BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič skel. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič skel

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Destilovaná/Demineralizovaná voda

BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič potahů. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič potahů

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Letní kapalina do ostřikovače 3SUNS ACTION. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič motorů PROFI dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič kůže. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič kůže

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Lubline HEES 46. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Lubline HEES 46. Hydraulická kapalina. Nejsou.

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST RUST-STOP 4C

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič skel dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Diesel aditiv winter dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vonný olej - květy dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění č. 453/2010. Tekutý vonný olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Autošampon MAX. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Autošampon MAX

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline GX TRUCK 15W-40 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 830/2015. Automobilový motorový olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič motorů X60 dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nejsou.

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odstraňovač hmyzu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič disků. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič disků

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST 4FRESH dle REACH 1907/2006, ve znění Nařízení 453/2010

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odstraňovač hmyzu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oživovač plastů a pneu dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006. Fosfor 600 UV A

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy I nařízení 453/2010/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Lubline Decosolar P. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Lubline Decosolar P

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Autošampón s voskem dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 453/2010

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Mariánská 260, Příbram

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-30 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

Pitralon F voda po holení

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Letní směs do ostřikovačů dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Super GX mineral 15W-40 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010. Automobilový motorový olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

CARLSON Autošampon bez vosku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST Oživovač plastů a pneu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Univerzální čistič. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Univerzální čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina do ostřikovačů -5 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline 3 SUNS koncentrát. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline 3 SUNS koncentrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

JELEN baby, JELEN magic, JELEN mystery JELEN baby, JELEN magic, JELEN mystery mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič krbů. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič krbů

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

Bezpečnostní list. Datum vydání: Datum revize: Strana 1 z 14 stran Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH) Verze 1.0

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Autoleštěnka renovační. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST GreaseLine Li 2X dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina 3SUNS dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina 3SUNS dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: NA REZ A VODNÍ KÁMEN

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0340 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-80 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST GreaseLine Grease LLV 2 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 2015/830

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Transkript:

Oddíl 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: Adresa: OMA CZ, a.s. Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem 1.2 Příslušná určení použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Určeno k profesionálnímu a spotřebitelskému použití jako čisticí prostředek skel automobilů. Nedoporučená použití: Nejsou. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Obchodní název: Sídlo: Identifikační číslo: Tel: www: Zpracovatel BL: 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace OMA CZ, a.s. Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem 25406761 +420 487 851 637 www.omacz.cz Consulteco s.r.o., radka.vokurkova@consulteco.cz Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2, 128 08 Tel.: +420 224 91 92 93, +420 224 91 54 02 - NONSTOP Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky / směsi 2.1.1 Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP): Směs klasifikovaná jako nebezpečná. 2.2 Prvky označení 2.3 Označení dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP): Symbol: Není. Výstražné slovo: Není. Obsahuje: --- H-věty: Nejsou. P-pokyny: P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. Pokyny P101 a P102 nemusí být uvedeny na označení výrobků určeného pro profesionální použití. Doplňující informace: Další nebezpečnost EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. Doplňková věta nemusí být na označení uvedena, pokud výrobek prodáván podnikajícím osobám. viz odd. 12.5 Ve velkém množství může být nebezpečný vodám. Oddíl 3: Složení / informace o složkách 3.1 Látky Consulteco s.r.o. 2012-2017 1/11

3.2 Směsi Název složky Ethanol Ethan-1,2-diol Obsah (%) CAS EINECS Index N Reg. číslo 8,60 64-17-5 200-578-6 603-002-00-5 Eye Irrit. 2 SCL: C > 50% Flam. Liq. 2 01-2119457610-43-0000 < 1,40 107-21-1 Acute Tox. 4 203-473-3 STOT RE 2 603-027-00-1 01-2119456816-28-0000 Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) H319 H225 H302 H373 Úplné znění H-vět v bodě 16. Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Při nadýchání: Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: Ochrana poskytovatelů první pomoci: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout informace z tohoto bezpečnostního listu nebo etikety. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Dodržovat zásady osobní hygieny. Kontaminované oblečení a před dalším použitím vyperte. Přemístit postiženého na čerstvý vzduch, zajistit mu klid, zabránit podchlazení. Odložit kontaminovaný oděv a zasažené místo omýt velkým množstvím vody. Při nedokonalém omytí může dojít k dalšímu dráždění. Ihned vypláchnout oči proudem tekoucí vody, rozevřít oční víčka. Jsou-li nasazeny kontaktní čočky, opatrně je vyjmout a pokračovat ve vyplachování, zasažené oko široce otevřené od vnitřního koutku k vnějšímu, aby nebylo zasaženo druhé oko a také pod víčky po dobu min. 15 minut. Při přetrvání obtíží vyhledat odbornou lékařskou pomoc. Vypláchnout ústa vodou, nevyvolávat zvracení. Nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí; uložit osobu do stabilizované polohy a ihned přivolat lékařskou pomoc. Dbejte na osobní bezpečnost při záchranných pracích. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Obecně se doporučuje ihned vyhledat lékařskou pomoc při zasažení očí a při požití. Oddíl 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: Podle hořících materiálů v okolí produkt samotný je nehořlavý. Pěna, hasicí prášek, CO2, vodní mlha. Přímý proud vody - mohlo by dojít k rozšíření požáru. Consulteco s.r.o. 2012-2017 2/11

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající ze směsi Produkty hoření a nebezpečné plyny: kouř, oxid uhelnatý, oxid uhličitý. Uzavřené nádoby odstraňte, pokud možno, z blízkosti požáru a chlaďte je vodní mlhou. 5.3 Pokyny pro hasiče Zásahové jednotky vystaveny kouři nebo parám musí být vybaveny prostředky pro ochranu dýchání a očí, ochranným oděvem. Při zásahu v uzavřených prostorách je nutno použít izolační dýchací přístroj. Nádoby vystavené ohni chlaďte vodní mlhou. Nestříkejte vodu přímo do nádoby, aby se zabránilo nadměrnému pěnění. Hasební vodu shromažďujte odděleně a zabraňte jejímu vniknutí do vody a půdy. Oddíl 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabránit znečištění oděvu a obuvi produktem a kontaktu s kůží a očima. Použít vhodný ochranný oděv, znečištěný oděv vyměnit. Zajistit odvětrání zasaženého místa. Všechny osoby, nepodílející se na záchranných pracích, vykázat do bezpečné vzdálenosti. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezit úniku do životního prostředí, půdy, zabránit vniknutí do povrchových vod a kanalizace. Při úniku neprodleně informovat správce vodního toku / kanalizace a příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění V případě úniku lokalizovat, a pokud je to možné, produkt odčerpat nebo mechanicky odstranit, stáhnout z povrchu vod. Zbytky nebo menší množství nechat vsáknout do vhodného sorbentu (zemina, křemelina, písek) a umístit do vhodných označených nádob a předat k recyklaci / likvidaci v souladu s platnými předpisy. 6.4 Odkaz na jiné oddíly viz. odd. 7, 8 a 13. Oddíl 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zamezit styku s kůží a očima. Používat vhodné OOPP. Používat pouze v dobře odvětraných prostorách se zajištěným přívodem čerstvého vzduchu. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Po skončení práce si umyjte ruce. Nevdechujte výpary. Dbát zákonných předpisů o ochraně a bezpečnosti práce. Při manipulaci je třeba dodržovat všechna protipožární opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovat v dobře uzavřených obalech na suchém, chladném a dobře větraném místě. Skladujte ve svislé poloze, aby se zabránilo únikům a úkapům. Uchovávejte odděleně od potravin, krmiv a léků. Neskladujte společně s oxidačními činidly. Doporučená teplota skladování +5 C až +20 C. Sklad by měl být vybaven lékárničkou a zdrojem pitné vody pro výplach očí. Consulteco s.r.o. 2012-2017 3/11

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití viz odd. 1.2 Oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Expoziční limity: Nařízením vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění, jsou stanoveny následující nejvyšší přípustné koncentrace (NPK-P) a přípustné expoziční limity (PEL) chemických látek v ovzduší pracovišť: Látka Ethanol Ethan-1,2-diol CAS PEL (mg/m³ ) NPK-P (mg/m³ ) 64-17-5 1000 3000 107-21-1 50 100 Poznámka D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží Látky, pro které je stanoven expoziční limit Společenství: Látka Ethandiol CAS Limitní hodnoty OEL STEL (mg/m³ ) (mg/m³ ) 107-21-1 52 104 Poznámka D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží DNEL: Ethanol (CAS: 64-17-5) Pracovníci Typ Cesta expozice expozice Dermální Inhalační Hodnota 343 mg/kg bw/day SE 950 mg/m³ SE Spotřebitelé Typ expozice Cesta expozice Dermální Inhalační Orální Hodnota 206 mg/kg bw/day SE 114 mg/m³ SE 87 mg/kg bw/day SE Ethan-1,2-diol (CAS: 107-21-1) Pracovníci Typ Cesta expozice expozice Hodnota Dermální 106 mg/kg bw/day SE Lokální Inhalační 35 mg/m³ LE PNEC: Ethanol (CAS: 64-17-5) Sladkovodní prostředí Sladkovodní prostředí - Občasný únik Vnitrozemí Sladkovodní sediment Půda Čistírna odpadních vod Spotřebitelé Typ Cesta expozice expozice Dermální Lokální Inhalační PNEC voda, slad. PNEC voda, slad. PNEC sed., slad. PNEC půda PNEC ČOV Hodnota 53 mg/kg bw/day SE 7 mg/m³ LE 0,96 mg/l 2,75 mg/l 3,6 mg/kg sediment dw 0,63 mg/kg soil dw 580 mg/l Consulteco s.r.o. 2012-2017 4/11

Moře Mořská voda Mořský sediment Predátoři PNEC voda, moř. PNEC sed., moř. PNEC, pred. PNEC 0,79 mg/l 2,9 mg/kg sediment dw 0,38 g/kg food Ethan-1,2-diol (CAS: 107-21-1) Sladkovodní prostředí Sladkovodní prostředí - Občasný únik Vnitrozemí Sladkovodní sediment Půda Čistírna odpadních vod Mořská voda Moře Mořský sediment PNEC voda, slad. PNEC voda, slad. PNEC sed., slad. PNEC půda PNEC ČOV PNEC voda, moř. PNEC sed., moř. 10 mg/l 10 mg/l 37 mg/kg sediment dw 1,53 mg/kg soil dw 199,5 mg/l 1 mg/l 3,7 mg/kg sediment dw 8.2 Omezování expozice Technická opatření: Individuální ochranná opatření Dýchací cesty: Ruce: Oči: Pokožka: Tepelné nebezpečí: Omezování expozice životního prostředí: Technická opatření a vhodné pracovní postupy mají přednost před osobními ochrannými pomůckami. Dodržovat běžné zásady hygieny. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Před pracovní přestávkou a po práci umýt ruce teplou vodou. Při běžné manipulaci potřeba. V případě překročení expozičních limitů, resp. při tvorbě mlhy/prachu/par/aerosolu použít masku s filtrem A/P, dle ČSN EN 14387. Při běžné manipulaci potřeba. Při často opakovaném kontaktu s pokožkou nebo při dlouhodobé práci použijte ochranné pracovní rukavice odolné chemickým látkám dle ČSN EN 374. Ochranné rukavice by měly být v každém případě přezkoušeny na specifickou vhodnost jejich používání na daném pracovišti (např. na jejich mechanickou odolnost, snášenlivost s produktem a antistatické vlastnosti). Dodržovat přesné pokyny od výrobce, včetně doby používání. Poškozené rukavice vyměnit. Při nebezpečí vystříknutí kapaliny použijte ochranné brýle s bočními štítky nebo obličejový štít, dle ČSN EN 166. Pracovní oděv (ČSN EN 340) a obuv (ČSN EN 347). Nestanoveno. Zamezit zbytečným únikům do životního prostředí. Oddíl 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: Prahová hodnota zápachu: ph : Teplota tání / tuhnutí ( C): Počáteční bod varu / rozmezí bodu varu ( C): Bod vzplanutí ( C): Rychlost odpařování: Hořlavost: Meze (horní / dolní) hořlavosti / výbušnosti: Tlak páry (20 C): Kapalné Čirá, bezbarvá Consulteco s.r.o. 2012-2017 5/11

Tlak páry (50 C): Hustota páry: Relativní hustota (g/cm3, 20 C): Rozpustnost ve vodě (20 C): Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita (20 C): Index lomu (20 C) Oxidační vlastnosti: Výbušné vlastnosti: 9.2 Další informace Obsah VOC (%): Obsah sušiny: Doplňující informace: 1,005 Neomezená Oddíl 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Při doporučeném způsobu použití, manipulace a skladování je směs stabilní. 10.2 Chemická stabilita Při doporučeném způsobu použití, manipulace a skladování je směs stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při správném používání nehrozí nebezpečné reakce. Zabraňte zahřátí na vysokou teplotu. Silná oxidační činidla. Při vysokých teplotách mohou vznikat zdraví škodlivé produkty. Oddíl 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Jednotlivých složek Ethanol (CAS: 64-17-5) Akutní toxicita: OECD 401, klíčová studie OECD 403, klíčová studie podpůrná studie 10470 mg/kg bw [LD50] 124,7 mg/l air/4 hod. [LC50] 9450 mg/kg bw [LC50] 9710 mg/kg bw [LC50] inhal. intraperit. myš - samice myš - samec Vážné poškození/podráždění oka: OECD 405, klíčová studie Kategorie 2A (dráždivé pro oči) oko králík Consulteco s.r.o. 2012-2017 6/11

Žíravost / dráždivost pro kůži: OECD 404, klíčová studie nedráždivý kůže králík Senzibilizace dýchacích cest/kůže: OECD 406, klíčová studie podpůrná studie senzibilizující senzibilizující kůže inhal. morče STOT - jednorázová expozice: STOT - opakovaná expozice: OECD 408, klíčová studie 4 ml/kg [LOAEL] Karcinogenita: OECD 453, klíčová studie 1,3 mg/l air [NOAEC] inhal. Mutagenita v zárodečných buňkách: OECD 474, průkazná studie negativní intraperit. myš Toxicita pro reprodukci: OECD 416, klíčová studie 15 % (~ 20,7 g/kg/den) [NOAEL] myš Nebezpečnost při vdechnutí: Ethan-1,2-diol (CAS: 107-21-1) Akutní toxicita: klíčová studie klíčová studie klíčová studie 7712 mg/kg bw [LD50] >3 500 mg/kg bw [LD50] >2,5 mg/l air /6 hod. [LC50] dermal inhal. myš Vážné poškození/podráždění oka: klíčová studie GHS kritéria nebyla splněna oko králík Žíravost / dráždivost pro kůži: klíčová studie GHS kritéria nebyla splněna kůže králík Senzibilizace dýchacích cest/kůže: OECD 406, klíčová studie GHS kritéria nebyla splněna kůže morče Consulteco s.r.o. 2012-2017 7/11

STOT - jednorázová expozice: STOT - opakovaná expozice: OECD 452, klíčová studie OECD 410, klíčová studie 150 mg/kg bw/day [NOAEL] >2200-<4400 mg/kg bw/day [NOAEL] dermal pes Karcinogenita: průkazná studie průkazná studie 1000 mg/kg diet [NOAEL] 1500 mg/kg bw/day [NOAEL] myš Mutagenita v zárodečných buňkách: průkazná studie negativní Toxicita pro reprodukci: průkazná studie > 1000 mg/kg bw/day [NOAEL] Nebezpečnost při vdechnutí: Směs: Akutní toxicita: Vážné poškození/podráždění oka: Žíravost / dráždivost pro kůži: Senzibilizace dýchacích cest/kůže: STOT - jednorázová expozice: STOT - opakovaná expozice: Karcinogenita: Mutagenita v zárodečných buňkách: Toxicita pro reprodukci: Nebezpečnost při vdechnutí: Akutní toxicita směsi nebyla zjišťována. Není dráždivá pro oči. Není dráždivá pro kůži. Není senzibilizující. Neobsahuje látky klasifikované jako karcinogenní. Neobsahuje látky klasifikované jako mutagenní. Neobsahuje látky klasifikované jako toxické pro reprodukci. Oddíl 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Ethanol (CAS: 64-17-5) Toxicita Akutní toxicita pro ryby: Akutní toxicita pro bezobratlé: Akutní toxicita pro řasy: Pimephales promelas Ceriodaphnia dubia Chlorella vulgaris 14,2 g/l [LC50] / 96 h 5012 mg/l [LC50] / 48 h 275 mg/l [EC50] / 72 h US EPA E03-05 ASTM E729-80 OECD 201 Ethan-1,2-diol (CAS: 107-21-1) Toxicita Akutní toxicita pro ryby: Akutní toxicita pro bezobratlé: Pimephales promelas Daphnia magna > 72860 mg/l [LC50] / 96 h > 100 mg/l [EC50] / 48 h OECD 202 Consulteco s.r.o. 2012-2017 8/11

Akutní toxicita pro řasy: Pseudokirchneriella subcapitata 6500-13 000 mg/l [EC50] / 96 h > 100 mg/l [NOEC] / 72 h OECD 201 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Směs je ve vodě neomezeně rozpustná. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Tato směs neobsahuje žádné látky, které jsou vyhodnoceny jako PBT nebo vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Při běžném zacházení nevykazuje směs žádné anomálie v biologických čistících zařízeních. Oddíl 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Kat. č. odpadu směsi: Kat. č. obalu znečištěného směsí: - řádně vyčištěný obal: Doporučený postup odstraňování odpadu směsi: 07 06 xx - N - Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání tuků, maziv, mýdel, detergentů, dezinfekčních prostředků a kosmetiky. 16 10 03 - N - Vodné koncentráty obsahující nebezpečné látky. 20 01 29 - N - Detergenty obsahující nebezpečné látky. 15 01 10 - N - Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. 15 01 02 - O - Plastové obaly. Zbytky směsi shromažďovat v označených obalech a předat k likvidaci osobě oprávněné k nakládání s nebezpečnými odpady. Vhodný způsob likvidace: spálení ve spalovně nebezpečných odpadů. Pokud je to možné, výrobek regenerujte. Doporučený postup odstraňování odpadních obalů znečištěných látkou / směsí: Prázdné obaly musí původce odpadu zlikvidovat v souladu s platnou legislativou o odpadech. Po dokonalém vyčištění lze obal použít jako druhotnou surovinu pro stejný účel. Doporučený způsob likvidace recyklace, spálení ve spalovně nebezpečných odpadů nebo uložení na skládku nebezpečného odpadu. Fyzikální/chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady: Zamezení odstranění odpadů prostřednictvím kanalizace: Zvláštní opatření při nakládání s odpady: Zabezpečit proti povětrnostním vlivům. Zamezit úniku odpadu do vody/půdy/kanalizace. V případě úniku informujte příslušné orgány. Likvidovat v souladu s platnou legislativou. Oddíl 14: Informace pro přepravu Není nebezpečnou věcí z hlediska přepravy. 14.1 Námořní přeprava Letecká doprava Typ přepravy Pozemní doprava ADR/RID IMDG ICAO / IATA UN číslo Consulteco s.r.o. 2012-2017 9/11

14.2 14.3 14.4 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Třída nebezpečnosti pro přepravu Obalová skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Není. 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Není. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Není. Oddíl 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi vše v platném znění a včetně prováděcích předpisů Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech Zákon č. 201/2012 Sb., o ovzduší Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě Zákon č. 224/2015 Sb., o prevenci závažných havárií NV č. 361/2007 Sb., Podmínky ochrany zdraví při práci Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky zařazování prací do kategorií Nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, Nařízení (ES) č. 1907/2007 (REACH) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno. Oddíl 16: Další informace Kompletní znění všech H-vět uvedených v bodě 3: H-věty: H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H302 Zdraví škodlivý při požití. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Zkratky: PEL Přípustný expoziční limit NPK-P Nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti PBT Perzistentní, bioakumulativní, toxický vpvb Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní VOC Organické těkavé látky CAS Chemical Abstracts Service Consulteco s.r.o. 2012-2017 10/11

EINECS OEL STEL DNEL PNEC LD50 LC50 EC50 NOEC NOAEL NOAEC LOAEL ADR RID IMDG ICAO IATA European Inventory of Existing Commercional chemical Substances Occupational Exposure Limit (limit expozice na pracovišti - 8 hod./směna) Short Term Exposure Limit (krátkodobá expozice - odpovídá cca 15 min.) Odvozená úroveň expozice bez účinku (derived no-effect level) Očekávaná koncentrace bez účinku (predicted no-effect concentration) Smrtelná dávka pro 50 % jedinců (lethal dose for 50%) Smrtelná koncentrace pro 50% (lethal concentration for 50%) Účinná koncentrace pro 50% (effect concentration for 50%) Žádný pozorovatelný účinek koncentrace (no observable effect concentration) Žádný pozorovatelný nevratný účinek zatížení (no observable adverse effect load) Žádný pozorovatelný nevratný účinek koncentrace (no observable adverse effect concentration) Nejnižší pozorovatelný nevratný účinek zatížení (lowest observable adverse effect load) Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí Mezinárodní předpis o námořní přepravě nebezpečných věcí Technické pokyny pro bezpečnou leteckou přepravu nebezpečného zboží Mezinárodní sdružení leteckých dopravců Změny proti předchozí verzi BL: změna složení, ale nemá vliv na klasifikaci; formální úprava BL. Tato revize navazuje na revizi č. 1 ze dne 26.5.2014 a je v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 (CLP). Pro revizi bezpečnostního listu byly použity následující materiály: receptura výrobce bezpečnostní listy jednotlivých složek směsi stránky ECHA (Evropská Chemická Agentura) echa.europa.eu Klasifikace byla provedena výpočtovou metodou. Pokyny pro školení: Pracovníci, kteří přicházejí do styku s nebezpečnými látkami, musí být v potřebném rozsahu seznámeni s účinky těchto látek, se způsoby jak s nimi zacházet, s ochrannými opatřeními. Dále musí být seznámeni se zásadami první pomoci, s potřebnými asanačními postupy a s postupy při likvidaci poruch a havárií. Osoba, která nakládá s tímto chemickým produktem, musí být seznámena s bezpečnostními pravidly a údaji uvedenými v bezpečnostním listu. Osoby přepravující nebezpečné látky musí být seznámeni s pokyny pro případ nehody v souladu s předpisy ADR/RID. Další informace: Výše uvedené informace popisují podmínky pro bezpečné nakládání s výrobkem a odpovídají současným znalostem výrobce, slouží jako pokyny pro školení osob s výrobkem nakládajících. Výrobce nese záruku za výše popsané vlastnosti výrobku při doporučeném způsobu použití. Uživatel nese zodpovědnost za určení vhodnosti výrobku pro specifické účely a přizpůsobení bezpečnostních opatření pokud je toto použití v rozporu s doporučením výrobce. Consulteco s.r.o. 2012-2017 11/11