PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody.

Podobné dokumenty
PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody.

NÁVOD K POUŽITÍ POZOR 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC - nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Instalace:

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným topnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody.

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným topnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20

PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody.

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným o vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9

PAW.HEAT BLOC M34 MIX3 DN 25 NÁVOD K POUŽITÍ IVAR CS spol. s.r.o., Velvarská 9 Podhořany Nelahozeves,

PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 s deskovým výměníkem

KÓD TYP SPECIFIKACE PAW.HEAT BLOC V23 1" x 1" x 1"

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ TLAKU - pro horizontální distribuční rozdělovač 2) Typ: IVAR.550 A

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ROZDĚLOVAČ OSAZENÝ REGULAČNÍMI PRŮTOKOMĚRY 2) Typ: IVAR.CI 553 VP 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.MR 01 1" F x 1" F x 1" F

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ VYROVNÁVAČ TLAKU 2) Typ: IVAR.550 A 3) Charakteristika použití: 1/8

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ PRO OTOPNÁ TĚLESA - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 501 ND 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÉ MĚŘICÍ SADY EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla, studené a teplé vody 2) Typ: IVAR.EQCP IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: 1/7

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL ČTYŘCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 4 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ pro podlahové vytápění včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 VP

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 DRS 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL TŘÍCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 3 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.MODULO PLUS 3 5/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 6/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 2" M

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SYSTÉM NEREZOVÝCH VLNOVCOVÝCH TRUBEK - ZÁVITOVÝ ZPŮSOB I. 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA - pro kotle a otopné systémy 2) Typ: IVAR.AUTOMIC - ACG 3) Instalace: 4) Funkční popis:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - s přípravou pro měření spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.

IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ 2) Typ: IVAR.548 Z 3) Charakteristika použití: 1/6

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8" IVAR.VD 2101 N 1/2" IVAR.VD 2101 N 3/4"

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SYSTÉM NEREZOVÝCH VLNOVCOVÝCH TRUBEK - LISOVACÍ ZPŮSOB II. 2) Typ: IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02. KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.M PR 01 1/2" x EK; přímý IVAR.M RO 02 1/2" x EK, rohový

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: VEKOLUXIVAR PRO JEDNO - DVOUTRUBKOVÝ SYSTÉM (BY-PASS) - přímý KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.DD 355 EK IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

1) Výrobek: KOUPELNOVÝ TERMOSTATICKÝ VENTIL A ŠROUBENÍ OPTIMA ÚHLOVÉ PROVEDENÍ IVAR.DV 016 IVAR.DV 028

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: BYTOVÁ MĚŘICÍ SADA EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.EQCP 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG 3/4" I IVAR.BOILERMAG 1" I IVAR.BOILERMAG adaptér

1) Výrobek: VEKOLUXIVAR PRO DVOUTRUBKOVÝ SYSTÉM - rohový KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.DS 346 EK IVAR.DS 344 M 24

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - úhlový 2) Typ: IVAR.VCD 2162 NDX IVAR.VCS 2162 NSX

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: MODUL - pro přípravu teplé vody mezi akumulací a zásobníkem TV 2) Typ: PAW.MODUL TEPLO

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Transkript:

1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33MAX 3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33MAX-DN 25 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou kvalifikací v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. Během instalace a uvádění do provozu musí být dodrženy instrukce a bezpečnostní opatření uvedené v tomto návodu. Provozovatel nesmí provádět žádné zásahy a je povinen se řídit pokyny uvedenými níže a dodržovat je tak, aby nedošlo k poškození zařízení nebo k újmě na zdraví obsluhujícího personálu při dodržení pravidel a norem bezpečnosti práce. POZOR Nebezpečí poranění či riziko škod na majetku! PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H 5195-1. PAW.HeatBloC nesmí být použit pro rozvody teplé sanitární vody. 1/17

4) Funkční popis: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické řešení přípravy otopné vody. Kompaktní kotlové moduly PAW.HeatBloC dodávané jako PAW Systems jsou výrobky německé společnosti PAW a jsou předurčeny k tomu, aby tyto požadavky na instalaci a provoz splnily. Jejich použitelnost je v teplovodních otopných systémech s uzavřeným okruhem vody s podmínkou dodržení všech provozních a technických limitů. Tento návod popisuje funkci, instalaci, uvedení do provozu a provoz modulu PAW.HeatBloC K33MAX směšované sestavy s 3cestným směšovacím ventilem a nastavitelným BY-PASSem 0 50%. Při instalaci dalších komponentů, jako jsou čerpadla, regulátory nebo rozdělovače, viz samostatný návod od jednotlivých výrobců. Kapitoly nazvané (odborník) jsou určeny pouze odborným osobám. Nesprávné použití vede ke ztrátě práva na uplatnění záruky. Pro sestavu PAW.HeatBloC vždy používejte pouze originální příslušenství PAW. 5) Použití: Příprava a distribuce otopné vody v systémech podlahového a stěnového vytápění. Malé otopné systémy s nízkým výstupním výkonem a nízkými požadavky na ovládání. Otopné systémy s výrazně nižšími teplotami uživatelského okruhu než je přívodní teplota kotle. Může být použit místo K34, pokud není možno ovládat servopohonem další směšovací ventil. 2/17

Modul PAW.HeatBloC K33MAX s 3cestným směšovacím ventilem a nastavitelným BY-PASSem 0 50% pro řízení teploty v okruhu 35 55 C Výstupní teplota otopné vody z kotlového modulu do systému je řízena integrovaným směšovacím ventilem, termoregulačním řídicím prvkem a příložným čidlem. Teplá voda od kotle a ochlazená voda ze zpátečky systému jsou míseny tak, aby bylo dosaženo požadované konstantní teploty pro otopný systém. Termoregulační řídicí prvek je integrován do směšovacího ventilu a zabraňuje překročení nastavené maximální teploty. Otáčením ovladače na směšovacím ventilu lze nastavit maximální teplotu v závislosti na typu instalace. Příklad: Podlahové nebo stěnové vytápění je ovládáno na nízkoteplotní úrovni a s malými teplotními rozdíly, ale při vysokých průtocích. Proto stačí přimíchat pouze malé množství teplé vody z kotle do vlažné vody ze zpátečky. 3/17

6) Popis výrobku: Kotlový modul PAW.HeatBloC K33MAX je osazená čerpadlová sestava určená pro systémy radiátorového, podlahového a stěnového vytápění s uzavřeným okruhem otopné vody. Integrované oběhové čerpadlo zajišťuje dopravu teplé vody od zdroje ke spotřebičům. Kulové uzávěry umožňují údržbu čerpadla, okruhu zdroje tepla a uživatelského okruhu, aniž by celý systém zůstal mimo provoz. Dva teploměry ukazují teplotu otopné vody na přívodním a vratném potrubí a mají kontrolní funkci. Integrovaný zpětný ventil zabraňuje nežádoucímu oběhu a může být vyřazen z provozu při plnění systému. Izolace zabraňuje tepelným ztrátám na modulu. Modul PAW.HeatBloC K33MAX je navržen tak, že může být namontován přímo na PAW modulární rozdělovač nebo nástěnný držák s montážní základnou a závitovým připojením. Pomocí adaptérů může být modul PAW.HeatBloC K33MAX také nainstalován na rozdělovače s jinými rozměry. 7) Popis komponentů: A-1 Přívod (uživatelský okruh) A-2 Celokovový teploměr s ponornou jímkou integrovanou do kulového uzávěru A-3 Kontakt termostatu s čidlem na potrubí (nastavitelný) B Oběhové čerpadlo C 3cestný směšovací ventil s nastavitelným by-passem 0-50% a hlavicí C-1 Přívod (zdroj) C-2 Zpátečka (zdroj) C-3 Zpětná klapka (může být otevřena) D Zpětné potrubí E Designová izolace F-2 Celokovový teploměr s ponornou jímkou integrovanou do kulového uzávěru F-1 Zpátečka (uživatelský okruh) 4/17

Zpětná klapka Modul PAW.HeatBloC je vybaven zpětnou klapkou (C-3) instalovanou na zpětném potrubí. Tato zpětná klapka může být otevřena manuálně. Provoz Během provozu musí značka směřovat na Z" (zavřeno). Zpětná klapka je uzavřená. Průtok pouze ve směru šipky. Napouštění, vypouštění, odvzdušnění Při napouštění, vypouštění a odvzdušňování musí značka směřovat na A" (otevřeno). Zpětná klapka je otevřená. Průtok v obou směrech. 5/17

3cestný směšovací ventil (odborník) Třícestný směšovací ventil (C) s konstantní teplotou mísení otopné vody pro systémy podlahového nebo stěnového vytápění, které jsou provozovány s konstantní teplotou a průtokem. Požadovaná teplota přívodní vody do systému (uživatelského okruhu) se nastavuje ovládacím prvkem na těle směšovacího ventilu. Směšovací ventil je vybaven BY-PASSem, který se nastavuje nezávisle. Určitý objem ochlazené vody ze zpátečky systému proudí přes tento BY-PASS a přimíchává se do teplé vody od kotle, což zvyšuje průtok a snižuje teplotu otopné vody. Třícestný ventil může pracovat v celém rozsahu nastavení (0 100 %). Poznámka: Kotlový modul PAW.HeatBloC K33MAX je dodáván s uzavřeným BY-PASSem. 6/17

1. Během uvádění do provozu určete zkouškou optimální pozici BY-PASSu. Když je drážka šroubu BY-PASSu ve svislé pozici, je BY-PASS uzavřený (normální provoz). Když je drážka šroubu BY-PASSu ve vodorovné pozici, je BY-PASS zcela otevřený. To umožňuje nejvyšší možný průtok ze zpátečky do přívodního potrubí. Toto nastavení může být nutné pro podlahové vytápění vyžadující velmi vysoký průtok. Nízká teplota otopné vody může negativně ovlivnit funkčnost ovládacího prvku. 2. Během provozu kontrolujte pozici BY-PASSu. Ujistěte se, že průtok je dostatečný a je dosažena požadovaná teplota. 7/17

Tepelný regulační ventil T flow < T fix Tepelný regulační ventil udržuje průchod směšovacím ventilem zcela otevřený tak dlouho, dokud je voda z přívodního potrubí od zdroje (primárního okruhu) do PAW.HeatBloC chladnější, než je nastavená teplota regulačního ventilu. T flow T fix Pokud voda v přívodním potrubí od zdroje (primárního okruhu) získá mezní nastavenou teplotu řídicího tepelně regulačního ventilu (± 5 K), začne ventil uzavírat průtok od zdroje / modulárního rozdělovače a začne otevírat přívod z vratné větve uživatelského (sekundárního) okruhu Studená voda z vratné větve uživatelského (sekundárního) okruhu se smísí ve směšovacím ventilu s horkou vodou z přívodního potrubí (primárního okruhu). V závislosti na výstupní teplotě do uživatelského (sekundárního okruhu) regulační ventil otevírá nebo uzavírá průtok od zdroje / modulárního rozdělovače (primárního okruhu). T flow > T fix Se stoupající teplotou v přívodním potrubí od zdroje nebo rostoucí teplotou z vratné větve uživatelského (sekundárního) okruhu, řídicí ventil uzavře přívod teplé vody od zdroje/ modulárního rozdělovače. Výstupní teplota z PAW.HeatBloC do uživatelského (sekundárního) okruhu zůstává konstantní. 8/17

Změna přívodního potrubí (odborník) PAW.HeatBloC je k dispozici ve dvou provedeních s přívodem na pravé a levé straně. Směšovací ventil s přívodem vpravo Přívod Přívod Směšovací ventil s přívodem vlevo POZNÁMKA Riziko funkčnosti! Pro změnu přívodu je nutné mít speciální konverzní sadu. Pokud zaměníte přívodní potrubí bez použití této konverzní sady, směšovací ventil nebude pracovat správně. Při objednávce konverzní sady je nutné uvést následující informace: - jmenovitý průměr kotlového modulu (viz označení čerpadla); - PAW kód nebo PAW označení; - změna z/na změna přívodu z pravé strany na levou, nebo z levé strany na pravou. Postup 1. Vyjměte tahem směrem k sobě teploměry z jímek kulových uzávěrů (A-2, F-2) a sejměte přední část izolace. 2. Vyjměte kotlový modul ze zadní části izolace. 3. Odmontujte směšovací ventil (C) a namontujte ho dle instrukcí dodaných ke konverzní sadě. 4. Zaměňte zpětné potrubí (D), přívodní potrubí a čerpadlo (B). POZOR! Dodržujte směr proudění! Otočte přední část čerpadla tak, že svorkovnice směřuje nahoru nebo do středu kotlového modulu. 5. Odmontujte a zaměňte kulové uzávěry. 6. Namontujte kotlový modul a připojte ho k systému. 7. Před uvedením do provozu zkontrolujte všechny spojovací matice, a v případě potřeby je dotáhněte. 8. Po tlakové zkoušce nainstalujte izolaci. 9. Namontujte teploměry do jímek kulových uzávěrů (A-2, F-2). 9/17

8) Montáž a instalace (odborník): Modul PAW.HeatBloC K33MAX musí být instalován na PAW modulární rozdělovač nebo sadu nástěnných držáků s montážní základnou a závitovým připojením. Modulární rozdělovač a nástěnné držáky nejsou součástí dodávky této sestavy (nutno objednat samostatně). UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození majetku! Místo instalace musí být suché, dostatečně pevné pro zatížení hmotností sestavy a chráněné před mrazem, aby nedošlo k poškození materiálu sestavy. Termostat s čidlem nainstalujte na přívodní potrubí. To zabrání nadměrnému oteplení kotlové sestavy. Instalace modulárního rozdělovače / nástěnného držáku s montážní základnou Namontujte modulární rozdělovač nebo nástěnný držák s montážní základnou, jak je popsáno v samostatném návodu k jednotlivým komponentům. Pokud je to možné, zvolte co možná největší vzdálenost od stěny. Tímto způsobem je snazší namontovat izolaci rozdělovače. 10/17

9) Instalace a uvedení sestavy PAW.HeatBloC do provozu: Možnost jednoduchého připojení samostatně nebo přes modulární horizontální rozdělovač PAW.MV 25. Vaianta 1: Varianta 2: Připojení na PAW modulární rozdělovač Připojení na montážní základnu se závitovými spojkami Uživatelský okruh Uživatelský okruh Zpátečka Přívod Zpátečka Přívod Zpátečka Přívod Zpátečka Přívod Primární okruh Primární okruh 11/17

Varianta 3: Připojení nástěnným držákem Zpátečka Přívod Zpátečka Přívod Primární okruh 12/17

Příruba (pohled shora) 1. Vyjměte teploměry z jímek kulových uzávěrů (A-2, F-2) a sejměte přední část izolace modulu PAW.HeatBloC. 2 1 Matice 2. Odšroubujte matice na spodních připojeních modulu PAW.HeatBloC a vyjměte těsnicí podložky. 3. Nasaďte tyto dvě matice přes příruby (viz obrázek). Příruba (pohled ze strany) Těsnicí podložka Pokud je použit modulární distribuční rozdělovač PAW nebo přechodové spojení: 4. Vložte těsnicí podložky do matic. 5. Umístěte modul PAW.HeatBloc na tyto matice. 3 6. Utáhněte matice. Ujistěte se, že se matice nezablokovaly a těsnicí podložky nevyklouzly ze své pozice. 7. Připojte modul PAW.HeatBloC k systému. Připojení k systému musí být bez nadměrného pnutí. 8. Připojte čerpadlo. 9. Nainstalujte kontakt termostatu s čidlem (A-3) na přívodní potrubí. 10. Proveďte tlakovou zkoušku a zkontrolujte všechna závitová připojení. 11. Namontujte přední část izolace a teploměry (A-2, F-2). 13/17

10) Příslušenství - svěrné šroubení: Připojení k otopnému systému může být provedeno rychle, těsně a bez sváření, pokud použijete dostupná svěrná šroubení (nutno objednat samostatně, není součástí dodávky). 1. Nasaďte připojovací matici 2 a řezný kroužek 3 na měděné potrubí 1. Toto potrubí musí z řezného kroužku vyčnívat alespoň v délce 3 mm, aby byl zaručen přenos síly a těsnost. 2. Vložte do měděného potrubí opěrné pouzdro 4. 3. Vložte měděné potrubí s nasazenými komponenty 2, 3 a 4) zcela do těla svěrného šroubení 5. 4. Nejprve manuálně našroubujte připojovací matici 2. 5. Utáhněte připojovací matici 2 otočením o jednu plnou otáčku. Zajistěte tělo svěrného šroubení 5 proti deformaci, abyste zamezili poškození těsnicího kroužku. 6. 14/17

11) Rozsah dodávky (odborník): POZNÁMKA Reklamace a požadavky / objednávky náhradních dílů budou zpracovávány pouze s informacemi o sériovém čísle kotlového modulu! Sériové číslo je umístěno na vratném potrubí otopného okruhu. Položka 34044R 34044L Popis Konverzní sada pro 3cestný směšovací ventil z přívodu na levé straně na přívod na pravé straně Konverzní sada pro 3cestný směšovací ventil z přívodu na pravé straně na přívod na levé straně 34013 Těsnicí sada pro směšovací ventil 15/17

12) Technické parametry: Typ PAW.K 33MAX DN 25 Maximální výkon do 16 kw Maximální průtok při Δt 10 K 1380 l/hod Maximální provozní tlak 6 bar Maximální provozní teplota 110 C Nominální rozměr DN 25 Jmenovitý průtok Kvs 4,1 Otevírací přetlak zpětného ventilu na vratném potrubí 1 x 200 mm vodního sloupce Teplotní rozsah teploměrů 0 C až +120 C Připojení zdroje (vstup) 6/4" vnější závit pro připojení převlečnou maticí Připojení topného systému (výstup) 1" vnitřní závit 3cestný termoregulační ventil s nastavitelným Směšovací ventil by-passem 0 50 % umožňuje nastavení teploty pro daný systém v rozsahu 40 C 50 C Teplotní rozsah bezpečnostního termostatu 20 C 60 C Montážní délka 340 mm Výška izolace 383 mm Šířka 250 mm Osová vzdálenost připojení 125 mm Materiál mosaz Těsnění EPDM/NBR Materiál izolace EPP (extrudovaný polypropylen) Oběhové čerpadlo DAB.EVOSTA 40-70/180 360452ES7 Oběhové čerpadlo DAB.EVOTRON 60/180 360452EV6 Oběhové čerpadlo Grundfos Alpha2.1 25-60 360452GH6 Oběhové čerpadlo Grundfos UPM3 Auto L 25-70 PP3 360452GM6 13) Poznámka: POZOR Poškození těsnění minerálními oleji! Minerální oleje způsobují trvalé poškození těsnění z EPDM, které poté ztrácí svou těsnicí schopnost. Výrobce se zříká odpovědnosti a neposkytuje náhradu za škody způsobené na majetku z důvodu takto poškozených těsnění. Je nutno zabránit kontaktu EPDM s látkami obsahujícími minerální oleje. Použijte maziva na bázi silikonu nebo polyalkenu a bez minerálních olejů, jako jsou Unisilikon L250L a Syntheso Glep 1 od výrobce Klüber nebo silikonový sprej. Před každým zprovozněním otopného systému, zejména při kombinaci podlahového a radiátorového vytápění, důrazně upozorňujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporučujeme ošetření otopného systému přípravkem GEL.LONG LIFE 100. Prodejce nenese zodpovědnost za funkční závady způsobené nečistotami v systému. 16/17

14) Upozornění: Společnost IVAR CS spol. s r.o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto návodu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou, nebo podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat zůstávají vyhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost. Obalové materiály jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů a mohou být s těmito materiály také zlikvidovány. 17/17