Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: Nahrazuje: Verze: 3.

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: Nahrazuje: Verze: 7.

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: Nahrazuje: Verze: 4.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Keno pure. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

: D Clean. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

: Keno pro. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: Bupivacaine impurity F

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (ES) č. 453/2010

: PANDOMO HG-B / Pandomo HG-G / Pandomo HG-W

: Keno mix Activator

Keneco ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku

: Omniwash Liquid. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: Nahrazuje: Verze: 4.

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 přepracováno dne: Verze: 4.0

: SunGUARD. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: Nahrazuje: Verze: 6.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: 5/07/2017 Nahrazuje: 18/11/2015 Verze: 2.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

: POLYMYXIN B. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: FreezGUARD. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

: ALEX Renovátor nábytku antistatický s vůní aloe vera

: Conclude AZT 250 SC

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

: Bolsius Aromatic Reed Diffuser Magnolia

H226 - Hořlavá kapalina a páry

: Multifresh. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

: IBUPROFEN FOR PEAK IDENTIFICATION CRS

: DIMENHYDRINATE CRS

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize: Verze: 3.0

: Keno mix. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

N hnojivo Bezpečnostní list Tento produkt nevyžaduje bezpečnostní list v souladu s Článkem 31 Nařízení č.1907/2006 (REACH).

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

: PHAGO'RUB SOLUTION SPS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Naproxen. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Diclofenac. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

: Ibuprofen impurity B CRS

FS-ONE MAX; Hilti Firestop Filler Mastic CFS-FIL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: TROMETAMOL CRS. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

: DEQUALINIUM CHLORIDE FOR PERFORMANCE TEST CRS

: Nicorandil impurity A CRS

: Keno mint. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Tork závěsný osvěžovač vzduchu (citrusový)

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Biogel ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku

: SULPIRIDE IMPURITY A CRS

Tipo Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Země Organizace/společnost Adresa Telefonní číslo pro naléhavé situace

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

: Použití ve výrobě : Podrobné informace viz zpravodaj o výrobku.

Bezpečnostní list SonicFill 2


: Sanytol dezinfekční gel na ruce

: STEARIC ACID CRS. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

: EPHEDRINE HYDROCHLORIDE CRS

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Účinná látka. Název Identifikátor výrobku % Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP)

: BorSTART. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

: REPAGLINIDE IMPURITY E CRS

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

: COYOTE Čistič oken 650 ml

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0. H331 - Toxický při vdechování

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

: Bolsius Aromatic Reed Diffuser Juicy Orange

: IBERIA BĚLIČ ZÁCLON

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

Datum revize Datum vytištění

Transkript:

Datum revize: 12.5.2016 Nahrazuje: 12.11.2014 Verze: 3.00 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Obchodní název Kód výrobku : 8 : Směsi : Keno san 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.2.1. Relevantní určené způsoby použití Kategorie hlavního použití Použití látky nebo směsi Funkce nebo kategorie použití : Průmyslové použití,profesionální použití : Podrobnější informace najdete v prospektu k výrobku : Čisticí prostředek 1.2.2. Nedoporučené použití 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu CID LINES NV Waterpoortstraat, 2 B-8900 Ieper - Belgique T + 32 57 21 78 77 - F +32 57 21 78 79 sds@cidlines.com - http://www.cidlines.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Země Organizace/společnost Adresa Telefonní číslo pro naléhavé situace Czech Republic Česká republika Toxikologické informační středisko Clinic For Occupational Medicine, 1st Medical Faculty, Charles University Toxikologické informační středisko Klinika pracovního lékařství VFN a 1. LF UK Na Bojišti 1 128 08 Praha 2 Na Bojišti 1 120 00 Praha 2 +42 2 2491 9293 +42 2 2491 5402 +420 224 919 293 +420 224 915 402 Komentář ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP)Směsi/Látky: SDS EU 2015: Podle nařízení (EU) 2015/830 (REACH příloha II) Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 1A Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 1 Plné znění vět H: viz oddíl 16 H314 H318 Nepříznivé fyzikálně-chemické vlivy na lidské zdraví a životní prostředí 2.2. Prvky označení Označení podle nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Zvláštní údaje, které musejí být uvedeny na štítkuzvláštní klasifikace, kterou je třeba uvést na výrobku Výstražné symboly nebezpečnosti (CLP) : Signální slovo (CLP) Standardní věty o nebezpečnosti (CLP) Pokyny pro bezpečné zacházení (CLP) GHS05 : Nebezpečí : H314 - Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. : P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P260 - Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. P303 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy) Okamžitě svlékněte/odložte veškeré kontaminované oblečení. Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. P305 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře Zvláštní ošetření. P363 - Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. 16.5.2018 CZ - cs 1/10

P301+P330+P331+P310+P321 - PŘI POŽITÍ Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře Zvláštní ošetření. 2.3. Další nebezpečnost Tato látka/směs nesplňuje kritéria PBT nařízení REACH, příloha XIII Tato látka/směs nesplňuje kritéria vpvb nařízení REACH, příloha XIII ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1. Látky Nepoužije se 3.2. Směsi Název Identifikátor výrobku % Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP) Sodium hydroxide (Číslo CAS) 1310-73-2 (Číslo ES) 215-185-5 (Indexové číslo) 11-002-00-6 (REACH-č) 01-2119457892-27 2-(2-butoxyethoxy)ethanol (Číslo CAS) 112-34-5 (Číslo ES) 203-961-6 (Indexové číslo) 603-096-00-8 (REACH-č) 01-2119475104-44 Amines, N-C8-22-alkyltrimethylenedi-, acrylated, sodium salts (Číslo CAS) 97659-50-2 (Číslo ES) 307-455-7 (REACH-č) Pre-registered Sulfonic acids, C14-16 (even numbered)-alkane hydroxy and C14-16 (even numbered)-alkene, sodium salts Plné znění H-vět viz Oddíl 16 (Číslo CAS) 68439-57-6 (Číslo ES) 270-407-8 (REACH-č) 01-2119513401-57 5-15 Met. Corr. 1, H290 Skin Corr. 1A, H314 Eye Dam. 1, H318 5-15 Eye Irrit. 2, H319 1-5 Eye Irrit. 2, H319 1-5 Eye Dam. 1, H318 Skin Irrit. 2, H315 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci První pomoc při vdechnutí První pomoc při kontaktu s kůží První pomoc při kontaktu s okem První pomoc při požití : Zajistěte dýchání čerstvého vzduchu. Postiženého udržujte v klidu. Lékařskou pomoc vyhledejte okamžitě. : Sejměte potřísněný oděv a postiženou pokožku omyjte vodou a jemným mýdlem a poté opláchněte teplou vodou. Vyhledejte lékařskou pomoc. : Vypláchněte velkým množstvím vody. Lékařskou pomoc vyhledejte okamžitě. : Vypláchněte ústa. Vzhledem k leptavým účinkům nevyvolávejte zvracení. Postiženého dopravte do nemocnice. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy/účinky při vdechnutí Symptomy/účinky při kontaktu s kůží Symptomy/účinky při kontaktu s okem Symptomy/účinky při požití : Dýchací potíže. Kašel. Bolest v krku. : Zarudnutí. Způsobuje poleptání. : Zarudnutí, bolest. Rozmazané vidění. Slzy. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : Může způsobit poleptání nebo podráždění sliznic v ústech, krku a trávicí soustavě. Křeče. Kašel. Pocit pálení. V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí požáru Nebezpečí výbuchu : Nehořlavý. : Neočekává se, že oheň / výbuchu za normálních podmínek použití. 5.3. Pokyny pro hasiče Protipožární opatření Opatření pro hašení požáru Ochrana při hašení požáru : Při hašení hořících chemikálií dbejte opatrnosti. Nevstupujte do místa požáru bez řádného ochranného vybavení, včetně ochrany dýchacího ústrojí. Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv. Rukavice odolné vůči teplu. : Pro ochlazení nechráněných nádob použijte vodní postřik nebo mlhu. : Do místa požáru nevstupujte bez řádného ochranného vybavení včetně ochrany dýchacího ústrojí. 16.5.2018 CZ - cs 2/10

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Obecná opatření 6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze 6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Manipulaci s rozlitým výrobkem musejí provádět vyškolení pracovníci, kteří jsou vybaveni ochrannými prostředky na ochranu dýchacích orgánů a očí. Zabraňte průniku do odpadu a veřejné kanalizační sítě. Oznamte příslušným orgánům, pronikne-li produkt do odpadu nebo veřejné kanalizační sítě. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro uchovávání 6.4. Odkaz na jiné oddíly : Rozlitý výrobek setřete a uložte do nádob k tomu určených. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Hygienická opatření : Vyvarujte se zasažení pokožky a očí. Používejte osobní ochranné pomůcky. Nevdechujte páry/aerosoly. V místě zpracování zajistěte dobré větrání, aby nedocházelo k hromadění výparů. : Než budete jíst, pít nebo kouřit a když odcházíte z práce, umyjte si vodou a mýdlem ruce a ostatní nechráněná místa. Zacházejte v souladu se správnými výrobními hygienickými a bezpečnostními postupy. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovací podmínky Skladovací prostory 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry : Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě. Nádobu, kterou právě nepoužíváte, uchovávejte těsně uzavřenou. Neskladujte v kovovém materiálu, který podléhá korozi. : Germany: Storage class (LGK): 8B - Non-combustible corrosive substances. Sulfonic acids, C14-16 (even numbered)-alkane hydroxy and C14-16 (even numbered)-alkene, sodium salts (68439-57-6) DNEL/DMEL (pracovníci) Akutní - systémové účinky, dermálně mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně 2158,33 mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně 152,22 mg/m³ DNEL/DMEL (veřejnost) Dlouhodobé - systémové účinky,orálně 12,95 mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně 45,04 mg/m³ Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně 1295 mg/kg tělesné hmotnosti/den PNEC (voda) PNEC aqua (sladká voda) 0,024 mg/l Assessment factor: 50 PNEC aqua (mořská voda) 0,0024 mg/l Assessment factor: 500 PNEC aqua (přerušované vypouštění, sladká 0,0197 mg/l Assessment factor: 100 voda) PNEC (sediment) PNEC sediment (sladká voda) 0,767 mg/kg suché hmotnosti Assessment factor: 1000 PNEC sediment (mořská voda) 0,0767 mg/kg suché hmotnosti Assessment factor: 10000 PNEC (zemina) PNEC zemina 1,21 mg/kg suché hmotnosti Assessment factor: 100 PNEC (STP) PNEC čistírna odpadních vod 4 mg/l Assessment factor: 10 Sodium hydroxide (1310-73-2) DNEL/DMEL (pracovníci) Dlouhodobé - místní účinky, inhalačně 1 mg/m³ 16.5.2018 CZ - cs 3/10

Sodium hydroxide (1310-73-2) DNEL/DMEL (veřejnost) Dlouhodobé - místní účinky, inhalačně 1 mg/m³ 2-(2-butoxyethoxy)ethanol (112-34-5) DNEL/DMEL (pracovníci) Akutní - místní účinky, inhalačně 101,2 mg/m³ Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně 20 mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně 67,5 mg/m³ Dlouhodobé - místní účinky, inhalačně 67,5 mg/m³ DNEL/DMEL (veřejnost) Akutní - místní účinky, inhalačně 50,6 mg/m³ Dlouhodobé - systémové účinky,orálně 1,25 mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - systémové účinky, inhalačně 34 mg/m³ Dlouhodobé - systémové účinky, dermálně 10 mg/kg tělesné hmotnosti/den Dlouhodobé - místní účinky, inhalačně 34 mg/m³ PNEC (voda) PNEC aqua (sladká voda) 1 mg/l Assessment factor: 100 PNEC aqua (mořská voda) 0,1 mg/l Assessment factor: 1000 PNEC aqua (přerušované vypouštění, sladká 3,9 mg/l Assessment factor: 100 voda) PNEC (sediment) PNEC sediment (sladká voda) 4 mg/kg suché hmotnosti PNEC sediment (mořská voda) 0,4 mg/kg suché hmotnosti PNEC (zemina) PNEC zemina 0,4 mg/kg suché hmotnosti PNEC (orálně) PNEC orálně (sekundární otrava) 0,000056 kg/kg jídla Assessment factor: 90 PNEC (STP) PNEC čistírna odpadních vod 200 mg/l Assessment factor: 10 8.2. Omezování expozice Ochrana rukou: Používejte vhodné ochranné rukavice. chemicky odolné rukavice z PVC (podle evropské normy EN 374 nebo ekvivalentní) druh Materiál Propustnost Tloušťka (mm) Penetrace Norma Opakovaně použitelné rukavice Ochrana očí: Polyvinylchlorid (PVC) 6 (> 480 minut) 0.5 2 (< 1.5) EN 374 Field of use: B. Mechanical Strength: 3 druh Použití Charakteristika Norma Ochranné brýle, Ochranné brýle Kapička čirý, Umělé hmoty EN 166 Ochrana kůže a těla: Používejte vhodný ochranný oděv. druh Norma EN14605:2005+A1:2009 Ochrana cest dýchacích: Uvolňují-li se při zacházení s tímto materiálem do vzduchu částice, používejte vhodný respirátor proti prachu nebo aerosolům. Plná-/půl-/čtvrťová maska (DIN EN 135/140) Zařízení Typ filtru Stav Norma Celoobličejová maska Filter type A/P2 Dlouhodobá expozice, Ochrana před párou EN 132, EN 140 Symbol(y) osobních ochranných prostředků: 16.5.2018 CZ - cs 4/10

Další informace: Při práci s přípravkem nejezte, nepijte a nekuřte. Zajistěte místní odtah nebo celkové odvětrávání místnosti, aby koncentrace prachu a/nebo par byla co nejnižší. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství Barva Zápach Práh zápachu ph Relativní rychlost odpařování (butylacetátem=1) Bod tání / rozmezí bodu tání Teplota tuhnutí Bod varu Bod vzplanutí Teplota samovznícení Teplota rozkladu Hořlavost (pevné látky, plyny) Tlak páry Relativní hustota par při 20 C Relativní hustota Hustota Rozpustnost Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Pow) Viskozita, kinematická Viskozita, dynamická Výbušnost Oxidační vlastnosti meze výbušnosti 9.2. Další informace ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Žádné za normálních podmínek. 10.2. Chemická stabilita : Kapalina : Žlutohnědý. : ca. 12,5 ca. : ca 1,075 kg/l : Úplný. Produkt je stabilní při normální manipulaci a skladování podmínek. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Žádné za normálních podmínek. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Při termickém rozkladu vzniká: Korozivní výpary. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita (orální) 16.5.2018 CZ - cs 5/10

Akutní toxicita (pokožka) Akutní toxicita (vdechnutí) žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci : Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. ph: ca. 12,5 ca. : Způsobuje vážné poškození očí. ph: ca. 12,5 ca. Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Akutní vodní toxicita Chronická vodní toxicita 12.2. Perzistence a rozložitelnost Keno san Perzistence a rozložitelnost Biologicky odbouratelný. Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. 12.3. Bioakumulační potenciál 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Keno san Tato látka/směs nesplňuje kritéria PBT nařízení REACH, příloha XIII Tato látka/směs nesplňuje kritéria vpvb nařízení REACH, příloha XIII 12.6. Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Místní předpisy (o odpadu) : Zlikvidujte bezpečným způsobem v souladu s místními/národními směrnicemi. ODDÍL 14: Informace pro přepravu V souladu s předpisy ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. UN číslo Číslo OSN (ADR) : 1824 Číslo OSN (IMDG) : 1824 Číslo OSN (IATA) : 1824 Číslo OSN (ADN) : 1824 Číslo OSN (RID) : 1824 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Oficiální název pro přepravu (ADR) : HYDROXID SODNÝ, ROZTOK Oficiální název pro přepravu (IMDG) : SODIUM HYDROXIDE SOLUTION Oficiální název pro přepravu (IATA) : Sodium hydroxide solution Oficiální název pro přepravu (ADN) : HYDROXID SODNÝ, ROZTOK 16.5.2018 CZ - cs 6/10

Oficiální název pro přepravu (RID) Popis přepravního dokladu (ADR) Popis přepravního dokladu (IMDG) Popis přepravního dokladu (IATA) Popis přepravního dokladu (ADN) Popis přepravního dokladu (RID) : HYDROXID SODNÝ, ROZTOK : UN 1824 HYDROXID SODNÝ, ROZTOK, 8, III, (E) : UN 1824 SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, 8, III : UN 1824 Sodium hydroxide solution, 8, III : UN 1824 HYDROXID SODNÝ, ROZTOK, 8, III : UN 1824 HYDROXID SODNÝ, ROZTOK, 8, III 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (ADR) : 8 Bezpečnostní značky (ADR) : 8 : IMDG Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (IMDG) : 8 Bezpečnostní značky (IMDG) : 8 : IATA Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (IATA) : 8 Bezpečnostní značky (IATA) : 8 : ADN Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (ADN) : 8 Bezpečnostní značky (ADN) : 8 : RID Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu (RID) : 8 Bezpečnostní značky (RID) : 8 : 14.4. Obalová skupina Obalová skupina (ADR) Obalová skupina (IMDG) Balicí skupina (IATA) : III : III : III 16.5.2018 CZ - cs 7/10

Balicí skupina (ADN) Obalová skupina (RID) 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Nebezpečný pro životní prostředí Způsobuje znečištění mořské vody Další informace : III : III : Žádná : Žádná : Odstraňte i malá množství rozlitého nebo vyteklého přípravku, aniž byste se vystavovali zbytečnému riziku, je-li to možné. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Zvláštní opatření pro dopravu - Pozemní přeprava Klasifikační kódy (ADR) Omezená množství (ADR) Vyňaté množství (ADR) Pokyny pro balení (ADR) Ustanovení pro společné balení (ADR) Pokyny pro přemístitelné cisterny a kontejnery pro volně ložené látky (ADR) Zvláštní ustanovení pro přemístitelné cisterny a kontejnery pro volně ložené látky (ADR) Kód cisterny (ADR) Vozidlo pro přepravu cisteren : Řidič by se neměl pokoušet hasit požár nákladu, Zákaz vstupu s otevřeným ohněm. Zákaz kouření, Zabraňte vstupu civilního obyvatelstva do postižené oblasti, OKAMŽITĚ INFORMUJTE POLICII A POŽÁRNÍ SBOR. : C5 : 5l : E1 : P001, IBC03, LP01, R001 : MP19 : T4 : TP1 : L4BN : AT Přepravní kategorie (ADR) : 3 Zvláštní pokyny pro přepravu kusů (ADR) : V12 Číslo nebezpečnosti (Kemlerův kód) : 80 Oranžové tabulky : Kód omezení vjezdu do tunelu (ADR) : E - Doprava po moři Zvláštní předpis (IMDG) : 223 Omezená množství (IMDG) Vyňaté množství (IMDG) Pokyny pro balení (IMDG) IBC packing instructions (IMDG) Pokyny pro cisterny (IMDG) Zvláštní ustanovení pro cisterny (IMDG) : 5 L : E1 : P001, LP01 : IBC03 : T4 : TP1 Č. EmS (požár) : F-A Č. EmS (rozsypání) : S-B Kategorie zajištění nákladu (IMDG) Segregace (IMDG) : A : SG35 Číslo MFAG : 153 - Letecká přeprava Výjimečně malé množství pro dopravní a nákladní letadla (IATA) Malé množství pro dopravní a nákladní letadla (IATA) Malé max. čisté množství pro dopravní a nákladní letadla (IATA) Balicí pokyny pro dopravní a nákladní letadla (IATA) Max. čisté množství pro dopravní a nákladní letadla (IATA) : E1 : Y841 : 1L : 852 : 5L Balicí pokyny podle CAO (IATA) : 856 Max. čisté množství podle CAO (IATA) : 60L 16.5.2018 CZ - cs 8/10

Zvláštní předpis (IATA) Kód ERG (IATA) : A3 : 8L - Vnitrozemská lodní doprava Kód klasifikace (ADN) Omezená množství (ADN) Vyňaté množství (ADN) Přeprava povolena (ADN) Požadované vybavení (ADN) : C5 : 5 L : E1 : T Počet modrých kuželů / světel (ADN) : 0 - Železniční přeprava Klasifikační kódy (RID) Omezená množství (IMDG) Vyňaté množství (RID) Pokyny pro balení (RID) Ustanovení pro společné balení (RID) Pokyny pro přemístitelné cisterny a kontejnery pro volně ložené látky (RID) Zvláštní ustanovení pro přemístitelné cisterny a kontejnery pro volně ložené látky (RID) Kódy cisteren pro cisterny RID (RID) : PP, EP : C5 : 5L : E1 : P001, IBC03, LP01, R001 : MP19 : T4 : TP1 Přepravní kategorie (RID) : 3 Zvláštní pokyny pro přepravu kusů (RID) Expresní balíky (colis express) (RID) : L4BN : W12 : CE8 Identifikační číslo nebezpečí (RID) : 80 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Nepoužije se ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. Předpisy EU Neobsahuje látky, na něž se vztahují omezení podle přílohy XVII Neobsahuje žádné látky REACH kandidátské Neobsahuje látky zařazené do Přílohy XIV REACH Další informace, omezení, zákazy a předpisy : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů. 15.1.2. Národní předpisy 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Další informace : The information provided in this Technical Safety Data Sheet is correct to the best of our knowledge and while we endeavor to keep the information up to date and correct according to the state of the art, we make no representations or warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability or suitability with respect to the information contained in this technical data sheet. Any reliance you place on such information is therefore strictly at your own risk. In no event will we be liable for any loss or damage (including, without limitation, indirect or consequential loss or damage, or any loss or damage whatsoever arising from loss of profits) arising out of, or in connection with, the use of this information and /or the use, handling, processing or storage of the product. Always consult the Safety Data Sheet and product label for more info about security. Úplné znění vět H a EUH: Eye Dam. 1 Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 1 Eye Irrit. 2 Vážné poškození očí / podráždění očí, kategorie 2 Met. Corr. 1 Látky a směsi korozivní pro kovy, kategorie 1 Skin Corr. 1A Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 1A 16.5.2018 CZ - cs 9/10

Skin Irrit. 2 Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 2 H290 Může být korozivní pro kovy. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. SDSCLP3 Tyto informace vycházejí z našich současných poznatků a jejich účelem je popsat výrobek výhradně z hlediska požadavků na ochranu zdraví, bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí. Nesmějí být být chápány jako záruka jakýchkoli konkrétních vlastností výrobku 16.5.2018 CZ - cs 10/10