BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSFORMING 3003

Podobné dokumenty
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

SWISSCARE ANTIFOAM CA

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : COOL-CORE READY

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : FORMULA 4T SAE 10W/40

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : FETT 2000

Datum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 735 Strana 1 ze 7

Datum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 210 Strana 1 ze 7

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití. Biocidní přípravek

SWISSGRIND ZOOM AQUA HM

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 969 Strana 1 ze 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSFINISH FRISCO 4004

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCUT FRISCO 71 PLUS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCOOL 7711

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : COREX HV 15

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zák. č. 356/2003 Sb. v souč. platném znění a vyhlášky č. 231/2004 Sb. v souč. platném znění

FLUID 804 Anticorrosion

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Seznam bezpečnostních

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCOOL 7722

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Transkript:

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: SWISSFORMING 3003 Další názvy látky/směsi: Látka/směs: směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Nedoporučená použití: Tvářecí olej 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/Dovozce Jméno nebo obchodní jméno : DECKENBACH CZ, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo : Zelená 273-Homole, 370 01 České Budějovice Identifikační číslo : 61682241 Tel/fax : 387001261/387001260 Email odborně způsobilé osoby za BL msds@deckenbach.cz Zahraniční výrobce BUCHER AG LANGENTHAL MOTOREX- Schmiertechnik, Bern-Zürich Strasse 31 CH-4901 Langenthal SWITZERLAND msds@motorex.com tel. +41 (0)62 919 75 75 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace NOUZOVÉ TELEFONNÍ ČÍSLO : Tel.: 22491 5402 a 22491 9293 Toxikologické informační středisko Praha 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízeními (ES) č. 1272/2008: GHS08 nebezpečnost pro zdraví Asp. Tox.1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES: Xn; Zdraví škodlivý R65: Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/směsi: Směs podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 2.2 Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Xn Zdraví škodlivý Nebezpečné komponenty k etiketování: Destiláty (ropné), hydrogenované, lehké; Petrolej - nespecifikovaný

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 2 ze 8 R-věty: 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. S-věty: 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. 23 Nevdechovat aerosol, výpary. 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 3 Složení/informace o složkách 3.1 Látky Nevztahuje se 3.2 Směsi Chemická charakteristika: Popis : Směs Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS č. 64742-47-8 Destiláty (ropné), hydrogenované, lehké; Petrolej- 50-100% EINECS: 265-149-8 nespecifikovaný Xn R65 R66 Asp. Tox. 1, H304 CAS č. 68920-66-1 Alcohols, C16-18 unsatd., ethoxylated 3-8% NLP: 500-236-9 Xi R38 R-věta: 65 S-věta: 16-23-33-60 Skin Irrit. 2, H315 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: Při styku s kůží: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Odstraňte zbytky vodou a mýdlem. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Nevyvolávejte zvracení. Neužívejte při vstřebávání stimulujících látek. Upozornění pro lékaře: 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další relevantní informace nejsou k dispozici.

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 3 ze 8 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nepoužívejte vodní paprsek. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Při dokonalém spalování vzniká oxid uhličitý a voda. 5.3 Pokyny pro hasiče: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, univerzální pojidla, piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Informace o bezpečném zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. 7 Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Zamezit vytváření aerosolů. Nepřibližovat se se zápalnými zdroji nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Další údaje k podmínkám skladování: Není nutné. Skladujte v uzavřených nádobách a chraňte proti dešti, prachu, horku a jiným povětrnostním vlivům. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití: Další relevantní údaje nejsou k dispozici. 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje, viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv.

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 4 ze 8 Ochrana dýchacích orgánů: Ochrana rukou: Materiál rukavic: Před přestávkami a po práci si umýt ruce. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzivním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu/látce/ směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt/přípravek/chemickou směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kritériích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem do rukavic: Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku Ochrana očí: materiálem ochranných rukavic. Při plnění se doporučují brýle. 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalné Barva: Světle žlutá Zápach (vůně): Slabý Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph při 20 0 C Změna stavu: Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Bod vzplanutí: 103 0 C Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít Zápalná teplota: 230 0 C (DIN 51794) Teplota rozkladu: Samozápalnost: Produkt není samozápalný Nebezpečí exploze: U produktu nehrozí nebezpečí exploze Meze výbušnosti: Dolní mez 0,6 Vol.% Horní mez: 7,0 Vol.% Tenze par při 20 0 C: 0,1 hpa Hustota při 20 0 C: 0,815 g/cm 3 (ASTM D 4052) Relativní hustota:

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 5 ze 8 Hustota par: Rychlost odpařování: Rozpustnost ve/směsitelnost s vodou: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Dynamická: Úplně mísitelná. 3 mm 2 /s při 40 0 C Kinematická: 3 mm 2 /s při 40 0 C (DIN 51562-1) Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0% VOC (EC) 0,00% Další informace: 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad/podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Žádné nebezpečné reakce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Orálně LD50 Primární dráždivé účinky Na kůži: Na zrak: Senzibilace: >2000 mg/kg (krysa) Žádné dráždivé účinky. Žádné dráždivé účinky. Není známé žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích 12 Ekologické informace směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Další relevantní informace nejsou k dispozici Chování v ekologickém prostředí 12.3 Bioakumulační potenciál: Další relevantní informace nejsou k dispozici

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 6 ze 8 12.4 Mobilita v půdě: Další relevantní informace nejsou k dispozici Další ekologické informace: Všeobecné upozornění: Třída ohrožení vody: 1 (samozařazení) slabé ohrožení vody. Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Katalogové číslo druhu odpadu/obalu: 12 01 07 * Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků). 15 01 10 * Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Kontaminované obaly: Doporučení: Doporučený čistící prostředek: Další informace: 14 Informace pro přepravu Odstranění podle příslušných předpisů. Voda, případně s přísadami čistících prostředků. Místní opatření: Musí odpovídat zákonu č. 185/2001 Sb. v platném znění Zákon o odpadech. 14.1 Číslo OSN ADR, ADN, I MDG, IATA: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR, ADN, I MDG, IATA: odpadá odpadá 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR, ADN, I MDG, IATA třída: odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, I MDG, IATA: odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Látka znečisťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Nedá se použít. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nedá se použít. UN Model Regulation : - 15 Informace o právních předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení ES 1907/2006 (REACH) Nařízení ES 1272/2008 (CLP) Nařízení komise (EU) č. 453/2010 Zákon 356/2003 Sb. v platném znění o chemických látkách a přípravcích. Zákon 185/2001 Sb. v platném znění o odpadech.

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 7 ze 8 Vyhláška č. 381/2001 Sb. v platném znění, kterou se stanoví Katalog odpadů. Zákon 477/2001 Sb. v platném znění o obalech. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Vyhláška MZV č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), v platném znění. Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, ve znění pozdějších předpisů Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Xn Zdraví škodlivý Nebezpečné komponenty k etiketování: Destiláty (ropné), hydrogenované, lehké; Petrolej - nespecifikovaný R-věty: 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. S-věty: 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. 23 Nevdechovat aerosol, výpary. 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. R38 R65 R66 Dráždí kůži. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Klíč nebo legenda ke zkratkám Xi dráždivý Xn zdraví škodlivý Asp. Tox. 1 - Nebezpečný při vdechnutí, kategorie 1 Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, kategorie 2 CAS: je registrační číslo, pod nímž jsou chemické látky registrovány a popsány v databázi Chemical Abstract Service Registry Number. ES: EINECS / ELINCS - Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek / EU Seznam notifikovaných chemických látek (EC EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances/EU List of Notified Chemical Substances)

Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 8 ze 8 bw = tělesná hmotnost bw/day = tělesná hmotnost /den Ppm Parts per million (jedna miliontina (celku) 1 % = 10 000 ppm 1 = 1 000 ppm UVCB - látky neznámého původu nebo proměnného složení PBT perizistentní, bioakumulativní, toxický vpvb vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní DNEL - Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC - Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PEL - přípustný expoziční limit, dlouhodobý (8 hod.) Obor vydávající bezpečnostní list: Oddělení bezpečnostních listů Deckenbach CZ, s.r.o.