Sociální služby Vsetín příspěvková organizace 755 01 Vsetín, Záviše Kalandry 1353 S m ě r n i c e k zabezpečení manipulace s nebezpečnými materiály Ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění a na základě zajištění bezpečné a spolehlivé manipulace s nebezpečnými látkami v y d á v á m tuto směrnici k zajištění bezpečné a spolehlivé manipulace s nebezpečnými látkami ve společnosti Sociální služby Vsetín, p.o., Záviše Kalandry, Vsetín O B S A H : 1. Cíl 2. Rozsah platnosti 3. Definice, zkratky 4. Kompetence 5. Popis prvku 6. Odkazy 7. Příloha Směrnice nabývá účinnosti dnem vydání Zpracoval: Ing. Vladimír S k á c a l - technik BOZP a PO Slouží jen pro interní potřebu Sociální služby Vsetín, p.o., Záviše Kalandry, Vsetín Mgr. Michaela Pavlůsková ředitelka Ve Vsetíně, dne 1. 9. 2014 Upozornění Sociální služby Vsetín, p.o., Záviše Kalandry, Vsetín..Všechny práva vyhrazena. Tento dokument včetně příloh je výhradně duševním vlastnictvím organizace Sociální služby Vsetín, p.o., Záviše Kalandry, Vsetín Jakékoliv další využití (kopírování, opisování, předávání či prodej) lze provádět pouze s písemným souhlasem ředitele organizace.
1. CÍL Cílem je zajistit bezpečnou manipulaci s nebezpečnými materiály, které se používají ve společnosti Sociální služby Vsetín, p.o., Záviše Kalandry, Vsetín (dále jen společnosti ) 2. ROZSAH PLATNOSTI 2 Tato směrnice se vztahuje na nebezpečné chemické látky a přípravky používané ve společnosti Dále se tato směrnice vztahuje na: naskladnění, skladování a vyskladnění značení evidenci přehled stavu zásob informovanost pracovníků výcvik zaměstnanců likvidaci 3. DEFINICE, ZKRATKY Nebezpečné chemické látky a a chemické přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za podmínek stanovených zákonem č.356/2003 Sb., (zákon č. 440/2008 Sb., úplné znění zákona o NCHLaP) Chemické přípravky - směsi nebo roztoky složené ze dvou nebo více chemických látek Nakládáním s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky je jejich výroba, dovoz, vývoz, prodej, používání, skladování, balení, označování a vnitropodniková doprava. Klasifikace látek a - zhodnocení,zda látky nebo přípravky mají jednu nebo více nebezpečných přípravků vlastností a jejich zařazení do jednotlivých skupin nebezpečnosti. Slovní označení nebezpečnosti - je definované slovním označením jednotlivých klasifikačních skupin nebezpečnosti podle zákona č. 356/2003 Sb., Grafické a písemné symboly nebezpečnosti - jsou grafické a písemné symboly sloužící pro klasifikační označení nebezpečných chem.látek a přípravků R-věty - -standardní věty označující specifickou rizikovost NCHL a NCHP S-věty - Bezpečnostní list -standardní pokyny pro bezpečné nakládání s NCHL a NCHP - je zvláštní informační dokument obsahující všechny důležité informace o skupině nebezpečného materiálu. Obsahuje podrobnosti o nebezpečných vlastnostech a jak postupovat v případě zasažení. Autorizovaná osoba - odborně způsobilá osoba pro nakládání s NCHL a NCHP, která má osvědčení o autorizace Pracoviště s hořlavými kapalinami - stavebně oddělený prostor dílen, opraven, laboratoří, apod, kde se smí ukládat a používat nejvýše 250 litrů hořlavých kapalin, z toho 50 litrů I.třídy nebezpečnosti. Sklad příruční Manipulační plocha NCHLaP - sklad pro nejvýše 7 m 3 hořlavých kapalin všech tříd nebezpečnosti v přepravních obalech, kontejnerech a nádržích - plocha, na které se provádí manipulace s hořlavými kapalinami - nebezpečné chemické látky a přípravky 2
3 4. KOMPETENCE ODPOVĚDNÁ OSOBA: řídící zaměstnanec, (ved.zařízení, zástupce ved.zařízení, ) autorizovaná osoba ODPOVĚDNOST ZA CO: likviduje zbytky nebezpečných materiálů dle odpadového programu označuje nebezpečné materiály oznamuje uvedení nových NCHPa P ve společnosti vede přehled o stavu zásob nebezpečných materiálů spolupracuje s autorizovanou osobou při vypracování Bezpečnostních identifikačních listů pro používané NCHLaP provádí odbornou poradenskou činnost při manipulaci s nebezpečnými materiály školí zaměstnance o oblasti NCHLaP provádí kontrolu o oblasti NCHLaP spolupracuje se řídícím pracovníkem při identifikace nebezpečných materiálů u jejich prvonákupů 5. POPIS PRVKU 5.1. NCHLaP používané ve společnosti Seznam NCHLaP nakupovaných v organizaci zahrnuje všechny skupiny materiálů, které dle svých vlastností jsou klasifikovány jako látky E: výbušné O: oxidující F+ extrémně hořlavé F vysoce hořlavé R 10. hořlavé T+ vysoce toxické T toxické Xn zdraví škodlivé C žíravé Xi dráždivé N nebezpečné pro životní prostředí Seznam je přístupný všem zaměstnancům, kteří přijdou v rámci výkonu své práce s nebezpečnými materiály do styku. 5.2. Obecné podmínky pro nakládání s NCHLaP při nakládání s NCHLaP je každý povinen chránit zdraví lidí a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti, standardními větami označujícími specifickou rizikovost a standardními pokyny pro bezpečné zacházení podle zvláštních právních předpisů. /35a/ fyzické osoby starší 15 let a mladší 18 let smějí nakládat s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické nebo žíravé jen v rámci přípravy na povolání pod přímým dohledem osoby s odbornou způsobilostí nakládání s NCHLaP klasifikovanými jako vysoce toxické musí být zabezpečeno fyzickou osobou odborně způsobilou Jednotlivé činnosti v rámci nakládání s těmito chemickými látkami a chemickými přípravky může vykonávat i zaměstnanec, kterého fyzická osoba odborně způsobilá prokazatelně zaškolila. Opakované proškolení se provádí nejméně jedenkrát za rok. O školení a proškolení musí být pořízen písemný záznam, který je uchováván po dobu 3 let. nakládání s NCHLaP je doporučeno zajišťovat ve spolupráci s autorizovanou osobou obaly a nádoby na NCHLaP musí být uzpůsobeny tak, aby nemohlo dojít k úniku nebo ohrožení či poškození zdraví člověka nebo životního prostředí. obaly a nádoby s NCHLaP musí být vždy výrazně označeny 3
4 5.3. Bezpečnostní list ( zákon č. 356/2003 Sb., v platném znění ) Bezpečnostní list je vypracován ke každé NCHLaP.Obsah a forma bezpečnostního listu jsou stanoveny vyhl. č. 231/2004 Sb., a bezpečnostní list musí obsahovat identifikace látky nebo přípravku a identifikace jejich výrobce nebo dovozce informace o složení látky nebo přípravku pokyny první pomoci opatření pro hasební zásah v případě požáru opatření v případě nahodilého úniku pokyny pro zacházení s látkou pokyny pro skladování způsob kontroly expozice osob látkou o ochrany osob informace o fyzikálních a chemických vlastnostech informace o stabilitě a reaktivitě látky informace o toxických vlastnostech ekologické informace informace o zneškodňování látky informace pro přepravu informace o prvních předpisech vztahujících se k látce Místo, kde je NCHLa P uložen je viditelně tímto listem opatřeno. 5.4. Označení obalů, nádob a kontejnerů Všechny obaly NCHLaP jsou od výrobce,dovozce nebo distributora označeny. Označení obalů NCHLaP musí být provedeno výrazně a čitelně v českém jazyce a musí obsahovat tyto údaje: chemický nebo obchodní název jméno,příjmení (název),bydliště(sídlo) a IČO výrobce, dovozce výstražné symboly nebezpečnosti odpovídající klasifikaci nebezpečné látky nebo přípravku označení specifické rizikovosti (R věty a jejich kombinace) pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty a jejich kombinace) návod k použití a pokyny pro předlékařskou první pomoc Všechny obaly,nádoby a kontejnery, které nejsou od výrobce nebo distributora označeny se musí označit. Označení provede pověřená osoba při příjmu materiálu. 5.3. SKLADOVÁNÍ 5.3.1. Skladování obecně Každé místo, kde je NCHLaP skladována je viditelně označeno výstražnými symboly nebezpečnosti Na vhodném místě jsou dostupné bezpečnostní listy všechny NCHLaP, které se ve skladu nacházejí Všechny NCHLaP jsou uzamčeny ve skladu nebo ve skříni. Nebezpečný materiál je vyskladňován průběžně dle potřeb. 5.3.2. Skladování hořlavých kapalin Pravidla jsou stanoveny dle ČSN 650201. Hořlavé kapaliny se smějí skladovat pouze v místnosti, nebo prostorech k tomu určených a řádně označených. Výjimkou z tohoto pravidla jsou místnosti, kde je skladováno nejvýše 20 litrů hořlavých kapalin všech tříd nebezpečnosti. 4
Zásady pro skladování hořlavých kapalin Je nezbytné: - skladovat hořlavé kapaliny v těsně uzavíratelných obalech, které musí být zhotoveny z materiálu odolného chemickým a fyzikálně mechanickým účinkům výrobků, pro které jsou určeny. V organizaci se používají hořlavé kapaliny v originálních přepravních obalech. Přednost mají obaly do 1 litru. - udržovat při skladování pořádek a čistotu - uložit přepravní obaly s jedním otvorem nahoru - zajistit aby každý přepravní obal byl označen - zajistit, aby teplota pří skladování byla v rozmezí +5 o C až 25 o C, (pokud výrobce nestanovil jinak) - zajistit, aby prázdné nevyčištěné obaly od hořlavých kapalin byly skladovány odděleně od plných obalů na určeném místě, (nesmí docházet k odpařování zbytků hořlavých kapalin) Je zakázáno: - skladovat hořlavé kapaliny v otevřených nádobách. - volně skladovat hořlavé kapaliny mimo stanovená pracoviště a prostory - vystavovat hořlavé kapaliny účinkům přímého slunečního záření, povětrnostním podmínkám, tepelnému sálání a pod. 5.4. MANIPULACE S NCHLAP Při manipulaci s NCHLaP je nezbytné vždy použít osobní ochranné pracovní prostředky. Doporučené osobní ochranné pracovní prostředky k jednotlivým nebezpečným materiálům používaným v organizaci jsou uvedeny v Bezpečnostním listu Při práci s hořlavými kapalinami (především u ředidel, benzinu, apod.) musí být pracovníci vybaveni: a) ochrannými brýlemi nebo ochran. štítem b) pogumovanými rukavicemi c) respirátorem s protichemickou vložkou (kde není zajištěno dostatečné větrání prostoru) Zaměstnanci jsou povinni: - dodržovat návod výrobce, technologické a pracovní postupy při práci s hořlavými kapalinami - skladovat hořlavé kapaliny dle této směrnice, - nepoužívat ředidla, technického benzinu a podobně k mytí pokožky, - nevpouštět hořlavé kapaliny do odpadních vod a likvidovat zbytky hořlavých kapalin a jejich obaly dle programu odpadového hospodářství, - nenechávat hořlavé kapaliny volně přístupné a bez zajištění. Při manipulaci s hořlavými kapalinami je nutno intenzivně větrat, není dovoleno jíst, pít ani kouřit, popř. používat otevřeného plamene,zdrojů tepla nebo jiskření. 5.5. INFORMACE ZAMĚSTNANCŮM MANIPULUJÍCÍCH S NEBEZPEČNÝMI MATERIÁLY 5 Všichni zaměstnanci, kteří manipulují s nebezpečnými materiály, jsou jednou ročně proškoleni technikem BOZP a PO o pravidlech a zásadách, které je nutné dodržovat při manipulaci s nebezpečnými materiály. Rovněž jsou informováni: o vlastnostech nebezpečných látek o umístění Bezpečnostních listů k nebezpečným materiálům o umístění směrnic a pokynů, které se vztahují k manipulaci s nebezpečnými materiály: o osobních ochranných pomůckách, které je potřeba při manipulaci používat o rozmístění lékárniček a odpovídajících sněhových hasících přístrojů o zásadách první pomoci Toto proškolení je součástí pravidelného školení BOZP a PO. 5
6 5.6. VYCVIK ZAMĚSTNANCŮ Všichni zaměstnanci jsou proškoleni technikem BOZP a PO o pravidlech a zásadách, které je nutné dodržovat při manipulaci s nebezpečnými materiály. Jsou informování o umístění nebezpečných materiálů a je jim vysvětlen význam textů a symbolů v Bezpečnostních informačních listech, které označují místa, kde jsou nebezpečné materiály uloženy. Zaměstnanci jsou seznáni s nebezpečím, které hrozí při nesprávné manipulaci s nebezpečnými materiály. Toto proškolení je součástí pravidelného školení BOZP a PO a je nutné je provést i pro každého nového zaměstnanci při jeho nástupu do organizace. 5.7. POSTUP PŘI HAVÁRII Při náhodném rozlití malého množství nebezpečného materiálu - zahájit větrání prostoru - pomocí textilií provést vysátí - potřísněné textilie umístit do kovové nádoby pro potřísněné textilie, později zlikvidovat dle programu odpadového hospodářství - externí firmou. Při náhodném rozlití většího množství nebezpečného materiálu - zahájit větrání prostoru - zajistit vypnutí el.proudu (pokud to vyžaduje situace) - povrch s rozlitými hořlavými kapalinami posypat VAPEXEM, nebo pilinami, nebo pískem, později likvidovat dle programu odpadového hospodářství - externí firmou. - dále postupovat dle směrnice Plán řízení v případě pohotovosti 5.8. PRVNÍ POMOC 1. při nadýchání - přenést postiženého na čerstvý vzduch 2. při požití - vypít 1 až 2 dcl vody a nevyvolat zvracení 3. při zasažení očí - vypláchnout proudem vody 4. při zasažení pokožky a oděvu - vysvléci a omývat vodou a mýdlem. V případě úrazu informovat přímého nadřízeného a zabezpečit odborné ošetření u lékaře. Podrobné informace jsou obsaženy v Bezpečnostní listu, který je k dispozici v místě, kde jsou tyto materiály skladovány a používány. 5.9. LIKVIDACE NEBEZPEČNÉHO MATERIÁLU - ODPADU Nebezpečné odpady se likvidují dle Programu odpadového hospodářství organizace a v souladu se Zákonem č. 185/2001 Sb. O odpadech v platném znění a Vyhláškou MŽP 383/2001 Sb. O podrobnostech nakládání s odpady v platném znění Odborná likvidace nebezpečných odpadů je prováděna externí firmou. 6
7 6. ODKAZY - zákon č. 44O/2008 Sb., úplné znění zákona č. 356/2008 Sb., - zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích v platném znění, - zákon č. 185/2001 Sb. O odpadech v platném znění - zákon č. 86/2002 Sb., o ovzduší,včetně prováděcích předpisů - zákon č. 254/2001 Sb., o vodách - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví,včetně prováděcích předpisů v platném znění - Směrnice Osobní ochranné pracovní prostředky - ČSN 650201 Manipulace a skladování hořlavých kapalin - ČSN 078304 Kovové tlakové nádoby k dopravě plynů - provozní pravidla - Vyhláška MŽP 383/2001Sb. O podrobnostech nakládání s odpady - nařízení ES č.1907/2006 8. Přílohy Příl. Č.1: výstražné symboly nebezpečnosti a jejich písemné vyjádření - Příl. Č.2: bezpečnostní listy používaných NCHLaS 7
8 Příloha číslo 1. VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY NEBEZPEČNOSTI A JEJICH PÍSEMNÉ VYJÁDŘENÍ Dle Přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 25/1999 Sb. + anglický a německý text VZOR: Výbušný Oxidující česky Explosive Oxidising anglicky Explosiv Brandfördernd německy Extrémně hořlavý Extremly Flammable Hochentzündlich Vysoce hořlavý Highly Flammable Leichtentzündlich Toxický Vysoce toxický Zdraví škodlivý Toxic Very toxic Harmful Giftig Sehr giftig Gesundheitschädlich Žíravý Dráždivý Nebezpečný pro životní prostředí Corrosive Irritant Dangerous for the Environment Ätzend Reitzend Gafärlich fürdie Umwelt 8
9 Výstražné symboly nebezpečnosti a jejich písemné vyjádření dle CLP Příloha č. 2 Oddíl 2.1 Nestabilní výbušniny Výbušniny podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Oddíl 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typy A, B Oddíl 2.15 Organické peroxidy, typy A, B Oddíl 2.16 Látky a směsi žíravé pro kovy, KN 1 Oddíl 3.2 Poleptání kůže, KN 1A, 1B, 1C Oddíl 3.3 Vážné poškození očí, KN 1 Oddíl 2.4 Oxidující plyny, KN 1 Oddíl 2.13 Oxidující kapaliny, KN 1, 2, 3 Oddíl 2.14 Oxidující tuhé látky, KN 1, 2, 3 Oddíl 2.5 Plyny pod tlakem: stlačené plyny; zkapalněné plyny; zchlazené zkapalněné plyny; rozpuštěné plyny Oddíl 4.1 Nebezpečí pro vodní prostředí - akutní nebezpečí, kategorie 1 - chronické nebezpečí, kategorie 1, 2 Oddíl 3.1 Akutní toxicita (orální, dermální, inhalační), KN 1, 2, 3 Oddíl 3.1 Akutní toxicita (orální, dermální, i inhalační), KN 4 Oddíl 3.2 Podráždění kůže, KN 2 Oddíl 3.3 Podráždění očí, KN 2 Oddíl 3.4 Senzibilizace kůže, KN 1 Oddíl 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice, KN 3 Podráždění dýchacích orgánů Narkotické účinky Oddíl 3.4 Senzibilizace dýchacích orgánů, KN 1 Oddíl 3.5 Mutagenita v zárodečných buňkách, KN 1A, 1B, 2 Oddíl 3.6 Karcinogenita, KN 1A, 1B, 2 Oddíl 3.7 Toxicita pro reprodukci, KN 1A, 1B, 2 Oddíl 3.8 Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice, KN 1, 2 Oddíl 3.9 Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice, KN 1, 2 Oddíl 3.10 Nebezpečí při vdechnutí, KN 1 Oddíl 2.2 Hořlavé plyny, KN 1 Oddíl 2.3 Hořlavé aerosoly, KN 1, 2 Oddíl 2.6 Hořlavé kapaliny, KN 1, 2, 3 Oddíl 2.7 Hořlavé tuhé látky, KN 1, 2 Oddíl 2.8 Samovolně reagující látky a směsi, typy B, C, D, E, F Oddíl 2.9 Pyroforické kapaliny, KN 1 Oddíl 2.10 Pyroforické tuhé látky, KN 1 Oddíl 2.11 Samozahřívající se látky a směsi, KN 1, 2 Oddíl 2.12 Látky a směsi, které při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny, KN 1, 2, 3 Oddíl 2.15 Organické peroxidy, typy B, C, D, E, F 9