ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Jiné prostředky identifikace: Synonyma: REACH Registrační číslo: Solekulární vzorec: CH2Cl2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená: Doporučené Použití: Pro použití v laboratořích Nedoporučená: Jiná použití než doporučený použití. 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku: Výrobce Restek Corporation 110 Benner Circle Bellefonte, Pa. 16823 USA 00 1 814-353-1300 00 1 814-353-1309 sds@restek.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: 00 1 800-424-9300 (CHEMTREC within the US) Dodavatel Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 Petrovice Czech Republic 109 00 Praha 10 +420 274 021 222 +420 274 021 211 prodej@chromservis.cz +(420)-228880039 (CHEMTREC V České Republice) Kontaktní informace o toxikologickém centru: 00 1 703-741-5970 +1 703-741-5970 (Outside USA) (CHEMTREC Mezinárodní) Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 Telefon: +420 224 919 293, +420 224 915 402 Web: www.tis-cz.cz ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace podle Nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP]: Hořlavá kapalina Kategorie 2 Nebezpečný pro vodní prostředí - Chronicky Kategorie 3 Strana 1 z 14
2.2 Údaje na štítku: Značení podle Nařízení (ES) č.1272/2008: Piktogramy označující nebezpečí: Signání slovo: Údaje o nebezpečnosti: Pokyny pro bezpečné zacházení: Doplňkové informace o nebezpečnosti (EU): nebezpečí H225 - Vysoce hořlavá kapalina a páry. H412 - Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. P210 - Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P303+P361+P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P370+P378 - V případě požáru: K uhašení použijte vhodný hasicí přístroj (viz oddíl 5). P403+P235 - Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. 2.3 Další nebezpečí: Tato látka nesplňuje kritéria pro látky PBT nebo vpvb podle nařízení REACH, příloha XIII ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1 Látky: Nevztahuje se 3.2 Směsi: Strana 2 z 14
Chemický název % číslo CAS EC No. REACH Registrační číslo Klasifikace (ES) č.1272/2008 M-faktor SCL Odhady akutní toxicita 1,4-Dioxane 0,19 123-91-1 204-661-8 Dichloromethane 0,3 75-09-2 200-838-9 Carc. 2; H351 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 STOT SE 3; H335 EUH019 Carc. 2; H351 Není stanoveno Není stanoveno Tetrahydrofuran 0,35 109-99-9 203-726-8 Toluene 0,45 108-88-3 203-625-9 methanol 0,59 67-56-1 200-659-6 Cyclohexane 1,94 110-82-7 203-806-2 Carc. 2; H351 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 STOT SE 3; H335 EUH019 Asp. Tox. 1; H304 Flam. Liq. 2; H225 Repr. 2; H361d Skin Irrit. 2; H315 STOT RE 2; H373 STOT SE 3; H336 Acute Tox. 3 (Dermal); H311 Acute Tox. 3 (Inh Dust/Mist); H331 Acute Tox. 3 (Oral); H301 Flam. Liq. 2; H225 STOT SE 1; H370 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Asp. Tox. 1; H304 Acute Tox. 4 (Inh Vapour); H332 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H315 STOT SE 3- H335: 25% EYE IRRIT. 2: 25% STOT SE 2: 3%<10% STOT SE 1: 10% Není stanoveno Není stanoveno Není stanoveno Není stanoveno Strana 3 z 14
STOT SE 3; H336 Pro plné znění H-údajů viz kapitola 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci: Při vdechnutí: Při zasažení očí: Při styku s kůží: Při požití: Vlastní ochrana osoby poskytující první pomoc: 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Přemístěte poškozeného na čerstvý vzduch. Vyškolený personál podává kyslík pokud je dýchání obtížné. Pokud postižený nedýchá, zaveďte umělé dýchání a vyškolený personál podává kyslík. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc Vypláchněte oči velkým množstvím vody po dobu nejméně 20 minut. Nakloňte hlavu tak, aby se zabránilo přechodu chemické látky do nekontaminovaného oka. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím vody po dobu nejméně 20 minut. Nakloňte hlavu tak, aby se zabránilo přechodu chemické látky do nekontaminovaného oka. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a sleduje oko každý den, jak vám doporučil váš lékař. K vážné újmě(škodě) může dojít i v případě, že je léčba pozdržena. Pokračujte ve vypláchování oči zatímco čekáte na lékařskou péči Omyjte mýdlem a vodou. Odstraňte potřísněný oděv a vyperte ho. Vyhledejte lékařskou pomoc, pokud podráždění přetrvává. Minimální riziko poškození při požití. Nevyvolávejte zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Poskytněte lékařskému personálu tento bezpečnostní list. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí Žádné další informace o první pomoci nejsou k ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Použijte alkoholu odolnou pěnu, oxid uhličitý, nebo suché chemické hasicí prostředky. Voda může být neúčinná, ale vodní sprej může být použit k Strana 4 z 14
Nevhodná hasiva: 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nebezpečné produkty hoření: uhašení požáru, pokud se přežene přes spodní část plamenů. Voda může absorbovat teplo a zamezit poškození materiálu požárem. Použijte pěnu odolnou vůči alkoholům, oxid uhličitý, nebo práškový hasicí prostředek v boji proti požárů. Voda nebo pěna může způsobit napěnění kapaliny, pokud hoří může být stále užitečná jako hasicí prostředek, jestliže je pečlivě aplikován na povrch ohně. Nemiřte proud vody do horké hořící kapaliny. Použijte alkoholu odolnou pěnu, oxid uhličitý, nebo suché chemické hasicí prostředky. Vodní sprej nebo mlha může být také efektivní při hašení, pokud se přežene přes základnu ohně. Voda může být také použita k absorbci tepla a a zamezit poškození materiálu požárem. Použijte pěnu odolnou vůči alkoholům, oxid uhličitý, nebo práškový hasicí prostředek nebo vodní sprej v boji proti požárů. Voda nebo pěna může způsobit napěnění kapaliny, pokud hoří může být stále užitečná jako hasicí prostředek, jestliže je pečlivě aplikován na povrch ohně. Nemiřte proud vody do horké hořící kapaliny. Páry mohou být zapáleny teplem, jiskrami a ohněm nebo jinými zdroji vznícení nebo teplotou vyšší než nízký bod vzplanutí, která vedla k požáru (třída B). Páry jsou těžší než vzduch a mohou putovat ke zdroji vznícení a znovu vzplanout oxid uhličitý, oxid uhelnatý 5.3 Pokyny pro hasiče: Nevstupujte do prostoru požáru bez řádné ochrany, včetně dýchacího přístroje a kompletního ochranného vybavení. Haste požár z bezpečné vzdálenosti a na chráněném místě, vzhledem k potenciálu vzniku nebezpečných pár a produktů rozkladu. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Pro non-zasahujících v případě nouze: Pro pohotovostní: 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Non-emergency personnel should be kept clear of the area Expozice rozlitého materiálu může být značně dráždivá nebo toxická. Dodržujte osobní ochranné vybavení doporučené v kapitole VIII tohoto bezpečnostního listu. Osobní ochranné pomůcky musí být hodnoceny na základě informací uvedených v tomto listu a na zvláštních okolnostech vytvořených únikem včetně, rozlití materiálu, množství úniku, oblast v níž k úniku došlo a odborné znalosti zaměstnanců v oblasti reakcí na únik. Nikdy nepřekračujte jakékoliv limity expozice na pracovišti. Strana 5 z 14
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Malé úniky: Velké úniky: Informace o velkých skvrnách naleznete v informacích o nich 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Viz část 13 Informace k odstranění Zabraňte šíření jakéhokoli úniku, aby se minimalizovalo poškození lidského zdraví a životního prostředí, není-li tak učiněno. Používejte úplné osobní ochranné pracovní prostředky v návaznosti na doporučení v oddílu VIII. Použijte hráz s vhodným absorbujícím materiálem jako je granulovaná hlína. Shromažděte a uchovávejte v uzavřeném obalu, dokud nedojde k likvidaci odpadu. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky produktu (kapalina a / nebo pára) a mohou být nebezpečné. Při dlouhodobém skladování může dojít k zvýšení tlaku. Používejte nástroje v nejiskřivém a nevýbušném provedení. Škodlivé nebo dráždivé materiály. Vyhněte se kontaktu a zabráňte vdechnutí materiálu. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Podmínky pro bezpečné skladování: Materiály, které nelze použít / Chemická inkompatibilita: Chraňte před teplem, jiskrami a plamenem Skladujte na chladném a suchém větraném místě. Izolujte od neslučitelných materiálů a podmínek. Udržujte kontejner(y) uzavřen. Silné oxidační činidla, louhy(zásady) 7.3 Specifické použití: Pro použití v laboratořích ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry: Limitní hodnoty expozice na pracovišti: Chemický název Česká republika - Limity expozice na pracovišti - TWA Česká republika - Pracovní limity expozice - stropy Česká republika - biologických limitů expozice - příloha 2 Cyclohexane 700 mg/m3 TWA 2000 mg/m3 Ceiling m-xylene Strana 6 z 14
methanol Methylcyclohexane Toluene Tetrahydrofuran Dichloromethane 200 mg/m3 TWA 500 mg/m3 Ceiling acetonitrile 1,4-Dioxane 70 mg/m3 TWA 140 mg/m3 Ceiling Ethylbenzene 200 mg/m3 TWA 500 mg/m3 Ceiling 1100 µmol/mmol Creatinine Medium: urine Time: end of shift Parameter: Mandelic acid; 1500 mg/g Creatinine Medium: urine Time: end of shift Parameter: Mandelic acid chlorobenzene p-xylene o-xylene DNEL: PNEC: 8.2 Omezování expozice: Technická opatření: Individuální ochranná opatření, jako jsou osobní ochranné prostředky: Ochrana očí a obličeje: Ochrana kůže: Rukavice: Při manipulaci nebo tepelném zpracování se doporučuje místní odsávání, aby se zabránilo tvorbě nadměrného množství par Při manipulaci s tímto produktem používejte chemicky odolné ochranné brýle s boční ochranou. Nenoste kontaktní čočky. Údaje nejsou k dispozici Strana 7 z 14
Jiná ochrana kůže: Ochrana dýchacích cest: Typy respirátorů: Tepelné nebezpečí: Kontrola expozice životního prostředí: Používejte ochranné rukavice. Zkontrolujte rukavice kvůli chemickému průniku a vyměňujte je v pravidelných intervalech. Čistěte ochranné pomůcky pravidelně. Umyjte si ruce a další ohrožené oblasti vodou a jemným mýdlem před jídlem, pitím a při odchodu z práce. Vyhněte se kontaktu s pokožkou nošením chemicky odolných rukavic, zástěry a dalších ochranných prostředků v závislosti na podmínkách používání. Zkontrolujte rukavice kvůli chemickému průniku a vyměňujte je v pravidelných intervalech. Čistěte ochranné pomůcky pravidelně. Umyjte si ruce a další ohrožené oblasti vodou a jemným mýdlem před jídlem, pitím a při odchodu z práce. Nejsou běžně považovány jako nebezpečí pro kůži. V případě použití může vést ke kontaktu s kůží, dodržujte pravidla osobní hygieny a požívejte ochranný krém a nebo nepropustné rukavice chirurgického stylu. Umyjte si ruce a další ohrožené oblasti vodou a jemným mýdlem před jídlem, pitím a při odchodu z práce. Za normálních podmínek není nutná žádná ochrana dýchacích cest. Pokud dochází k příznakům nadměrné expozice, jak je vysvětleno oddíl III použijte všeobecnou ventilaci místnosti. Respirátor není obvykle vyžadován. Není požadováno, pokud je zajištěno dostatečné větrání. Pokud jsou koncentrace prachu nad příslušnými stanovenými expozičními limity, použijte NIOSH / MSHA ochranu dýchacích cest. Nevztahuje se ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství: Barva: Zápach: Prahová hodnota zápachu: ND Hodnota ph: Nevztahuje se Bod tání / Bod mrazu ( C): Bod tání ( C): Bod mrazu ( C): Bod varu ( C): Bod vzplanutí ( C): Rychlost odpařování: Strana 8 z 14
Hořlavost (pevné látky plyny): Horní / spodní limity hořlavosti nebo výbušnosti: Horní mez (% obj.) výbušnosti: Dolní mez (% obj.) výbušnosti: Tlak páry: Hustota páry: Měrná hmotnost: 1.000 Rozpustnost ve vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: 0.27 Teplota samovznícení ( C): Teplota rozkladu ( C): Viskozita: 0 Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace: Organické těkavé látky: 0 Sypná hustota: 8,27 není stanoveno ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: Neočekává se, že bude reaktivní 10.2 Chemická stabilita: Stabilní za normálních podmínek 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Žádné standardní podmínky skladování se neočekávají 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: vysoké teploty, kontaminace 10.5 Neslučitelné materiály: Silné oxidační činidla, louhy(zásady) 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: oxid uhličitý, oxid uhelnatý ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: Chemický název LD50 Orální LD50 Dermální LC50 Vdechování Strana 9 z 14
Cyclohexane Dichloromethane 1,4-Dioxane ORAL LD50 krysa 12705 mg/kg DERMAL LD50 králík > 2000 mg/kg DERMAL LD50 králík 7600 ΜL/KG INHALATION LC50-4H krysa 13,9 MG/L INHALATION LC50-6H krysa 53 MG/L Žíravost/dráždivost pro kůži: Vážné poškození očí / podráždění očí: Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže: Mutagenita v zárodečných buňkách: Karcinogenita: Toxicita pro reprodukci: Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice: Nebezpečnost při vdechnutí: ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita: Středně závažné ekologické nebezpečí. Tento produkt může být nebezpečný pro rostliny nebo volně žijící zvířata. Ekotoxicita: Chemický název číslo CAS Toxicita pro Korýši EC50 Toxicita pro řasy ERC50 Toxicita pro ryby LC50 Strana 10 z 14
12.2 Perzistence a rozlozitelnost: Data nejsou k dispozici Data nejsou k dispozici 12.3 Bioakumulační potenciál: Data nejsou k dispozici 12.4 Mobilita v půdě: Data nejsou k dispozici 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb: 12.6 Jiné nepříznivé účinky: 12.7 Další informace: ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady: Pokyny pro odstraňování: Likvidace odpadu - klasifikace: Zlikvidujte spálením podle státních a místních předpisů. Použitý nebo vyřazený materiál je nebezpečný odpad. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Mezinárodní přeprava nebezpečných věcí po silnici (ADR), železnici nebo vnitrozemských vodních cestách: 14.1 UN kód: UN1993 14.2 Název látky pro přepravu: Flammable liquids, n.o.s. (Cyclohexane, Xylenes) 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: II Mezinárodní letecká přeprava nebezpečných věcí (IATA): 14.1 UN kód: UN1993 3 14.2 Název látky pro přepravu: Flammable liquids, n.o.s. (Cyclohexane, Xylenes) 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: II 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Ano 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II a MARPOL73/78 předpisu IBC: 3 Strana 11 z 14
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Chemický název EINECS SVHC Cyclohexane Ano Ne m-xylene Ano Ne methanol Ano Ne Methylcyclohexane Ano Ne trans-1,2-dichloroethylene Ano Ne cis-1,2-dichloroethylene Ano Ne Toluene Ano Ne Tetrahydrofuran Ano Ne Dichloromethane Ano Ne acetonitrile Ano Ne 1,4-Dioxane Ano Ne Ethylbenzene Ano Ne chlorobenzene Ano Ne p-xylene Ano Ne o-xylene Ano Ne 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti No Posouzení chemické bezpečnosti bylo provedeno pro tuto látku / směs ze strany dodavatele. ODDÍL 16: Další informace Indikace změn: Zkratky: Jakékoli změny pro udržitelný rozvoj ve srovnání s předchozími verzemi jsou označeny svislou čarou před daného odstavce. CAS = chemická abstraktní služba DNEL = úroveň derivátů bez účinku ES = Evropské společenství Strana 12 z 14
Klíčové literární reference a zdroje dat: Věty o nebezpečnosti, odkazuje v kapitole 3 Pokyny pro bezpečné zacházení: EINECS = Evropský seznam stávajících chemických látek MSHA = Správní úřad pro bezpečnost v oblasti min NIOSH = Národní ústav pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci OEL = Limitní hodnoty expozice na pracovišti PBT = Trvalé, bioakumulativní, toxické PNEC = předpokládaná koncentrace bez účinku SCOEL = Vědecký výbor pro mezní hodnoty expozice na pracovišti TLV = mezní hodnota prahové hodnoty TWA = časově vážený průměr vpvb = velmi perzistentní, velmi bioakumulativní Hmotnostní% = hmotnostní procento H351 - Podezření na vyvolání rakoviny. H225 - Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 - Hořlavá kapalina a páry. H301+H311+H331 - Toxický při požití, při styku s kůží a při vdechování. H302+H312+H332 - Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování. H302+H332 - Zdraví škodlivý při požití a při vdechování. H304 - Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H312+H332 - Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování. H315 - Dráždí kůži. H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. H332 - Zdraví škodlivý při vdechování. H335 - Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 - Může způsobit ospalost nebo závratě. H361d - Podezření na poškození plodu v těle matky. H370 - Způsobuje poškození orgánů. H373 - Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H410 - Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H411 - Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H412 - Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Strana 13 z 14
Prevence: Odpověď: Skladování: Likvidace: Odmítnutí odpovědnosti: P210 - Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P240 - Uzemněte obal a odběrové zařízení. P241 - Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/zařízení do výbušného prostředí. P242 - Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. P243 - Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P273 - Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P303+P361+P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P370+P378 - V případě požáru: K uhašení použijte vhodný hasicí přístroj (viz oddíl 5). P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403+P235 - Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P501 - Odstraňte obsah/obal a vhodného místa likvidace v souladu s místními / národními / mezinárodními předpisy. Látka nesmí být použita pro žádný jiný účel, než pro který je určena. Bezpečnostní list byl zpracován hlavně na základě Bezpečnostního listu výrobce. Všechny údaje uváděné v tomto dokumentu jsou určeny pouze jako informativní a jsou založeny na důvěryhodných technických údajích. Jsou určeny pouze pro osoby, mající nezbytné technické znalosti a na jejich vlasní nebezpečí. Protože podmínky a způsob použití jsou mimo naše možnosti a kontrolu, zříkáme se veškerých záruk, vyjádření a předpokladů, nebo obchodovatelnosti, vhodnosti a pod. Strana 14 z 14