- Evlilik Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Gratulujeme ke svatbě! Congratulations on tying the knot! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Congratulations on saying your "I do's"! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır - Nişan Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Congratulations to the bride and groom on their happy union. Congratulations on your engagement! Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. Sayfa 1 31.12.2018
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken - Doğum Günleri ve Yıldönümleri Všechno nejlepší k narozeninám! Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Všechno nejlepší k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması Hodně štěstí k... výročí! Birthday greetings! Happy Birthday! Many happy returns! Wishing you every happiness on your special day. May all your wishes come true. Happy Birthday! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! Happy Anniversary! Happy Anniversary! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır years and still going strong. Have a great Anniversary! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Bir evliliğin 20. yılını kutlarken Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary! Sayfa 2 31.12.2018
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Bir evliliğin 25. yılını kutlarken Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Bir evliliğin 40. yılını kutlarken Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Bir evliliğin 30. yılını kutlarken Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Bir evliliğin 35. yılını kutlarken Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Bir evliliğin 50. yılını kutlarken Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Bir evliliğin 60. yılını kutlarken Congratulations on your Silver Wedding Anniversary! Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary! Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary! Congratulations on your Coral Wedding Anniversary! Congratulations on your Gold Wedding Anniversary! Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary! - Geçmiş olsun dilekleri Uzdrav se brzy. Get well soon. Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Doufám, že se rychle uzdravíš. Standart geçmiş olsun dileği Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standart geçmiş olsun dileği Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı I hope you make a swift and speedy recovery. We hope that you will be up and about in no time. Thinking of you. May you feel better soon. From everybody at, get well soon. Get well soon. Everybody here is thinking of you. Sayfa 3 31.12.2018
- Genel Tebrikler Blahopřejeme k... Standart tebrik cümlesi Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Congratulations on I wish you the best of luck and every success in I wish you every success in Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... We would like to send you our congratulations on Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır Dobrá práce na... Well done on Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken Congratulations on passing your driving test! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken Well done. We knew you could do it. Gratulujeme! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır Congrats! - Akademik Başarılar Gratulujeme k promoci! Congratulations on your graduation! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Sınavlarını geçen birini kutlarken Congratulations on passing your exams! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! Sayfa 4 31.12.2018
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. Well done on your great exam results and all the best for the future. Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken Well done on getting into University. Have a great time! - Taziyeler Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Je mi velmi líto Vaší ztráty. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken We are so very sorry to hear about your loss. I offer you my deepest condolences on this dark day. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar) We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife,. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. Sayfa 5 31.12.2018
- Kariyer Başarıları Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken We wish you the best of luck in your new job at From all at, we wish you the best of luck in your new job. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken We wish you the best of luck in your new position of Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken We wish you every success for your latest career move. Gratulujeme k novému zaměstnání! Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken Congratulations on getting the job! Hodně štěstí první den v... Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken Good luck on your first day at - Doğum Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. Congratulations on your new arrival! For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! Sayfa 6 31.12.2018
Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır To the very proud parents of. Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. - Teşekkürler Mnohokrát děkuji za... Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır Many thanks for Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself I really don't know how to thank you for Jako malý projev naší vděčnosti... Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır As a small token of our gratitude Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! We would like to extend our warmest thanks to for We are very grateful to you for Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır - Yeni Yıl Tebriki Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır Season's greetings from Merry Christmas and a Happy New Year! Sayfa 7 31.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kişisel Veselé Velikonoce! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır Happy Easter! Šťastné díkuvzdání! Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır Šťastný Nový rok! Yeni yılı kutlarken kullanılır Happy Thanksgiving! Happy New Year! Šťastné svátky! Happy Holidays! Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için) Šťastnou chanuku! Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Diwali'yi kutlamak için kullanılır Veselé Vánoce! Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır Happy Hanukkah! Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Merry Christmas! / Happy Christmas! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır Merry Christmas and a Happy New Year! Sayfa 8 31.12.2018