evropské unie k této úmluvě. Postavení církví a nekonfesních organizací 3. Prohlášení k článkům I-22, I-27 a I-28. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Při náboženská výběru osob sdružení vyzvaných či společenství k vykonávání v členských funkcí předsedy státech. Evropské rady, předsedy Komise a ministra zahraničních věcí Unie se vezme náležitě v úvahu nezbytnost dodržování zeměpisné a 2. demografické Unie stejným rozmanitosti způsobem Unie uznává a jejích postavení, členských které států. podle vnitrostátních právních předpisů mají AF/Constitution/DC/cs
4. Prohlášení k čl. I-24 odst. 7 4. Každý orgán, instituce nebo jiný o rozhodnutí subjekt stanoví Evropské v souladu rady s evropským zákonem uvedeným v odstavci 3 ve svém jednacím týkajícím řádu zvláštní se výkonu ustanovení předsednictví o přístupu Rady ke svým dokumentům. Konference prohlašuje, že Evropská rada by ČLÁNEK měla začít I-5 připravovat evropské rozhodnutí, kterým se stanoví prováděcí opatření pro evropské rozhodnutí Evropské rady o výkonu předsednictví Rady, ihned po podpisu Smlouvy o Ústavě pro Ochrana Evropu osobních a politicky údajů ho schválit do šesti měsíců. Návrh evropského rozhodnutí Evropské rady, které má být přijato v den vstupu uvedené smlouvy v. platnost, Každý je uveden má právo dále: na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Návrh Evropský evropského zákon rozhodnutí nebo rámcový Evropské zákon rady stanoví o výkonu pravidla předsednictví o ochraně Rady fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole ČLÁNEK nezávislými orgány.. Předsednictví Rady, s výjimkou složení pro zahraniční záležitosti, je vykonáváno předem určenými skupinami tří členských států po ČLÁNEK dobu 8 měsíců. I-52 Tyto skupiny jsou vytvořeny rovnou rotací členských států, přičemž se vezme v úvahu jejich rozmanitost a zeměpisná rovnováha v Unii. Postavení církví a nekonfesních organizací 2. Každý člen skupiny postupně předsedá po dobu šesti měsíců všem složením Rady, s výjimkou. složení Unie pro uznává zahraniční a nepředjímá záležitosti. postavení, Ostatní členové které podle skupiny vnitrostátních jsou předsedajícímu právních předpisů členovi nápomocni mají církve a ve náboženská všech jeho sdružení funkcích či na společenství základě společného v členských programu. státech. Členové skupiny mohou mezi sebou dohodnout jinou úpravu. AF/Constitution/DC/cs 2
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví v 2 souladu s evropským zákonem uvedeným Výboru stálých zástupců vlád členských států předsedá zástupce členského státu, který předsedá Radě pro obecné záležitosti. ČLÁNEK I-5 Politickému a bezpečnostnímu výboru předsedá zástupce ministra zahraničních věcí Unie. Ochrana osobních údajů Přípravným orgánům různých složení Rady, s výjimkou složení pro zahraniční záležitosti, předsedá. člen skupiny Každý má vykonávající právo na ochranu předsednictví osobních dotyčného údajů, které složení, se jej není-li týkají. podle článku 4 rozhodnuto jinak. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti ČLÁNEK práva 3 Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Rada pro obecné záležitosti zajišťuje soudržnost a pokračování prací jednotlivých složení Rady v rámci víceletých programů ve spolupráci s Komisí. Členské státy vykonávající předsednictví přijmou s pomocí generálního sekretariátu ČLÁNEK Rady veškerá I-52 účelná opatření pro organizaci a hladké fungování prací Rady. Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které ČLÁNEK podle 4 vnitrostátních právních předpisů mají církve Rada přijme evropské rozhodnutí, kterým stanoví prováděcí opatření pro toto rozhodnutí. AF/Constitution/DC/cs 3
4. Každý orgán, instituce nebo jiný 5. subjekt Prohlášení stanoví k článku v souladu I-25 s evropským zákonem uvedeným Konference prohlašuje, že evropské rozhodnutí o provádění článku I-25 bude přijato Radou v den vstupu Smlouvy o Ústavě pro Evropu v platnost. Návrh rozhodnutí je uveden dále: ČLÁNEK I-5 Návrh evropského rozhodnutí Rady o provádění článku I-25 Ochrana osobních údajů RADA EVROPSKÉ UNIE,. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. vzhledem k těmto důvodům: 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání () Je třeba osobních přijmout ustanovení, údajů orgány, která institucemi umožní hladký a jinými přechod subjekty ze Unie systému a členskými rozhodování státy, v pokud Radě vykonávají kvalifikovanou činnosti spadající většinou, do jak oblasti je vymezen působnosti v Niceské práva smlouvě Unie, a pravidla a převzat o volném v čl. 2 odst. pohybu 2 těchto údajů. Protokolu Dodržování o přechodných těchto pravidel ustanoveních podléhá kontrole týkajících nezávislými se orgánů orgány. a institucí Unie připojeného k Ústavě a který bude nadále použitelný až do 3. října 2009, na systém hlasování podle článku I-25 Ústavy, který bude použitelný ode dne. listopadu 2009. (2) Připomíná se, že je zvyklostí Rady vynakládat veškeré možné úsilí k posílení demokratické legitimity aktů přijímaných Postavení kvalifikovanou církví a nekonfesních většinou. organizací. (3) Unie Pokládá uznává se za a vhodné nepředjímá zachovat postavení, v platnosti které stávající podle vnitrostátních rozhodnutí tak právních dlouho, předpisů jak bude mají třeba církve a náboženská k zajištění sdružení hladkého či společenství přechodu na v nový členských systém státech. hlasování uvedený v Ústavě, 2. ROZHODLA Unie stejným TAKTO: způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají AF/Constitution/DC/cs 4
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Pokud členové Rady, kteří zastupují a) alespoň tři čtvrtiny počtu obyvatel nebo ČLÁNEK I-5 b) alespoň tři čtvrtiny počtu členských Ochrana států, osobních údajů. nutných Každý k vytvoření má právo blokační na ochranu menšiny osobních vyplývající údajů, z které použití se jej čl. týkají. I-25 odst. prvního pododstavce nebo odst. 2, oznámí Radě svůj nesouhlas s přijetím aktu kvalifikovanou většinou, Rada tuto otázku 2. projedná. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole ČLÁNEK nezávislými 2 orgány. V průběhu tohoto jednání Rada vynaloží nejvyšší možné úsilí, aby v přiměřené době a aniž jsou dotčeny povinné lhůty stanovené právem Unie, ČLÁNEK dosáhla I-52 uspokojivého řešení obav vyjádřených členy Rady uvedenými v článku. Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které ČLÁNEK podle 3 vnitrostátních právních předpisů mají církve Za tímto účelem předseda Rady s pomocí Komise a při dodržení jednacího řádu Rady vynaloží 2. veškerou Unie iniciativu stejným nezbytnou způsobem uznává k usnadnění postavení, širšího které základu podle shody vnitrostátních v Radě. Členové právních Rady předpisů jsou mu mají nekonfesní nápomocni. organizace. AF/Constitution/DC/cs 5
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví v 4 souladu s evropským zákonem uvedeným Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem. listopadu 2009. Zůstává v platnosti nejméně do roku 204. Rada poté může přijmout evropské rozhodnutí, kterým se toto rozhodnutí zruší. ČLÁNEK I-5 6. Ochrana Prohlášení osobních k článku údajů I-26. Konference Každý se má domnívá, právo na že ochranu pokud osobních již v Komisi údajů, nebudou které se zastoupeni jej týkají. státní příslušníci všech členských států, měla by Komise věnovat zvláštní pozornost potřebě zajistit plnou transparentnost 2. ve vztazích Evropský se všemi zákon členskými nebo rámcový státy. zákon V souladu stanoví s tím pravidla by Komise o ochraně měla fyzických udržovat úzké osob styky při se zpracovávání všemi členskými osobních státy bez údajů ohledu orgány, na to, institucemi zda jejich a státní jinými příslušník subjekty vykonává Unie a členskými funkci člena státy, Komise pokud vykonávají či nikoliv, a činnosti měla by spadající v této souvislosti do oblasti věnovat působnosti zvláštní práva pozornost Unie, a pravidla potřebě předávat o volném si pohybu vzájemně těchto údajů. informace Dodržování se všemi těchto členskými pravidel státy podléhá a tyto státy kontrole konzultovat. nezávislými orgány. Konference má rovněž za to, že by Komise měla přijmout všechna nezbytná opatření k zajištění plného zohlednění skutečné politické, sociální ČLÁNEK a hospodářské I-52 situace ve všech členských státech, včetně těch členských států, jejichž státní příslušník nevykonává funkci člena Komise. Tato opatření by měla zahrnovat záruku toho, Postavení že postavení církví těchto a nekonfesních členských organizací států bude upraveno vhodnou organizační úpravou.. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve AF/Constitution/DC/cs 6
4. Každý orgán, instituce nebo jiný 7. subjekt Prohlášení stanoví k článku v souladu I-27 s evropským zákonem uvedeným Konference má za to, že v souladu s ustanoveními Ústavy mají Evropský parlament a Evropská rada společnou odpovědnost za hladký průběh postupu vedoucího k volbě předsedy Evropské komise. Před rozhodnutím Evropské rady povedou ČLÁNEK tedy I-5 zástupci Evropského parlamentu a Evropské rady nezbytné konzultace v rámci, který považují za nejvhodnější. Tyto konzultace se zaměří na profil kandidátů na funkci předsedy Ochrana Komise, osobních přičemž údajů se přihlédne k volbám do Evropského parlamentu v souladu s čl. I-27 odst.. Podrobnosti těchto konzultací mohou být ve. vhodnou Každý dobu má blíže právo určeny na ochranu společnou osobních dohodou údajů, Evropského které se jej parlamentu týkají. a Evropské rady. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, 8. institucemi Prohlášení a jinými k článku subjekty I-36 Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Konference Dodržování bere na těchto vědomí pravidel záměr podléhá Komise kontrole pokračovat nezávislými v souladu orgány. se svými zavedenými postupy v konzultacích odborníků jmenovaných členskými státy při vypracovávání svých návrhů evropských nařízení v přenesené pravomoci v oblasti finančních služeb. Postavení 9. Prohlášení církví a k nekonfesních článkům I-43 organizací a III-329. Aniž jsou Unie dotčena uznává opatření a nepředjímá Unie postavení, přijatá ke splnění které podle jejího vnitrostátních závazku solidarity právních vůči předpisů členskému mají státu, církve a který náboženská je cílem sdružení teroristického či společenství útoku nebo v členských obětí přírodní státech. nebo člověkem způsobené pohromy, není žádné z ustanovení článků I-43 a III-329 určeno k tomu, aby ovlivňovalo právo jiného členského 2. státu na Unie volbu stejným nejvhodnějšího způsobem prostředku uznává postavení, ke splnění které svého podle závazku vnitrostátních solidarity právních vůči uvedenému předpisů mají nekonfesní členskému státu. organizace. AF/Constitution/DC/cs 7
4. Každý orgán, instituce nebo jiný 0. subjekt Prohlášení stanoví k článku v souladu I-5 s evropským zákonem uvedeným Konference prohlašuje, že při přijímaní pravidel o ochraně osobních údajů na základě článku I-5, která mohou mít přímé důsledky pro národní bezpečnost, bude zvláštní charakter této otázky náležitě zohledněn. Připomíná, že platné právní ČLÁNEK předpisy I-5 (viz zejména směrnici 95/46/ES) obsahují v tomto ohledu zvláštní odchylky. Ochrana osobních údajů. Každý má právo na ochranu osobních. Prohlášení údajů, které k článku se jej I-57 týkají. 2. Unie bere Evropský v úvahu zákon zvláštní nebo situaci rámcový malých zákon států, stanoví které pravidla s ní udržují o ochraně specifické fyzických blízké osob vztahy. při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel 2. podléhá Prohlášení kontrole o nezávislými vysvětleních orgány. k Listině základních práv Konference bere na vědomí dále uvedená vysvětlení ČLÁNEK k I-52 Listině základních práv vyhotovená pod vedením prezídia Konventu, který vypracoval Listinu, a doplněná pod vedením prezídia Evropského konventu. Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve AF/Constitution/DC/cs 8
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt VYSVĚTLENÍ stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v odstavci 3 ve svém jednacím řádu K LISTINĚ zvláštní ZÁKLADNÍCH ustanovení o přístupu PRÁV ke svým dokumentům. Tato vysvětlení byla původně vyhotovená pod vedením prezídia Konventu, který vypracoval Listinu základních práv Evropské unie. Byla ČLÁNEK aktualizována I-5 pod vedením prezídia Evropského konventu s ohledem na změny návrhu znění Listiny provedených Konventem (zejména článků 5 a 52 ) a na vývoj práva Unie. Ačkoliv samy Ochrana nemají osobních právní údajů závaznost, jsou cenným výkladovým nástrojem pro vyjasnění ustanovení Listiny.. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon PREAMBULE stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Národy Evropy, činnosti vytvářejíce spadající mezi do oblasti sebou působnosti stále těsnější práva unii, Unie, se rozhodly a pravidla sdílet o volném mírovou pohybu budoucnost těchto založenou údajů. Dodržování na společných těchto hodnotách. pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Unie, vědoma si svého duchovního a morálního dědictví, se zakládá na nedělitelných a všeobecných hodnotách lidské důstojnosti, ČLÁNEK svobody, rovnosti I-52 a solidarity; spočívá na zásadách demokracie a právního státu. Do středu své činnosti staví jednotlivce tím, že zavádí občanství Unie a vytváří prostor svobody, bezpečnosti Postavení církví a práva. a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve Články II- a II-2 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs 9
4. Unie přispívá Každý orgán, k zachování instituce a rozvíjení nebo jiný těchto subjekt společných stanoví v hodnot souladu při s evropským rozmanitosti zákonem kultur a uvedeným tradic v národů odstavci Evropy, 3 ve svém národní jednacím identity řádu členských zvláštní států ustanovení a uspořádání o přístupu jejich ke veřejné svým dokumentům. moci na státní, regionální a místní úrovni; usiluje o podporu vyváženého a udržitelného rozvoje a zajišťuje volný pohyb osob, služeb, zboží a kapitálu, jakož i svobodu usazování. ČLÁNEK I-5 K tomuto účelu je nezbytné posílit ochranu základních práv s ohledem na společenský vývoj, sociální pokrok a vědeckotechnologický Ochrana rozvoj osobních zřetelnějším údajů vyjádřením těchto práv v podobě listiny.. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Při respektování pravomocí a úkolů Unie i zásady subsidiarity potvrzuje tato listina práva, která 2. vyplývají Evropský především zákon z nebo ústavních rámcový tradic zákon a mezinárodních stanoví pravidla závazků o ochraně společných fyzických členským osob při státům, zpracovávání z Evropské úmluvy osobních o ochraně údajů orgány, lidských institucemi práv a základních a jinými svobod, subjekty ze Unie sociálních a členskými chart přijatých státy, pokud Unií vykonávají a Radou Evropy činnosti a z spadající judikatury do Soudního oblasti působnosti dvora Evropské práva Unie, unie a a Evropského pravidla o volném soudu pro pohybu lidská těchto práva. údajů. Tuto listinu Dodržování budou v těchto této souvislosti pravidel podléhá soudy Unie kontrole a členských nezávislými států orgány. vykládat s náležitým zřetelem na vysvětlení vyhotovená pod vedením prezídia Konventu, jež vypracovalo tuto listinu, a doplněná pod vedením prezídia Evropského konventu. Uplatňování těchto práv s sebou nese odpovědnost a povinnosti, jak ve vztahu k druhým, tak ve vztahu k lidskému společenství Postavení a budoucím církví generacím. a nekonfesních organizací. V důsledku Unie uznává toho uznává a nepředjímá Unie práva, postavení, svobody které a zásady, podle vnitrostátních které jsou vyhlášeny právních níže. předpisů mají církve AF/Constitution/DC/cs 0
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví I v souladu s evropským zákonem uvedeným DŮSTOJNOST ČLÁNEK I-5 ČLÁNEK Ochrana osobních údajů Lidská důstojnost. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Lidská důstojnost je nedotknutelná. Musí být respektována a chráněna. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při Vysvětlení zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto Lidská důstojnost není jen základním právem jako takovým, ale představuje samotný základ údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. základních práv. Všeobecná deklarace lidských práv z roku 948 zakotvila lidskou důstojnost ve své preambuli: že uznání přirozené důstojnosti a rovných a nezcizitelných práv všech členů lidské rodiny je základem svobody, spravedlnosti a míru ve světě. Soudní dvůr v rozsudku ze dne 9. října 200 ve věci C-377/98 Nizozemsko vs. Evropský parlament a Rada, [200] Sb. rozh. 7079 v 70. až 77. odstavci odůvodnění potvrdil, že základní právo na lidskou důstojnost je součástí práva Postavení církví a nekonfesních organizací Unie.. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve Z toho vyplývá, že žádné z práv stanovených v této listině nesmí být použito na újmu důstojnosti jiného a že lidská důstojnost je součástí podstaty práv stanovených touto listinou. Musí být proto respektována, a to i tam, kde určité právo omezuje. Článek II-6 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs
4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví 2v souladu s evropským zákonem uvedeným Právo na život. Každý má právo na život. ČLÁNEK I-5 2. Nikdo nesmí být odsouzen k trestu Ochrana smrti ani osobních popraven. údajů. Vysvětlení Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2.. Evropský Odstavec zákon tohoto nebo článku rámcový je založen zákon na stanoví první větě pravidla čl. 2 o odst. ochraně Evropské fyzických úmluvy osob o při ochraně zpracovávání lidských osobních práv a základních údajů orgány, svobod institucemi (dále jen a EÚLP ), jinými subjekty která zní: Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů.. Dodržování Právo každého těchto pravidel na život podléhá je chráněno kontrole zákonem. nezávislými orgány. 2. Druhá věta uvedeného ustanovení, která pojednávala o trestu smrti, byla překonána vstupem v platnost článku protokolu č. 6 k EÚLP, ČLÁNEK který I-52 zní: Trest smrti se zrušuje. Postavení Nikdo nemůže církví být a nekonfesních k takovému trestu organizací odsouzen ani popraven. Na tomto ustanovení se zakládá čl. 2 odst. 2 Listiny 2.. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a 3. náboženská Ustanovení sdružení článku či 2společenství odpovídají v ustanovením členských státech. výše uvedených článků EÚLP a dodatkového protokolu k ní. Mají stejný smysl a rozsah v souladu s čl. 52 odst. 3 Listiny 3. Negativní 2. Unie definice stejným obsažené způsobem v EÚLP uznává musí postavení, být proto rovněž které podle považovány vnitrostátních za obsažené právních v Listině: předpisů mají 2 3 Článek II-62 Ústavy. Čl. II-62 odst. 2 Ústavy. Čl. II-62 odst. 3 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs 2
4. Každý a) Čl. orgán, 2 odst. instituce 2 EÚLP: nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Zbavení života se nebude považovat za způsobené v rozporu s tímto článkem, jestliže bude vyplývat z použití síly, které není víc než zcela nezbytné, při: ČLÁNEK I-5 a) obraně každé osoby proti nezákonnému násilí; Ochrana osobních údajů b) provádění zákonného zatčení nebo zabránění útěku osoby zákonně zadržené;. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. c) zákonně uskutečněné akci za účelem potlačení nepokojů nebo vzpoury. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání b) Článek osobních 2 protokolu údajů orgány, č. 6 k EÚLP: institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování Stát může těchto zákonem pravidel stanovit podléhá trest kontrole smrti nezávislými za činy spáchané orgány. v době války nebo bezprostřední hrozby války; tento trest bude uložen pouze v případech, které předvídá zákon a v souladu s jeho ustanoveními. Postavení církví ČLÁNEK a nekonfesních 3 organizací. Unie uznává a nepředjímá Právo postavení, na nedotknutelnost které podle lidské vnitrostátních osobnosti právních předpisů mají církve. Každý má právo na to, aby byla respektována jeho fyzická a duševní nedotknutelnost. Článek II-63 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs 3
4. 2. Každý V lékařství orgán, a biologii instituce se nebo musí jiný dodržovat subjekt zejména stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným a) svobodný a informovaný souhlas dotčené osoby poskytnutý zákonem stanoveným způsobem, b) zákaz eugenických praktik, zejména ČLÁNEK těch, jejichž I-5 cílem je výběr lidských jedinců, c) zákaz využívat lidské tělo a jeho Ochrana části jako osobních takové jako údajů zdroj finančního prospěchu, d). zákaz Každý reprodukčního má právo na ochranu klonování osobních lidských údajů, bytostí. které se jej týkají. Vysvětlení 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud. vykonávají Soudní činnosti dvůr v spadající rozsudku do ze oblasti dne 9. října působnosti 200 ve práva věci Unie, C-377/98 a pravidla Nizozemsko o volném vs. pohybu Evropský těchto údajů. parlament Dodržování a Rada, těchto [200] pravidel Sb. podléhá rozh. 7079 kontrole v 70. nezávislými a 78. až 80.odstavci orgány. odůvodnění potvrdil, že základní právo na nedotknutelnost lidské osobnosti je součástí práva Unie a v lékařství a biologii zahrnuje právo na svobodný a informovaný souhlas dárce a příjemce. 2. Zásady článku 3 jsou již obsaženy v Úmluvě o lidských právech a biomedicíně, přijaté Radou Evropy (č. 64 a Postavení dodatkový církví protokol a nekonfesních č. 68). Cílem organizací Listiny není odchýlit se od těchto zásad, a proto zakazuje pouze reprodukční klonování. Jiné formy klonování nepovoluje ani. Unie nezakazuje. uznává V a žádném nepředjímá případě postavení, tedy nebrání které podle zákonodárci vnitrostátních zakázat právních jiné formy předpisů klonování. mají církve Článek II-63 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs 4
4. 3. Odkaz Každý orgán, na eugenické instituce praktiky, nebo jiný zejména subjekt ty, stanoví jejichž v cílem souladu je výběr s evropským lidských zákonem jedinců, uvedeným se týká v odstavci možné 3 ve organizace svém jednacím a provádění řádu zvláštní výběrových ustanovení programů o přístupu zahrnujících ke svým mimo dokumentům. jiné sterilizaci, nucená těhotenství, nucené etnické sňatky, tedy činy, které jsou všechny považovány za mezinárodní zločiny Statutem Mezinárodního trestního soudu, přijatým v Římě dne 7. července 998 (viz čl. 7 odst. písm. ČLÁNEK g) uvedeného I-5 statutu). Ochrana osobních údajů ČLÁNEK 4. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Zákaz mučení a nelidského či ponižujícího zacházení anebo trestu 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Nikdo nesmí být osobních mučen údajů ani podroben orgány, institucemi nelidskému a či jinými ponižujícímu subjekty zacházení Unie a členskými anebo trestu. státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto Vysvětlení údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Právo uvedené v článku 4 je právem zaručeným článkem 3 EÚLP, který má totožné znění: Nikdo nesmí být mučen nebo podrobován nelidskému ČLÁNEK či ponižujícímu I-52 zacházení anebo trestu. Na základě čl. 52 odst. 3 Listiny 2 má proto tento článek stejný smysl a rozsah jako článek EÚLP. Postavení církví a nekonfesních organizací. Unie uznává a nepředjímá postavení, které ČLÁNEK podle 5vnitrostátních 3 právních předpisů mají církve Zákaz otroctví a nucené práce. nekonfesní Nikdo organizace. nesmí být držen v otroctví nebo nevolnictví. 2 3 Článek II-64 Ústavy. Čl. II-2 odst. 3 Ústavy. Článek II-65 Ústavy. AF/Constitution/DC/cs 5