Datum revize: Revize: 36 Nahrazuje vydání:

Podobné dokumenty
Datum revize: Revize: 4 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST DST - GENERAL PURPOSE DUST REMOVER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST FRZA - ANTI-STATIC CIRCUIT CHILLER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

Datum revize: Revize: 21 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST CCH UNIVERSAL CONTACT CLEANER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

BEZPEČNOSTNÍ LIST NO-CLEAN FLUX REMOVER - VERICLEAN - EU

BEZPEČNOSTNÍ LIST BGA - AQUEOUS STENCIL CLEANER V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST 420ML NON FLAMMABLE CARBON SPRAYDUSTER

BEZPEČNOSTNÍ LIST QUICK CONNECT LAPTOP SCREEN CLEANER

BEZPEČNOSTNÍ LIST XF020 - DURAGLIDE DRY LUBRICANT - BULK V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST HUMBROL HOBBY ACRYLIC PAINTS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Datum revize: Revize: 60 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST FIRWOOD 2750 TWO PACK FAST DRY WATER BORNE FLOOR SEAL BASE COMPONENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST COMPUTER CLEANING KIT (1) - Flammable Duster

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST LG 51 LILAC

BEZPEČNOSTNÍ LIST CCH UNIVERSAL CONTACT CLEANER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

Datum revize: Revize: 65 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST DGF14A - Duraglide Dry Lubricant, Aerosol V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST Q-CONNECT SURFACE AND WHITEBOARD CLEANER 250ml

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST VÄRN ROSTSKYDDSPRIMER

BEZPEČNOSTNÍ LIST ROC - REFLOW OVEN CLEANER V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST STREAK-FREE GLASS CLEANER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Datum revize: Revize: 20 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST CleanBlast HFE-based Cleaning Fluid V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

Datum revize: Revize: 35 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. X-P10 specialty fluid

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST SCREEN AND KEYBOARD CLEANING WIPES

BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Datum revize: Revize: 36 Nahrazuje vydání:

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Datum revize: Revize: 11 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST NON-FLAMMABLE AIR DUSTER 300ml

Datum revize: Revize: 29 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST 250ml WHITEBOARD SPRAY CLEANER

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barclay Gallup Hi-Aktiv

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST HEAVY DUTY FLUX REMOVER - SUPRCLEAN, BULK

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST DRYWASH

Datum revize: Revize: 20 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST STABIL OLJETÄCKLASYR

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokolan Light Pure Tento BL nepodléhá požadavkům nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 a je poskytován pouze pro informaci.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST S60179 TYRE INFLATOR 500ML (CZECH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Tergo Metal Cleaning Fluid V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

Datum revize: Revize: 11 Nahrazuje vydání:

Datum revize: Revize: 66 Nahrazuje vydání:

Datum revize: Revize: 32 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Datum revize: Revize: 2 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Deb Original Foam Wash

BEZPEČNOSTNÍ LIST PC 63 Cosmic Tea Dust

BEZPEČNOSTNÍ LIST BIRD DROPPING REMOVER

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokolan Classic Tento BL nepodléhá požadavkům nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 a je poskytován pouze pro informaci.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST LG 46 LEAF GREEN

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Datum revize: Revize: 59 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokoderm Aqua PURE

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST R 16 COPPER PATINA

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ LIST V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Číslo výrobku MCC-DST107, MCC-DST367, MCC-DST087 Synonyma; obchodní názvy General Purpose Dust Remover, General Purpose Dust Remover 360 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určení použití Čisticí prostředek. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel Výrobce MICROCARE EUROPE BVBA VEKESTRAAT 29 B11 INDUSTRIEZONE T SAS 1910 KAMPENHOUT, Belgium Phone +32.2.251.95.05 Fax +32.2.400.96.39 MICROCARE CORPORATION 595 John Downey Drive New Britain, CT 06051 United States of America CAGE: OATV9 Tel: +1 800-638-0125, +1 860-827-0626 Fax: +1 860-827-8105 techsupport@microcare.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace CHEMTREC Czech Republic (Prague) +(420)-228880039 +1 703-741-5970 (from anywhere in the world) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (ES 1272/2008) Fyzikální nebezpečnost Aerosol 3 - H229 Nebezpečnost pro lidské zdraví Nebezpečnost pro životní prostředí Neklasifikováno Neklasifikováno Lidské zdraví Dlouhodobý nebo opakovaný styk s kůží může způsobit podráždění, zarudnutí nebo dermatitidu. Mírná dermatitida, alergická kožní vyrážka. 1/8

Fyzikálně-chemické Páry jsou těžší než vzduch, mohou se šířit podél podlahy a hromadit se na dně nádob. Plyn nebo páry vytěsní kyslík nutný pro dýchání (dusivý). Vzhledem k malým použitým množstvím není riziko považováno za významné. 2.2. Prvky označení Signální slovo Standardní věta o nebezpečnosti Pokyn pro bezpečné zacházení Varování H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P251 Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P410+P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. P501 Odstraňte obsah/ obal v souladu s místními předpisy. Doplňkové informace uvedené na štítku EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. RCH001a Pouze pro použití v průmyslových zařízeních. Doplňkové pokyn pro bezpečné zacházení P410+P403 Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě. 2.3. Další nebezpečnost Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi TRANS-1,3,3,3-TETRAFLUOROPROP-1-ENE 60-100% CAS číslo: 29118-24-9 EC číslo: 471-480-0 Klasifikace Press. Gas (Liq.) - H280 Plné znění veškerých vět o nebezpečnosti najdete v oddílu 16. Komentáře ke složení Uvedená data jsou ve shodě s nejnovější mi direktivami (nařízeními) EC. Composition ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Obecné informace Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Osobě v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Nevyvolávejte zvracení. Uložte postiženého do stabilizované polohy a zajistěte, aby mohl volně dýchat. Dojde-li k zástavě dechu, poskytněte umělé dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přesuňte postiženou osobu na čerstvý vzduch a udržujte ji v teple a v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při dýchacích potížích může proškolený personál podat postiženému kyslík. Nevyvolávejte zvracení. Ústa důkladně vypláchněte vodou. Podejte velké množství vody k vypití. Poraďte se s lékařem. Odstraňte kontaminovaný oděv a opláchněte kůži důkladně vodou. Odstraňte kontaktní čočky a široce otevřete oči. Pokračujte v oplachování po dobu minimálně 15 minut. Poraďte se s lékařem. 2/8

4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Obecné informace Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Závažnost popsaných příznaků se bude měnit v závislosti na koncentraci a délce expozice. Páry mohou způsobit bolesti hlavy, únavu, závratě a nevolnost. Potíže s dýcháním. S ohledem na fyzikální podstatu tohoto materiálu je nepravděpodobné, že by mohlo dojít k jeho požití. Žádné specifické příznaky nejsou známy. Dlouhodobý kontakt může způsobit zarudnutí a/nebo slzení. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Žádná specifická doporučení. V případě pochybností vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Výrobek není hořlavý. Použijte hasiva vhodná pro daný typ požáru. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečnost Nebezpečné zplodiny hoření Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřených plamenů. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Toxické a žíravé plyny nebo páry. Při silném zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhnutí aerosolové nádoby. Při termickém rozkladu nebo spalování se mohou uvolňovat kysličníky uhlíku a jiné jedovaté plyny nebo páry. Oxidy uhlíku. 5.3. Pokyny pro hasiče Ochranná opatření během hašení požáru Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Odstraňte nádoby z dosahu požáru, lze-li tak provést bez rizika. Roztržené nádoby obsahující aerosol mohou být vrhány z ohně vysokou rychlostí. Používejte autonomní přetlakový dýchací přístroj (SCBA) a vhodný ochranný oděv. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření pro ochranu osob Při silném zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhnutí aerosolové nádoby. Varujte každého před možným nebezpečím a je-li to nutné, evakuujte. Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte vdechování par. Je-li znečištění vzduchu nad přípustnou hodnotou, použijte schválený respirátor. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí Zachyťte uniklý produkt pomocí písku, zeminy, nebo jiného nehořlavého materiálu. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Metody pro čištění Používejte odpovídající osobní ochranné prostředky včetně rukavic, brýlí/obličejového štítu, respirátoru, pláště nebo zástěry, podle potřeby. Odstraňte všechny zdroje vznícení. V blízkosti uniklého produktu nekuřte a odstraňte zdroje jisker, plamenů a jiné zdroje vznícení. Zajistěte dostatečné větrání. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Odkaz na jiné oddíly Další informace o nebezpečnosti pro zdraví viz oddíl 11. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 3/8

Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte vdechování par/aerosolů a styku s kůží a očima. Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřených plamenů. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Toxické a žíravé plyny nebo páry. Uchovávejte mimo dosah dětí. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Opatření pro bezpečné skladování Aerosolové plechovky: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické konečné/specifická konečná použití Příslušná určená použití tohoto výrobku jsou podrobně popsána v oddíle 1.2. Reference to other sections. Skladujte odděleně od neslučitelných materiálů (viz oddíl 10). ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limity expozice na pracovišti Additional Occupational Exposure Limits Komentáře ke složení WEL = Workplace Exposure Limits ACGIH = US Standard. 8.2. Omezování expozice Ochranné prostředky Vhodné technické kontroly Ochrana očí/obličeje Ochrana rukou Jiná ochrana kůže a těla Hygienická opatření Ochrana dýchacích cest Žádné specifické požadavky na ventilaci. S tímto produktem nesmí být zacházeno v uzavřených prostorách bez dostatečného větrání. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Není-li na základě zhodnocení vyžadován vyšší stupeň ochrany, používejte tyto ochranné prostředky: Pevně přiléhající ochranné brýle. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost styku látky s kůží, měly by být použity nepropustné rukavice splňující podmínky schválené normy. Pro ochranu před kontaminací nebo stříkanci používejte vhodný ochranný oděv. Nejsou doporučeny žádné specifické hygienické postupy, ale při práci s chemickými látkami by vždy měly být dodržovány zásady správné osobní hygieny. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Páry jsou těžší než vzduch, mohou se šířit podél podlahy a hromadit se na dně nádob. V uzavřených nebo nedostatečně odvětrávaných prostorách je nutné použití dýchacího přístroje s přívodem vzduchu. Používejte autonomní dýchací přístroj s celoobličejovou maskou. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Barva Zápach Liquefied gas Bezbarvé. Mírný. Ether. 4/8

Prahová hodnota zápachu ph Bod tání Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Faktor odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Jiná hořlavost -19 C @ 101.3 kpa Výrobek není hořlavý. Vrchní mez hořlavosti/výbušnosti: n/a Spodní mez hořlavosti/výbušnosti: n/a Výrobek není hořlavý. Tlak par 4192 hpa @ 20 C Hustota par Relativní hustota Objemová hustota 4 (Air=1) 1.17 g/cm3 @ 25 C/77 F Neaplikovatelné. Rozpustnost(i) 0.373 g/l voda @ 20 C Rozdělovací koeficient log Pow: 1.6 Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Komentáře 368 C/694 F Aerosol. 9.2. Další informace Index lomu Velikost částic Molekulová hmotnost Neaplikovatelné. Těkavost 100% Koncentrace nasyceného roztoku Kritická teplota Těkavé organické látky Neaplikovatelné. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Reaktivita Nejsou známa žádná rizika zvýšené reaktivity spojená s tímto výrobkem. 10.2. Chemická stabilita Stálost Za normálních teplot a při doporučeném způsobu použití je látka stabilní. 5/8

10.3. Možnost nebezpečných reakcí Možnost nebezpečných reakcí Nebude polymerovat. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit Nevystavujte nádoby obsahující aerosol vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření. Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřených plamenů. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Toxické a žíravé plyny nebo páry. 10.5. Neslučitelné materiály Neslučitelné materiály Alkalické kovy. Kovy alkalických zemin. Práškový kov. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu Při zahřívání mohou vznikat tyto produkty: Toxické a žíravé plyny nebo páry. Halogenované uhlovodíky. Fluorovodík (HF). Oxid uhelnatý (CO). Oxid uhličitý (CO2). ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Jiné účinky na zdraví Neexistují důkazy o tom, že látka může vyvolat rakovinu. Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Páry dráždí dýchací cesty. Může způsobit kašel a dýchací obtíže. Může způsobit bolesti žaludku nebo zvracení. Může způsobit nevolnost, bolest hlavy, závratě a otravu. Výrobek odmašťuje kůži. Může způsobit kontaktní alergický ekzém. Kontakt s kapalnou formou látky může způsobit omrzliny. Může způsobit dočasné podráždění očí. Toxikologické informace o složkách TRANS-1,3,3,3-TETRAFLUOROPROP-1-ENE Akutní toxicita inhalační Akutní toxicita inhalační (LC₅₀ páry mg/l) Druhy zvířat 965,0 Potkan ATE inhalační (páry mg/l) 965,0 ODDÍL 12: Ekologické informace Ekotoxicita Pro tento produkt nejsou k dispozici žádné údaje týkající se ekotoxicity. 12.1. Toxicita Ekologické informace o složkách Akutní toxicita pro vodní organismy TRANS-1,3,3,3-TETRAFLUOROPROP-1-ENE Akutní toxicita - vodní bezobratlí EC₅₀, 48 hours: >160 mg/l, Hrotnatka velká 12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost Rozložitelnost produktu není známa. 6/8

Ekologické informace o složkách TRANS-1,3,3,3-TETRAFLUOROPROP-1-ENE Perzistence a rozložitelnost Výrobek není snadno biologicky rozložitelný. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulační potenciál Žádné údaje ohledně bioakumulace nejsou k dispozici. Rozdělovací koeficient log Pow: 1.6 12.4. Mobilita v půdě Mobilita Výrobek obsahuje těkavé látky, které se mohou šířit v atmosféře. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Výsledky posouzení PBT a vpvb Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Jiné nepříznivé účinky Není známo. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Obecné informace Metody nakládání s odpady S odpadem by mělo být zacházeno jako s kontrolovaným odpadem. Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Obecné Dodání tohoto produktu je v souladu s ustanoveními o omezených množstvích. Požadavky na označování a označení balení se liší v závislosti na způsobu přepravy. Pokud máte pochybnosti o správném označování a označování, zavolejte MicroCare o pomoc. 14.1. UN číslo Č. OSN (IMDG) 1950 Č. OSN (ICAO) 1950 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Příslušný název pro zásilku (ADR/RID) Příslušný název pro zásilku (IMDG) Příslušný název pro zásilku (ICAO) Příslušný název pro zásilku (ADN) LIMITED QUANTITY UN1950, Aerosols, Non-Flammable, 2.2, Limited Quantity UN1950, Aerosols, Non-Flammable, 2.2, Limited Quantity LIMITED QUANTITY 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu IMDG třída 2.2 LIMITED QUANTITY 7/8

ICAO třída/divize 2.2 LIMITED QUANTITY 14.4. Obalová skupina ICAO obalová skupina Not Applicable 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Látka nebezpečná pro životní prostředí/látka znečišťující moře Ne. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neaplikovatelné. EmS F-C, S-V 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Neaplikovatelné. Žádná informace není vyžadována. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Pokyny Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (ve znění pozdějších předpisů). Workplace Exposure Limits EH40. Introduction to Local Exhaust Ventilation HS(G)37. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Komentáře k revizi POZNÁMKA: Čáry na okrajích poukazují na významné změny od předchozí revize. Datum revize 10.4.2018 Revize 36 Nahrazuje vydání 23.1.2018 BL číslo Stav BL Plné znění standardních vět o nebezpečnosti AEROSOL - DST107 Schválený. H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. Tyto informace se týkají pouze zde uvedeného specifického materiálu a nemusí být platné, pokud dojde k použití tohoto materiálu v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Uvedené informace jsou dle nejlepšího vědomí a svědomí společnosti přesné a spolehlivé k uvedenému datu. Nicméně společnost neposkytuje žádnou záruku, garanci či potvrzení ohledně jejich přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je odpovědností uživatele ověřit si, že zde uvedené informace jsou vhodné pro jeho vlastní potřebu. 8/8