Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zák. č. 356/2003 Sb. v souč. platném znění a vyhlášky č. 231/2004 Sb. v souč. platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGM 160

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení 1907/2006/ES Číslo verze 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list dle nařízení 1907/2006/ES Číslo verze 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Datum revize: Quality- and Environmentalmanagementcenter)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

strana 2/6 (pokračování strany 1) S-věta: Oznacování obsahu: 20-24-62 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Směs syntetických alifatických uhlovodíků a účinných látek. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 64771-72-8 Synthetic aliphatic hydrocarbons Xn R65 50-100% EINECS: 265-233-4 R66 Asp. Tox. 1, H304 CAS: 64742-46-7 Synthetic aliphatic hydrocarbons Xn R65 10-25% EINECS: 265-148-2 Asp. Tox. 1, H304 R-věta: Údaje k produktu: 65-66 S-věta: Údaje k produktu: 24-62 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Odstranit části oděvů znečistěné produktem. V případě příznaků nevolnosti nebo při pochybnostech zavolejte lékaře. Přivolanému lékaři předložte bezpečnostní list. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 5 Opatření pro hašení požáru Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikovaný vodní paprsek. Větší požár hasit pěnou odolnou vůči alkoholu. Nevhodná hasiva: Plný proud vody Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Za určitých podmínek hoření nejsou vyloučeny stopy jedovatých látek, např.: Kysličník uhelnatý (CO). Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Další údaje: Ohrožené nádrže chladit vodní sprchou. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. * 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu životního prostředí: Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Starat se o dostatečné větrání. Mimořádné nebezpečí uklouznutí na vylitém nebo rozsypaném produktu. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Nesmí proniknout do podloží/půdy. Znečistěnou vodu z mytí zadržet a zneškodnit. Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Odstranit z vodního povrchu (např. odskimováním, odsáním). Odkaz na jiné oddíly Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. (pokračování na straně 3)

strana 3/6 (pokračování strany 2) * 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Doporučení: Místo erodování musí být minimálně 40 mm pod hladinou dielektrika. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Při silném vytváření olejové mlhy : Zakrytování stroje musí být opatřeno odvětrávacími otvory pro uvolnění přetlaku podle VDW 3001/1-/2 a 3002. Stroj musí být vybaven hasicím zařízením, neboť olejová mlha může se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původní nádobě. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Skladovat v dobře uzavřených nádobách v chladu a suchu. Při teplotách pod bodem mrazu může výrobek krystalizovat a tuhnout. V tomto případě lehce zahřejte. Chránit před horkem a přímým slunčním světlem. Doba skladování v předepsaných podmínkách :24 měsíců Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Zamezit delšímu a intenzívnímu styku s pokožkou. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při dobrém větrání prostoru není třeba. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic Nitrilkaučuk Doba průniku materiálem rukavic Hodnota permeatace podle EN 374 je při tloušťce rukavic cca. 0,4 mm pro chemicky podobné výrobky podle výrobce větší než 480 min.(hladina permeatace 6). Tyto údaje vycházejí z laboratorních metod, které nemohou plně simulovat pracovní podmínky.uživatel je odpovědný za výběr a použití vhodných ochranných rukavic. Ochrana očí: Při plnění se doporučují brýle Ochrana kůže: Pracovní ochranné oblečení * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalná Barva: Zelená Zápach (vůně): Jemný Hodnota ph: Nedá se použít. Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) varu: > 240 C Bod vzplanutí: 106 C Zápalná teplota: > 300 C Nebezpečí exploze: Výrobek není výbušný, avšak je možný vznik výbušné směsi hustých výparů a vzduchu při teplotách nad bodem vzplanutí nebo při silném výskytu olejové mlhy. Hustota při 15 C: 0,78 g/cm3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Vůbec nemísitelná nebo jen málo mísitelná. (pokračování na straně 4)

strana 4/6 (pokračování strany 3) Viskozita: Kinematicky při 40 C: 2,3 mm2/s Obsah ředidel: Organická ředidla: žádné VOC (EC) žádné Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. Další údaje: Výše uvedené vlastnosti byly byly určeny podle ustanovení v části A přílohy V EG-směrnice 67/548/EWG nebo podle jiných srovnatelných metod. * 10 Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Podmínky, kterým je třeba zabránit viz výše uvedeno Neslučitelné materiály: Silný oxidační prostředek Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * 11 Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 64771-72-8 Synthetic aliphatic hydrocarbons Orálně LD50 > 2000 mg/kg (krysa) Pokožkou LD50 > 2000 mg/kg (krysa) Primární dráždivé účinky: na kůži: Delší kontakt s pokožkou může vést k odmaštění a vysušení pokožky a k jejímu následnému podráždění. na zrak: Žádné dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: zdraví škodlivý * 12 Ekologické informace Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Perzistence a rozložitelnost nesnadno biologicky odbouratelný Chování v ekologickém prostředí: Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Reakce v čistírnách: Produkt se může mechanicky oddělit. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky PBT nejsou podle našich informací k dispozici. vpvb: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky vpvb nejsou podle našich informací k dispozici. Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 13 Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Doporučení: Odvádění starých olejů jen na orgány povolené sběrače. Evropský katalog odpadů 12 01 07 Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Pro výrobek platí: 12 01 07 (pokračování na straně 5)

strana 5/6 Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Kódové číslo odpadu: 15 01 10 (pokračování strany 4) * 14 Informace pro přepravu Číslo OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá Náležitý název OSN pro zásilku ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR třída odpadá Etiketa odpadá ADN/R-třída: odpadá Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. Přeprava/další údaje: Podle výše uvedených nařízení žádný nebezpečný náklad ADR Omezené množství (LQ) odpadá Přepravní kategorie odpadá Kód omezení pro tunely: odpadá IMDG odpadá IATA odpadá * 15 Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Xn Zdraví škodlivý Nebezpečné komponenty k etiketování: Synthetic aliphatic hydrocarbons R-věty: 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. S-věty: 24 Zamezte styku s kůží. 62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Národní předpisy: Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. Posouzení chemické bezpečnosti: Stanovení bezpečnosti určité látky je možno provést teprve, pokud jsou k dispozici příslušné údaje od subdodavatelů. Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. * 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Důvody ke změnám: Všeobecná revize Relevantní věty H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Další údaje: S20: Nejezte a nepijte při používání. (pokračování na straně 6)

strana 6/6 (pokračování strany 5) S24: Zamezte styku s kůží. S62: Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Obor, vydávající bezpečnostní list: Oddělení - Výzkum & vývoj +49-(0)711-16863-71 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny