Tappatore Easy Capper

Podobné dokumenty
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Věžový ventilátor

Instrukce k obsluze musí být přečteny, zapamatovány a dodržovány během celé doby životnosti stroje.

Chladnička na víno

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Ohřívač. Návod k obsluze

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Elektrické plotny na přípravu palačinek

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití


Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Kompresor olejový, 200l, GEKO

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Cascada Doble. Zahradní fontána

Návod na obsluhu a údržbu

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod k použití Retro lis citrusových plodů

Indukční deska

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Saunové osvětlení A-910

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Clean Turbo Vysavač

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Ohřívač vody

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití Toastovač TOASTER

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

Kompresor olejový, 24l, GEKO

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

ČR SATURN HOME APPLIANCES

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Návod k použití GRIL R-250

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektrický krb

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Technická data. Bezpečnostní instrukce

WTRHM15003 ELEKTRICKÝ NÁSTĚNNÝ KOUPELNOVÝ INFRAZÁŘIČ V~50/60Hz 1500W max

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Bruska na vrtáky BV 26 ø mm. Návod k používání

Návod k obsluze Druhý displej

Starnberg. Zahradní fontána

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Vysavač na suché a mokré sání

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Věžový ventilátor

Transkript:

1

Tappatore Easy Capper OBSAH: Záruka 3 Obrázkové znaky a další významy 3 Identifikace 4 Krátký popis stroje 5 Technické vlastnosti 5 Meze použití a bezpečnostní regulace 6 Hlavní doporučení 8 Popis hlavních komponentů 9 Před použitím 10 První spuštění 11 Údržba a češtění 12 Náhradní části 12 Skladování během nečinnosti 12 Likvidace 12 Prohlášení o shodě 13 Tyto provozní instrukce musí být přečteny, zapamatovány a dodržovány v průběhu celého životního cyklu stroje. 2

ZÁRUKA Easy Capper je v záruce po dobu 24 měsíců. Záruční lhůta začíná běžet ode dne, kdy byl přístroj doručen uživateli. "Dodáním" znamená prodej výrobku nebo jakýkoli jiný způsob dodání uživateli (zboží odesláno na vyhodnocení, testování, atd.). Opravy, na které se vztahuje záruka, musí být prováděny pouze výrobcem nebo autorizovanou osobou. Reklamace musí být předloženy písemně do 8 dnů od převzetí stroje. Záruka se vztahuje pouze na opravy nebo náhradu vadných částí (vyjma elektrických částí) po pečlivé prohlídce výrobce. Náhrada nebo oprava částí zahrnutých do záruky v žádném případě neprodlužuje záruční podmínky. Kupující může uplatnit pouze práva vyplývající ze záruky v případě, že splní podmínky týkající se služby poskytované v rámci záruky, jak je uvedeno ve smlouvě o dodání. Záruka nezahrnuje: Zničení způsobené nedodržením návodu k obsluze a/nebo částečnou nebo povrchní konzultací informací uvedených v tomto manuálu. Selhání kupujícího v případě, kdy nevyplnil záruční list a prodejní fakturu, kterou nezaslal výrobci nebo pověřené osobě. Opravy nebo výměny dílů podléhající běžnému opotřebení a opravu škod způsobených přetížením. Nedodržením pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Nedostatečnou údržbou. Chyby operátora Poškození způsobené vyšší mocí nebo za nepředvídatelných okolností, které nelze připsat výrobci. Opravy prováděné uživatelem bez povolení nebo modifikace výrobce stroje, použitím nevhodných náhradních dílů a škod způsobených těmito modifikacemi. Škody způsobené nedbalostí, zneužitím či nesprávným použitím stroje. Odstranění bezpečnostních zařízení, kterými je stroj vybaven automaticky způsobí ztrátu záruky a odpovědnosti výrobce. Stroj nebo jeho části se v rámci záruky vrací ve formě neplaceného poštovného. Obrázkové znaky a jejich významy Následující symboly jsou použity v manuálu, aby upozornily uživatele na nebezpeční nebo možné chyby. Přečtěte si pozorně příručku. Nebezpečí. Věnujte zvláštní pozornost následujícím informacím. Nebezpečí zásahem elektřinou. 3

Je přísně zakázáno odstraňovat nebo měnit varovné symboly připevněné na štítcích stroje. Toto chování okamžitě způsobuje zánik záruky. Požádejte o nahrazení starého bezpečnostního značení. IDENTIFIKACE Každý stroj je vybaven štítkem pro identifikaci, jaká data zpravuje: Identifikace výrobce CE, Model Typ Výrobní číslo Rok výroby Costruttore Stellin s.n.c. Orgiano (VI) Italy Denominazione Tappatore Tipo Semiautomatico Modello Easy Capper Anno XXXX stroj je standardně dodáván s: - Návodem na použití a údržbu, - CE prohlášením o souladu se směrnicí výrobce. Matricola XXXX Tensione 230 V Frequenza 50Hz 4

KRÁTKÝ POPIS STROJE Zátkovač pro šroubové uzávěry Easy Capper je stroj navržený k uzavírání lahví využitím hliníkových uzávěrů s rozměry: Olej (mm) Víno (mm) Lihoviny (mm) Standard: 31.5 x 24 30 x 60 35.5. x 24 Anti výplň: 31.5 x 24 28 x 18 31.5 x 44 28 x16 24 x 18 31.5 x 18 20 x 15 Easy Capper se obvykle používá pro uzavírání v zemědělských kontextech a vinařském průmyslu, v souladu s poskytnutými technickými specifikacemi. Stroj nesmí být používán v přítomnosti agresivních látek, kyselin, rozpouštědel nebo dalších žíravin nebo hořlavin. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Výrobní materiál nerezová ocel Šířka 320 mm Délka 250 mm Výška 780mm Váha 22 kg Šrouby galvanizovaná ocel/nerezová ocel Hodinová sazba produkce cca 300/400 láhví/h Napájení 230 V Hlučnost 70 db Motor Rychlost rotace 97 rpm Výkon 0,52 Kw Redukční poměr 1:105 Typ redukce šneková převodovka 5

MEZE POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ REGULACE Uživatel musí používat stroj v souladu s instrukcemi v příručce, předpisy pro prevenci platných regulací, podmínkami používání a technickými charakteristikami samotného stroje. Stroj se nesmí používat, pokud není nainstalováno jeho bezpečnostní zařízení, není připojen a správně upraven. Uživatel musí zajistit školení pracovníků o rizicích vyplívajících z nehod, o zařízení instalovaném pro bezpečí uživatele a o hlavních pravidlech prevence nehod, které jsou stanoveny směrnicemi dle právních předpisů platných v zemi, kde se stroj používá. Bezpečnost uživatele je jedním z hlavních záměrů výrobce. V procesu výroby se jeho výrobce snaží o představení každé možné nebezpečné situace a přirozeně o řádnou ochranu. Nicméně počet nehod způsobených neopatrným a nemotorným užíváním stroje je stále velmi vysoký. Nedostatek pozornosti, nezodpovědnost a přeceňování jsou často příčinou nehod, stejně jako únava a ospalost. Je povinné číst tento manuál velmi pečlivě, zvláště bezpečnostní podmínky. Nedodržením těchto podmínek se výrobce zbavuje veškeré odpovědnosti za následné poškození nebo chybný chod stroje. Obecné doporučení: - Uživatel musí přijmout veškerá nezbytná opatření, aby zabránil přístupu neoprávněných osob ke stroji. - Uživatel také přijímá, aby zajistil, že každý, kdo stroj obsluhuje je seznámen s výrobními instrukcemi a platnými bezpečnostními pravidly. - Nikdo nesmí samostatně provádět úpravy nebo opravy, které nejsou v jeho kompetenci. - Všichni jsou povinni informovat o všech problémech nebo nebezpečných situacích, které mohou nastat. - Stroj byl vyroben v souladu se současným technickým stavem a funkcí pro bezpečné užívání v případě správného použití. - Stroj může být použit pouze za účelem, pro který byl navržen. - Je naprosto zakázáno pracovat se strojem nebo nechat stroj obsluhovat jinou osobu, která nečetla a neporozuměla instrukcím v manuálu nebo osobou, která nemá dobrou zdravotní kondici. - Věnujte pozornost varovným symbolům v tomto manuálu a připojte je ke stroji. - Před použitím stroje se vždy ujistěte, že všechny bezpečnostní zařízení jsou ve výborném stavu. - Před použitím se seznamte s řízením a jeho funkcemi. 6

- Místo, kde se stroj používá, musí být považováno za NEBEZPEČNOU ZÓNU -, obzvláště pro osoby, které nebyly proškoleny k používání stroje. Vždy se před užitím stroje přesvědčte, zda nejsou přítomny žádné překážky v jeho okolí. - Pokud je přístroj v pohybu, uživatel musí být v pozici, tak aby byl schopen monitorovat celý stroj a mohl tak v případě potřeby okamžitě zareagovat. - Je naprosto zakázáno, aby se v blízkosti zapnutého stroje manipulovalo s mechanickými součástkami. - Je naprosto zakázáno odstraňovat nebo falšovat bezpečnostní zařízení. - Pravidelně kontrolujte celý stroj, abyste se přesvědčili, že jsou bezpečnostní zařízení v dobrém stavu. - Neprovádějte údržbu nebo čistící práce dokud není stroj vypnut. - Pokud byl kryt oddělán, před dalším použitím se ujistěte, že byl znovu správně upevněn. - Náhradní součásti musím odpovídat požadavkům daným výrobcem. 7

Používejte pouze originální náhradní díly. Stroj byl navržen a vyroben v souladu se všemi relevantními bezpečnostními regulacemi, pro ochranu uživatelů. I přes to, další reziduální rizika se mohou stále vyskytovat, rizika, která nemohou být zcela odstraněna platí pro zvláštní procesy a určité podmínky použití. Tato potencionální rizika jsou indikována na štítcích přidělaných na stroji, jako symboly které varují před vznikem nebezpečných situací. Udržujte obrázky čisté a vyměňte je, ihned v případě, že jsou částečně odstraněny nebo zničeny. Noste vhodné oblečení. Nenoste kravaty, náhrdelníky, volné oblečení: mohli by se zachytit o pohyblivé části. Dlouhé vlasy musí být staženy. OBECNÉ DOPORUČENÍ Uživatel musí zajistit každému, kdo stroj používá, aby byl vybaven ochranným oděvem (rukavicemi, vhodnou obuví, přilbou apod.) a správným nářadím před naložením, zvedáním a manipulováním se strojem. Stroj může nést jedna osoba, která ho musí držet v obou rukách a mít při tom vhodnou obuv. Před stěhováním stroje se ubezpečte, zda je vypojen z elektriky. Plnící prostor, na kterém má být stroj umístěn, musí být rovný, tak aby se zabránilo jeho posouvání. 8

POPIS HLAVNÍCH ČÁSTNÍ 4. SPOUŠTĚCÍ PÁKA 5. START 4. 6. STOP 3. NASTAVOVACÍ OTVORY (VÝŠKOVĚ) 7. OTOČNÁ HLAVICE 1. PODPORA LAHVE 2. CENTROVACÍ NASTAVENÍ LÁHVE 1. PODPORA LÁHVE: protiskluzová guma, do které se umísťuje láhev. 2. CENTROVACÍ NASTAVENÍ LÁHVE: kovová část, která umožňuje vycentrování láhve. 3. NASTAVOVACÍ OTVORY: můžete nastavit zátkovač pro různé velikosti lahví, tak, že nastavíte hlavici do požadované výšky. 4. SPOUŠTĚCÍ PÁKA: páka, kterou se zahajuje zátkování. 5. START: tlačítko pro spuštění motoru. 6. STOP: tlačítko pro vypnutí stroje. 7. OTOČNÁ HLAVICE: hlavice skládající se ze dvou částí, které uzavírají hliníkové uzávěry. POPIS NÁDOB Easy Capper může aplikovat uzávěry o velikosti 31.5 mm x 24 mm pro láhve různých výšek a velikostí. 9

PŘED POUŽITÍM Easy Capper musí být umístěn v horizontální poloze, upřednostňuje se protiskluzový povrch do výšky 80cm. Ujistěte se, že místo, kam stroj pokládáte, udrží jeho váhu. Easy capper musí být umístěn na místě, kde nehrozí riziko požáru, dál od topení a hořlavin. Nejsou požadovány žádné konkrétní dovednosti k umísťování stroje, ale každý uživatel musí být seznámen s instrukcemi v tomto manuálu. Rozbité nebo zničené části musí být opraveny nebo vyměněny autorizovanou osobou STELLIN snc. Opravy stroje neautorizovanou osobou STELLIN snc. neruší jen záruku, ale také ohrožuje bezpečí uživatelů. Elektrické součástky musí splňovat místní regulace a být zapojeny kvalifikovanou osobou. Vždy odpojte stroj z elektriky: pokud ho nepoužíváte, když se čistí nebo pokud je přívodový kabel poškozený. NEČISTĚTE VODNÍMI TRISKAMI Stroj musí být zapojen do elektriky kompetentní osobou po zkontrolování hlavních specifikací, které jsou uvedeny na výrobním štítku motoru. Po zapojení stroje do elektriky se ujistěte, zda jsou připojeny všechny bezpečnostní zařízení. Ujistěte se, že všechny části byly správně zapojeny. Stroj nesmí být zapnut, pokud bylo bezpečnostní zařízení odstraněno, odpojeno nebo upraveno, tak aby toto vedlo k mechanickým nebo elektrickým rizikům. Vždy se ujistěte aby, všechny nálepky s instrukcemi a doporučením pro bezpečné užívání byly upevněny na stroji. V dalším případě naleznete piktogramy a další významy v této příručce v sekci piktogramy a další významy. Části, které jsou po otevření rozbité nebo zničené musí být opraveny nebo nahrazeny autorizovanou osobou STELLIN snc. Obsluhujte dva knoflíky tak, aby se střed pásu kryl s tečnou nádoby. Proveďte následující operace tak abyste stroj uvedli do provozu: Ujistěte se, že byl elektrický panel uzavřen a připojen správnými šrouby. Ujistěte se, že elektrické vedení je aktivováno v elektrickém panelu. 10

VAROVÁNÍ! ODPOJTE ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ PROSTŘEDNISTVÍM ON/OFF VYPÍNAČEM NEBO ODPOJENÍM NAPÁJECÍ ZÁSUVKY PŘED ZAHÁJENÍM ČINNOSTI NA OZNAČENÉM STROJI. Zátkovač je zasílán a balen s hlavicí umístěnou v nejnižší pozici. Vyndejte zátkovač z obalu a zajistěte nastavení hlavice tím, že odděláte zadní kryt. Vyberte vhodný otvor, který výškově odpovídá velikosti láhve a upevněte hlavici. V případě, že je hlavice ve správně pozici, ujistěte se, že vzdálenost mezi zátkou a hlavice nepřekročí 29 m. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Ujistěte se, zda jste správně zapojili zdrojový kabel do správného konektoru a dostali tak do stroje elektriku. Nastavte výšku hlavice podle výšky láhve, odšroubujte kryt v zadní části stroje, nastavte hlavici a silně upevněte šrouby. Umístěte nádobu na místo a upevněte ji za pomocí dvou matic po stranách zátkovače, vycentrujte láhev. Zmáčkněte knoflík START. Poté zatáhněte za páku směrem dolů. 3x 4x zatáhněte mírně za tlakovou kliku. Vyjměte uzavřenou láhev a vložte další. Po skončení práce vypněte elektrický panel. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Abyste zajistili další správný chod stroje, občas zkontrolujte stav elastické kladky a v případě jejího opotřebení ji vyměňte za jinou stejného typu. Použijte čistý hadr pro běžné čištění: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní tekuté prostředky. Pokud láhev uvnitř praskne nebo se rozlije, okamžitě zastavte stroj a odpojte ho od napájecí sítě. Poté stroj vysušte a vyčistěte. 11

NÁHRADNÍ ČÁSTI V případě potřeby náhradních dílů kontaktujte výrobce nebo jeho partnera. Zničené nebo poškozené části musí být opraveny nebo nahrazeny autorizovanou osobou STELLIN snc. Opravy označeného stroje neautorizovanou osobou má za následek zrušení záruky a činí stroj potencionálně nebezpečný pro další užití. Dostupné náhradní díly: každý komponent ve stroji je k náhradě u výrobce. SKLADOVÁNÍ V DOBĚ NEČINNOSTI V případě, že stroj zůstane v nečinnosti po delší dobu, postupujte dle pokynů níže: Ujistěte se, zda je stroj čistý. Zkontrolujte celý stroj a vyměňte poškozené nebo zničené části. Zakryjte stroj plachtou. Pár dní před opětovným použitím zkontrolujte, zda všechny pohyby se strojem byly provedeny správně. V případě, že tyto pokyny dodržíte, poskytnete dalšímu uživateli stroj ve výborném stavu, tak aby byl schopný okamžitého užití. LIKVIDACE V případě, že je stroj demontován, dodržujte zákon o znečišťování životního prostředí. Na konci výrobního cyklu stroje musí být stroj deaktivován. V případě, že stoj nelze dále používat za účelem, pro který byl vytvořen, musí být zlikvidován tak, aby se daly jeho části recyklovat. 12

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My STELLIN snc v kvalitě výrobce prohlašujeme pod Ns., že stroj popsaný níže: JMÉNO: zátkovač Typ: Easy capper Model: šroubové uzávěry Sériové číslo: ANNO: 2016 Je v souladu se základními bezpečnostními požadavky těchto zákonů: Direttiva 2006/42/CE e successive modifiche ed integrazioni (Direttiva machine), Direttiva 2004/108 CE (Direttiva EMC) Direttiva 2006/95/CE (Direttiva Bassa tensione) Dále byly použity tyto normy: UNI EN 12100 UNI EN 13857 UNI EN 349 + A1 CEI EN 0204-1 CEI EN 50081-1 CEI EN 50082-1 ORGIANO, il Il legale reppresentante Custode e detentore del F.T. Moreno Stellin 13

14

STELLIN s.n.c. odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené osobám, domácím zvířatům nebo věcem plynoucí z opakovaného užívání jednotlivých dílů stroje. Děkujeme, že jste si vybrali Easy Capper 15

STELLIN srl Via S. Feliciano, 17/a - 36040 Orgiano Vicenza Italy Tel. 00 39 (0) 0444 774275 -Fax 00 39 (0) 0444 775119 stellin@stellin.it www.stellin.it 16