Bezpečnostní list Strana: 1/109 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Chimassorb 81 Chemický název: Číslo CAS: 1843-05-6 Registrační číslo REACH: 01-2119557833-30-0001, 01-2119557833-30-0000 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: stabilizátor Nedoporučené použití: Výrobek nebyl testován, a proto se nedoporučuje jej používat při styku se sliznicemi, odřenou pokožkou nebo krví; nebo pro výrobu implantátů pro lidské tělo. Podrobné informace o právních předpisech si vyžádejte certifikát o kontaktu s potravinami (FCC). Pro informace o detailních identifikovaných použitích produktu si přečtěte přílohu Bezpečnostního listu. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +420 235 000 111 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 Na bojišti1, 128 08 Praha 2
Strana: 2/109 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Skin Sens. 1B H317 Pro klasifikaci, jejíž úplné znění nebylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete v oddíle 16. 2.2. Prvky označení Globally Harmonized System, EU (GHS) Výstražný symbol nebezpečí: Signální slovo: Varování Standardní věta o nebezpečnosti: H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P280 Používejte ochranné rukavice. P261 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Pokyny pro bezpečné zacházení (reakce): P303 + P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. P333 + P311 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P362 + P364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Pokyny pro bezpečné zacházení (odstraňování): P501 Odstraňte obsah/ obal jako nebezpečný odpad. V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP]
Strana: 3/109 Komponent(y) určující nebezpečí pro označování: 2.3. Další nebezpečnost V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Produkt může za určitých podmínek způsobit prachovou explozi. ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látky CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA Číslo CAS: 1843-05-6 ES-číslo: 217-421-2 Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 Obsah (W/W): 100 % Číslo CAS: 1843-05-6 ES-číslo: 217-421-2 Skin Sens. 1B H317 Klasifikaci neuvedenou v plném rozsahu v této části, včetně třídy nebezpečnosti a standardních vět o nebezpečnosti, můžete najít v úplném znění v oddíle 16. 3.2. Směsi Neaplikovatelné ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Znečištěný oděv okamžitě odstraňte. Při nadýchání: Postiženého udržovat v klidu, přemístit na čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Důkladně omyjte mýdlem a vodou.
Strana: 4/109 Při kontaktu s očima: Důkladně propláchnout pod tekoucí vodou po dobu minimálně 15 minut při otevřených víčkách. Při požití: Ihned si vypláchněte ústa a potom vypijte hodně vody, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. oddíl 2) a/nebo v oddíle 11. Další důležité symptomy a účinky nejsou doteď známé. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. ODDÍL 5: Opatření pro zdolávání požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: hasící prášek, pěna Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasicí prostředky: oxid uhličitý Dodatečné informace: Zamezit víření materiálu/produktu kvůli nebezpečí výbuchu prachu. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Stupeň rizika je úměrný hořící látce a podmínkám hoření. Voda kontaminovaná při hašení musí být zlikvidována v souladu s platnými předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zamezit tvorbě prachu. Používat osobní ochranný oděv.
Strana: 5/109 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Znečištěnou vodu/vodu použitou při hašení zachyťte. Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro malá množství: Odkliďte pomocí vhodného přístroje a zlikvidujte. Pro velká množství: Zachyťte materiálem, který váže prach a zlikvidujte. Zamezit víření prachu. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranným pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Při stáčení velkého množství bez lokálního podtlakového větrání je nutno použít ochranné dýchací pomůcky. Ochrana před ohněm a výbuchem: Zamezit tvorbě prachu. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Třída výbušnosti prachu: Třída výbušnosti prachu 2 (Hodnota Kst od 200 do 300 barů m s-1). Třída výbušnosti prachu 2 (Hodnota Kst od 200 do 300 barů m s-1). 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Další informace k podmínkám skladování: Kontejner udržujte uzavřený a v suchu; skladujte jej v chladném prostředí. Stabilita při skladování: Skladovací teplota: < 35 C 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití Viz expoziční scénář(e) v příloze tohohle Bezpečnostního listu. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště Nejsou známé žádné mezní limity, které je nutné kontrolovat na pracovišti. PNEC sladká voda: 0,052 mg/l
Strana: 6/109 mořská voda: 0,0052 mg/l přerušované uvolňování: 0,52 mg/l čistička odpadních vod: 1 mg/l sediment (sladká voda): 100 mg/kg sediment (mořská voda): 10 mg/kg půda: 66,8 mg/kg Orální použití (sekundární otrava): Žádné PNEC nejsou odvozeny ústně, nepředpokláda se akumulace v organismech. DNEL zaměstnanec: dlouhodobá expozice - systémové účinky, Inhalace: 6,6 mg/m3 zaměstnanec: dlouhodobá expozice - systémové účinky, dermální: 1,87 mg/kg spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, dermální: 0,9 mg/kg spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, orální: 0,9 mg/kg spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, Inhalace: 1,6 mg/m3 8.2. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Vhodná ochrana dýchacího ústrojí při vyšší koncentraci nebo dlouhodobém účinku: Částicový filtr typ P2 nebo FFP2, střední účinnost pro pevné a kapalné částice, např. EN143, 149. Ochrana rukou: Rukavice chránící proti chemikáliím (EN374) Vhodné materiály rovněž pro delší, přímý kontakt (Doporučeno: Index ochrany 6, odpovídající > 480 minutám doby pronikání podle EN 374): např. nitrilový kaučuk (0,4 mm), chloroprenový kaučuk (0,5 mm), polyvinylchlorid (0,7 mm) a další Další pokyny: Data jsou založeny na testování, datech z literatury a datech od výrobců rukavic, nebo na základě analogie s příbuznými látkami. Je nutno vzít v úvahu, že v praxi se v důsledku mnohých faktorů, jako např. teplota, výrazně zkracuje životnost rukavic. Pokyny výrobce pro používání je nutno dodržovat kvůli velkému množství různých typů.
Strana: 7/109 Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Ochrana těla: Ochranu těla je nutno zvolit podle aktivity a možné expozici, např. zástěra, ochranné vysoké boty, protichemický ochranný oděv (podle DIN-EN 465). Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. Vyžaduje se používání nepropustných pracovních oděvů, kromě již uvedených osobních ochranných prostředků. Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: prášek Barva: světle žlutý Zápach: bez zápachu Práh zápachu: Žádná použitelná informace není k dispozici. Hodnota ph: 6 (1 %(m), 20-25 C) (jako vodní suspenze) Bod tání: 45-46 C Bod varu: > 400 C Bod vzplanutí: > 200 C Rychlost odpařování: Produkt je neprchavá tuhá látka. Vznětlivost: není lehce zápalný (Směrnice 92/69/EHS, A.10) Zápalná teplota: 390 C 370 C (BAM) Tenze par: 0,0000045 Pa (naměřený) () Hustota: cca. 1,16 g/cm3 (jiný) () Rozpustnost ve vodě: (Směrnice OECD 105) < 0,73 µg/l () Samozápalnost: není samovznětlivý Typ testu: Samovolné vznícení při pokojové teplotě. Tepelný rozklad: > 350 C Nebezpečí výbuchu: neexplozivní Vlastnosti podporující oheň/požár: nepodporující šíření ohně 9.2. Další informace
Strana: 8/109 Schopnost vlastního ohřevu: Látka není schopna spontánního samoohřevu. Minimální zápalná energie: Nejsou k dispozici žádná data. Sypná hustota: cca. 1.200 kg/m3 Hygroskopie: nepoužitelný Adsorpce/voda - zemina: KOC: 63750; log Koc: 4,8 (vypočtený) Distribuce velikosti zrn 112 µm (D50, Objemové dělení) Další informace: Je-li je třeba, všechny ostatní fyzikální a chemické parametry jsou uvedeny v tomto oddíle. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. Koroze kovů: Reakce s vodou/vzduchem: Tvorba hořlavých plynů: Bez korozivního účinku vůči kovům. Reakce s: Hořlavé plyny: Toxické plyny: Žíravé plyny: Dým nebo mlha: Peroxidy: Reakce s: Hořlavé plyny: Toxické plyny: Žíravé plyny: Dým nebo mlha: Peroxidy: Poznámky: voda ne ne ne ne ne vzduch ne ne ne ne ne Za přítomnosti vody vytváří nehořlavé plyny. 10.2. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečí exploze prachu. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Zamezit tvorbě prachu. Zabraňte usazování prachu. Eliminujte všechny zápalné zdroje: teplo, jiskry, otevřený plamen. Zamezte vzniku elektrostatického náboje.
Strana: 9/109 10.5. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: silná oxidační činidla, kyseliny, zásady, silné kyseliny, silné zásady 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné nebezpečné produkty rozkladu, jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Vyhodnocení akutní toxicity: Při jednorázovém požití prakticky netoxický. Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): > 5.000 mg/kg LD50 králík (dermální): > 5.000 mg/kg Podráždění Vyhodnocení dráždivých účinků: Nedráždí oči a kůži. Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: nedráždivý Vážná poškození/podráždění očí králík: nedráždivý Senzibilizace dýchacích cest/kůže Vyhodnocení senzibilizace: Při kontaktu s kůží má senzibilizující účinek. Experimentální/vypočtené údaje: morče: senzibilizující kůži (Směrnice OECD 406) Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: Složka nemá mutagenní účinky (Ames Test).
Strana: 10/109 Experimentální/vypočtené údaje: Amesův test negativní (Směrnice OECD 471) Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Z celkového počtu hodnocených informací nevyplývá žádný odkaz na karcinogenní účinky. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Výsledky zkoušek na zvířatech nenaznačují omezení plodnosti. Vývojová toxicita Vyhodnocení teratogenity: Při zkouškách na zvířatech látka nezpůsobovala malformace. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Na základě existujících údajů se při jednorázové expozici nepočítá s toxicitou pro specifické cílové orgány. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Zkoušky na zvířatech prokázaly, že po opakovaném požití vysokých dávek může látka způsobit poškození jater. Zkoušky na zvířatech prokázaly, že po opakovaném požití vysokých dávek může látka způsobit poškození ledvin. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Vyhodnocení vodní toxicity: Existuje vysoká pravděpodobnost, že produkt není akutně škodlivý pro vodní organizmy. Při správném přívodu nízkých koncentrací do adaptované biologické čističky nelze předpokládat inhibici degradační aktivity v aktivovaném kalu. V rozsahu rozpustnosti ve vodě se nevyskytují žádné toxické účinky. Toxicita pro ryby:
Strana: 11/109 LC50 (96 h) > 100 mg/l, Brachydanio rerio (OECD Směrnice 203, statický) Produkt má nízkou rozpustnost ve zkušebním médiu. Byl testován vodný roztok připravený se solubilizátory. Produkt má nízkou rozpustnost ve zkušebním médiu. Byla testována vodná disperze. Vodní bezobratlí: EC50 (48 h) > 0,0038 mg/l, Daphnia magna (Test pro dafnie akutný, semistatický) Produkt má nízkou rozpustnost ve zkušebním médiu. Byl testován vodný roztok připravený se solubilizátory. Limitní koncentrace pouze pro test (LIMIT test). V rozsahu rozpustnosti ve vodě se nevyskytují žádné toxické účinky. Žádné efekty při nejvyšší testované koncentraci. Údaj o toxickém účinku se vztahuje k analyticky stanovené koncentraci. EC50 (24 h) 52 mg/l, Daphnia magna (Smernice 84/449/EHS, C.2, statický) Produkt má nízkou rozpustnost ve zkušebním médiu. Byl testován vodný roztok připravený se solubilizátory. V rozsahu rozpustnosti ve vodě se nevyskytují žádné toxické účinky. Údaje o toxickém účinku se vztahují na nominální koncentraci. Testováno bylo nad maximální rozpustností. EC50 je vyšší než mez rozpustnosti. Vodní rostliny: EC50 (72 h) > 100 mg/l (rychlost růstu), Scenedesmus subspicatus (Směrnice 92/69/EHS, C.3, statický) Údaje o toxickém účinku se vztahují na nominální koncentraci. Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC20 (3 h) > 100 mg/l, (Směrnice OECD 209, aerobní) Chronická toxicita pro ryby: Studie není na základě expozičních pozorování nutná. Chronická toxicita pro vodní bezobratlé živočichy: NOEC (28 d) >= 10.000 mg/l, Chironomus riparius (OECD 218, statický) Žádné efekty při nejvyšší testované koncentraci. Limitní koncentrace pouze pro test (LIMIT test). Vyhodnocení pozemní toxicity: Toxické účinky byly pozorovány ve studiích na půdních živých organismů. Půdní organizmy: EC10 (56 d) 668 mg/kg, Eisenia foetida (OECD-Smernice 222, umělá půda) EC10 (28 d) > 1.000 mg/kg, Boden-Mikroorganismen (OECD 216, přírodní (neupravená) půda) Žádné efekty při nejvyšší testované koncentraci. Pozemské rostliny: NOEC (21 d) >= 1.000 mg/kg, (Směrnice OECD 208) Žádné efekty při nejvyšší testované koncentraci. Ostatní pozemští nesavci: Nejsou k dispozici žádná data. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O):
Strana: 12/109 Produkt je špatně rozpustný ve vodě a může tedy být z vody mechanicky odloučen ve vhodném zařízení pro čištění odpadních vod. Informace o eliminaci: 5 % Tvorba CO2 vzhledem k teoretické hodnotě (28 d) (OECD 301B; ISO 9439; 92/69/EHS, C.4-C) (aerobní, aktivovaný kal, z domácnosti, neupravený) Posouzení stability ve vodě.: Při kontaktu s vodou látka začne pomalu hydrolyzovat. 12.3. Bioakumulační potenciál Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Významným způsobem se neakumuluje v organismu. Bioakumulační potenciál: Biokoncentrační faktor: 89-190 (60 d), Cyprinus carpio (Směrnice OECD 305 C) 12.4. Mobilita v půdě Posouzení mobility mezi složkami životního prostředí.: Těkavost: Látka se z vodní hladiny neodpařuje do atmosféry. Adsorpce v půdě: Adsorpce na pevnou půdní fázi se očekává. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). 12.6. Jiné nepříznivé účinky Látka není uvedena v Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu. 12.7. Dodatečné informace Adsorbovatelný organicky vázaný halogen (AOX): Tento produkt neobsahuje žádné organicky vázané halogeny. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Likvidaci na skládce či spálení je nutno provést v souladu s místními předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Nekontaminované obaly lze znovu použít.
Strana: 13/109 Obaly, které nelze vyčistit, se musí zlikvidovat stejným způsobem jako jejich obsah. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele RID Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neznámé V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neznámé Vnitrozemská vodní doprava ADN Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neznámé
Strana: 14/109 Vnitrozemská vodní doprava plavidly nebo tankery pro suchý hromadný náklad. neohodnoceno. Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Číslo OSN: Neaplikovatelné UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro Neaplikovatelné UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Neaplikovatelné Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Neaplikovatelné Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Neaplikovatelné Environmental Not applicable prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé hazards: Special precautions for user None known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný. Číslo OSN: Neaplikovatelné UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro Neaplikovatelné UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Neaplikovatelné Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Neaplikovatelné Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Neaplikovatelné Environmental Not applicable prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé hazards: Special precautions for user None known 14.1. Číslo OSN Více vypovídajících údajů a záznamů pro "UN-čísla" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Více vypovídajících informací a záznamů pro "Vlastní UN-dopravní pojmenování" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Strana: 15/109 Více vypovídajících informací a záznamů pro "Dopravní třídu(y) nebezpečnosti" příslušných předpisů v tabulkách zobrazených výše. 14.4. Obalová skupina Více vypovídajících údajů a záznamů pro "Obalovou skupinu" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Více vypovídajících informací a záznamů pro "Nebezpečnost pro životní prostředí" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Více vypovídajících informací a záznamů pro "Osobité bezpečnostní opatření pro uživatele" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code Předpis: neohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: neohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky způsobující neohodnoceno. Pollution name: Not evaluated znečištění: Kategorie znečištění: neohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: neohodnoceno. Ship Type: Not evaluated ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Zákazy, omezení a oprávnění Příloha XVII Nařízení (EC) No 1907/2006 Restrikce v Nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha XVII, neplatí pro zamýšlené použití výrobku, které jsou uvedeny v tomto bezpečnostním listu. Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které nejsou uvedeny v jiném oddíle tohoto bezpečnostního listu, pak jsou uvedeny v tomto pododdíle. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č.1907/2006 /ES (REACH), v platném znění Směrnice EP a Rady 2006/12/ES o odpadech, v platném znění Směrnice Rady 1991/689/EHS o nebezpečných odpadech, v platném znění Česká republika: Zákon č.258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Zákon č.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých dalších zákonů, v platném znění Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění
Strana: 16/109 Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění včetně prováděcích předpisů ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti provedeno. ODDÍL 16: Další informace Posouzení nebezpečnosti tříd podle kritérií GHS OSN (nejnovější verze) Skin Sens. 1B Úplné znění klasifikace včetně tříd nebezpečnosti a výstražných upozornění, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 nebo 3: Skin Sens. Senzibilizace kůže H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listu jsou založeny na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnosti. Tento bezpečnostní list není ani Certifikát analýzy (CoA) ani technický list a nesmí být zaměněn za dohodu o specifikaci. Určená použití v tomto bezpečnostním listu nepředstavují dohodu o odpovídající smluvní kvalitě látky/směsi ani smluvně určený účel. Je zodpovědností příjemce produktu, aby zajistil dodržování všech vlastnických práv a stávajících zákonů a právních předpisů. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.
Strana: 17/109 Příloha: Expoziční scénáře Rejstřík 1. Použití v/jako formulace, Použití v nátěrech, Použití v tiskových barvách SU3, SU10; ERC2; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9 2. Použití v/jako formulace, Použítí v lepidlech SU3, SU10; ERC2; PROC3, PROC4, PROC5, PROC8b, PROC9 3. Použití v/jako formulace, Použití jako přísada SU3, SU10; ERC3; PROC8b, PROC9, PROC14 4. Průmyselní použití, Použití v nátěrech, Polyuretan SU3; ERC5; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC13 5. Průmyselní použití, Použítí v lepidlech, Polyuretan SU3; ERC5; PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC13, PROC14 6. Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (vniřní použití) SU21; ERC8c; PC1, PC9a 7. Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (vniřní použití) SU3; ERC8c; PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC11, PROC13, PROC19 8. Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (venkovní použití) SU21; ERC8f; PC1, PC9a, PC32 9. Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (venkovní použití) SU22; ERC8f; PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC11, PROC13, PROC19 10. Životnost výrobků, Vonkajšie použitie plastových výrobkov pre spotrebiteľa ERC10a; AC13 11. Životnost výrobků, plastových výrobků pro spotřebitele ERC11a; AC13 12. Životnost výrobků, Recyklace SU3; ERC12a; PROC21, PROC24 13. Životnost výrobků, Recyklace SU3; ERC12a; PROC21, PROC24 * * * * * * * * * * * * * * * *
Strana: 18/109 1. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v/jako formulace, Použití v nátěrech, Použití v tiskových barvách SU3, SU10; ERC2; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9 Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik CEPE SPERC 2.1c.v1: CEPE SPERC 2.1c.v1 Roční množství v rámci EU Minimální emisní dny za rok 225 Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží 109.000 kg 97 ppm 0,005 % 0 % Hodnoty uvedené v promile 18.000 m3/d 10 100 mlžný (mlhový) filtr, Vzdušné Vhodná opatření k redukci emisí do ovzduší mohou být: cyklóny pro shromáždění prachu Typ čističky Městské odpadní vody Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) 2.000 m3/d a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,048966 Riziko ze životního prostředí je určeno nepřímým požitím lidmi (orální). Maximální množství pro bezpečnou manipulaci 9.893,5 kg/den Riziko expozice ŽP je dáno nepřímou expozicí lidmi (v prvé řadě požitím) PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. Oblast použití: průmyslový/-á
Strana: 19/109 Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. Manipulace s látkou v uzavřeném systému a odkaz na zdroj 0,0069 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,003647 0,01 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,001513 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Efektivnost: 80 %
Strana: 20/109 a odkaz na zdroj 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost 499 Pa 90 C Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % Stlačeno na tlak par > 0.01 Pa < 5.0 hpa.
Strana: 21/109 rukavice. a odkaz na zdroj 0,1371 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,072948 1 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,151286 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost
Strana: 22/109 Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost 499 Pa
Strana: 23/109 90 C Stlačeno na tlak par > 0.01 Pa < 5.0 hpa. Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á
Strana: 24/109 Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku
Strana: 25/109 (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154
Strana: 26/109 PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 95 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483
Strana: 27/109 0,05 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,007564 Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním školením. a odkaz na zdroj PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 90 %
Strana: 28/109 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením.
Strana: 29/109 a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 30/109 a odkaz na zdroj 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 * * * * * * * * * * * * * * * * 2. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v/jako formulace, Použítí v lepidlech SU3, SU10; ERC2; PROC3, PROC4, PROC5, PROC8b, PROC9 Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik FEICA SPERC 2.1a.v2 Roční množství v rámci EU Minimální emisní dny za rok 220 20.000 kg Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží Typ čističky Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) a odkaz na zdroj 1 % 0,005 % 0 % 18.000 m3/d 10 100 Městské odpadní vody 2.000 m3/d
Strana: 31/109 EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,048966 Riziko ze životního prostředí je určeno nepřímým požitím lidmi (orální). Maximální množství pro bezpečnou manipulaci 1.856,6 kg/den Riziko expozice ŽP je dáno nepřímou expozicí lidmi (v prvé řadě požitím) Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. a odkaz na zdroj PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Efektivnost: 80 %
Strana: 32/109 0,1371 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,072948 1 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,151286 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte chemicky odolné rukavice Efektivnost: 95 % v kombinaci se specifickým školením
Strana: 33/109 a odkaz na zdroj 0,3429 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,182371 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením.
Strana: 34/109 a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 95 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením.
Strana: 35/109 a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,05 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,007564 Používejte chemicky odolné rukavice v kombinaci se specifickým školením PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % kapalina Efektivnost: 95 %
Strana: 36/109 a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 1,3601 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,205768 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte chemicky odolné rukavice Efektivnost: 95 % v kombinaci se specifickým školením
Strana: 37/109 a odkaz na zdroj 0,3429 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,182371 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % kapalina Efektivnost: 90 %
Strana: 38/109 školením. a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 1,3601 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,205768 3. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v/jako formulace, Použití jako přísada SU3, SU10; ERC3; PROC8b, PROC9, PROC14 * * * * * * * * * * * * * * * * Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů Roční množství za závod Minimální emisní dny za rok 100 90.000 kg Emisní faktor vzduchu 30 %
Strana: 39/109 Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží 0,02 % 0,01 % 18.000 m3/d 10 100 Typ čističky Městské odpadní vody Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) 2.000 m3/d a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,188692 Riziko pro životní prostředí je určeno půdou. 4.769,7 Maximální množství pro bezpečnou kg/den manipulaci Riziko expozice ŽP je určeno půdou Používejte chemicky odolné rukavice v kombinaci se specifickým školením PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Efektivnost: 95 %
Strana: 40/109 a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 1 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,151286 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte chemicky odolné rukavice Efektivnost: 95 % v kombinaci se specifickým školením
Strana: 41/109 a odkaz na zdroj 0,3429 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,182371 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC14: Výroba přípravků nebo předmětů tabletováním, kompresí, vytlačováním, peletizací. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Efektivnost: 80 %
Strana: 42/109 a odkaz na zdroj 0,6857 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,364742 1 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,151286 * * * * * * * * * * * * * * * * 4. Krátký nadpis expozičního scénáře Průmyselní použití, Použití v nátěrech, Polyuretan SU3; ERC5; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC13 Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik CEPE SPERC 5.1a.v1: CEPE SPERC 5.1a.v1 Roční množství v rámci EU Minimální emisní dny za rok 225 119.000 kg Emisní faktor vzduchu 2 %
Strana: 43/109 0 % Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží 0 % 18.000 m3/d 10 100 Mokré čištění pro odstanění Vhodná opatření k redukci emisí do ovzduší mohou být: prachu v odpadním plynu, Filtrace Typ čističky Městské odpadní vody Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) 2.000 m3/d a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,048966 Riziko ze životního prostředí je určeno nepřímým požitím lidmi (orální). Maximální množství pro bezpečnou manipulaci 10.801,2 kg/den Riziko expozice ŽP je dáno nepřímou expozicí lidmi (v prvé řadě požitím) Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. Manipulace s látkou v uzavřeném systému a odkaz na zdroj PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 44/109 0,0014 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,000729 0,0272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,004115 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 45/109 a odkaz na zdroj 0,0549 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,029179 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 46/109 a odkaz na zdroj 0,0274 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,01459 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 25 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 47/109 a odkaz na zdroj 0,8229 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,43769 0,8161 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,123461 Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním školením. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 25 % kapalina Efektivnost: 90 %
Strana: 48/109 a odkaz na zdroj 0,8229 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,43769 0,8161 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,123461 PROC7: Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Lokální odsávání Efektivnost: 95 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením.
Strana: 49/109 a odkaz na zdroj 0,8571 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,455927 EASY TRA v4.2, Pracoviště měření 1,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,226929 Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním školením. PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 25 % kapalina Efektivnost: 90 %
Strana: 50/109 a odkaz na zdroj 0,8229 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,43769 0,8161 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,123461 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 51/109 a odkaz na zdroj 0,5486 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,291793 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 52/109 a odkaz na zdroj 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC10: Aplikace válečkem nebo štětcem Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 8 % kapalina Používejte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 90 %
Strana: 53/109 rukavice v kombinaci se základním školením. a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, pracovníci, modifikovaná verze, byla zohledněna pomocí lineárního zápočtu. 0,2194 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,116717 EASY TRA v4.2, Pracoviště měření 0,26 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,039334 Dbejte prosím, aby byla použita upravená verze (viz expoziční hodnota). PROC13: Úprava předmětů máčením a poléváním. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina
Strana: 54/109 Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 0,5486 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,291793 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 * * * * * * * * * * * * * * * * 5. Krátký nadpis expozičního scénáře Průmyselní použití, Použítí v lepidlech, Polyuretan SU3; ERC5; PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC13, PROC14 Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik FEICA SPERC 5.1b.v2
Strana: 55/109 30.000 kg Roční množství v rámci EU Minimální emisní dny za rok 220 Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží 1,7 % 0 % 0 % 18.000 m3/d 10 100 Typ čističky Městské odpadní vody Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) 2.000 m3/d a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,048966 Riziko ze životního prostředí je určeno nepřímým požitím lidmi (orální). 2.784,9 Maximální množství pro bezpečnou kg/den manipulaci Riziko expozice ŽP je dáno nepřímou expozicí lidmi (v prvé řadě požitím) Použijte vhodné chemicky odolné rukavice. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Efektivnost: 80 %
Strana: 56/109 a odkaz na zdroj 0,0274 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,01459 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina
Strana: 57/109 Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 0,2743 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,145897 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina
Strana: 58/109 Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 0,5486 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,291793 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC7: Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina
Strana: 59/109 Lokální odsávání Efektivnost: 95 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 0,8571 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,455927 EASY TRA v4.2, Pracoviště měření 1,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,226929 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 %
Strana: 60/109 Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643 PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Oblast použití: průmyslový/-á
Strana: 61/109 Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 95 % Používejte vhodné chemicky odolné rukavice v kombinaci se základním Efektivnost: 90 % školením. a odkaz na zdroj 1,3714 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,729483 0,05 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,007564
Strana: 62/109 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 100 % Pevný, střední prašnost Lokální odsávání Efektivnost: 90 % Používejte chemicky odolné rukavice Efektivnost: 95 % v kombinaci se specifickým školením a odkaz na zdroj 0,3429 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,182371 0,5 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,075643
Strana: 63/109 PROC10: Aplikace válečkem nebo štětcem Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 1,0971 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,583587 EASY TRA v4.2, Pracoviště měření 0,097 mg/m³
Strana: 64/109 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,014675 PROC13: Úprava předmětů máčením a poléváním. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % kapalina Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 0,5486 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,291793
Strana: 65/109 0,272 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,041154 PROC14: Výroba přípravků nebo předmětů tabletováním, kompresí, vytlačováním, peletizací. Oblast použití: průmyslový/-á Obsah: >= 0 % - <= 5 % Pevné, nízká prašnost Použijte vhodné chemicky odolné Efektivnost: 80 % rukavice. a odkaz na zdroj 0,1371 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,072948
Strana: 66/109 0,02 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,003026 * * * * * * * * * * * * * * * * 6. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (vniřní použití) SU21; ERC8c; PC1, PC9a Kontrola expozice a opatření pro snížení rizik ERC8c: Velmi rozšířené použití ve vnitřních prostorách, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu Roční množství v rámci EU Minimální emisní dny za rok 365 Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Zachytávající povrchové vodní zdroje (rychlost toku) Faktor ředění pitné vody Faktor ředění pobřeží 139.000 kg 15 % 1 % 0 % 18.000 m3/d 10 100 Typ čističky Městské odpadní vody Předpokládaný průtok v čističce (m3/d) 2.000 m3/d a odkaz na zdroj EASY TRA v4.2, ECETOC TRA v3.0, Životní prostředí Míra charakterizace rizika (RCR) 0,048966 Riziko ze životního prostředí je určeno nepřímým požitím lidmi (orální). 1,6 Maximální množství pro bezpečnou kg/den manipulaci Riziko expozice ŽP je dáno nepřímou expozicí lidmi (v prvé řadě požitím)
Strana: 67/109 PC1: Lepidla, těsnící prostředky Obsah: >= 0 % - <= 3 % Velkost místnosti 20 m3 Intenzita výměny vzduchu za hodinu 0,6 tělesné hmotnosti 65 kg Část přijatá dermálně Doba postřiku Míra kontaktu Doba uvolnění Opatřební vztahující se na spotřebitele a odkaz na zdroj Trvání expozice: 240 min Konstanta je relevantní pro expozici inhalací (pouze odhady) 12 použití za rok 100 % 169,8 sec 100 mg/min 2,83 min Relevantní pro odhad dermální expozice Ujistěte se, že nanášíte stříkáním směrem pryč od osob. EASY TRA v4.2, ConsExpo v4.1, Dermální model: konstantní rychlost aplikace, Model příjmu: Příjem frakce Spotřebitel -dermální, dlouhodobé - systémové 0,0043 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,004568 Výpočet je založen na vnitřní chronické dávce. EASY TRA v4.2, ConsExpo v4.1, Inhalační model: expozice oproti mlze/prachu Spotřebitel - inhalativní, dlouhodobé-systemové 0,0104 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,00638 Výpočet expozice je založen na průměrné koncentraci v den expozice. K provedení doladění viz.: http://www.rivm.nl/en/healthanddisease/productsafety/consexpo.jsp PC9a: Povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů
Strana: 68/109 Obsah: >= 0 % - <= 3 % Velkost místnosti 34 m3 Intenzita výměny vzduchu za hodinu 1,5 tělesné hmotnosti 65 kg Část přijatá dermálně Doba postřiku Míra kontaktu Doba uvolnění Opatřební vztahující se na spotřebitele a odkaz na zdroj Trvání expozice: 20 min Konstanta je relevantní pro expozici inhalací (pouze odhady) 20 použití za rok 100 % 900 sec 100 mg/min 15 min Relevantní pro odhad dermální expozice Ujistěte se, že nanášíte stříkáním směrem pryč od osob. EASY TRA v4.2, ConsExpo v4.1, Dermální model: konstantní rychlost aplikace, Model příjmu: Příjem frakce Spotřebitel -dermální, dlouhodobé - systémové 0,0379 mg/kg TH/den Míra charakterizace rizika (RCR) 0,040356 Výpočet je založen na vnitřní chronické dávce. EASY TRA v4.2, ConsExpo v4.1, Inhalační model: expozice oproti mlze/prachu Spotřebitel - inhalativní, dlouhodobé-systemové 0,1567 mg/m³ Míra charakterizace rizika (RCR) 0,096164 Výpočet expozice je založen na průměrné koncentraci v den expozice. K provedení doladění viz.: http://www.rivm.nl/en/healthanddisease/productsafety/consexpo.jsp * * * * * * * * * * * * * * * * 7. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v nátěrech, Použítí v lepidlech, Polyuretan, (vniřní použití)