Zásuvka autonomní MHY Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2010

Podobné dokumenty
Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Systém EPS, zásuvka MHY 734 Pokyny pro projektování a montáž

Zásuvka MHY Návod k použití

Obslužné pole požární ochrany MHY 912 Návod k použití

ELEKTRICKÁ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE

3. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Výrobek je určen k provozu se zařízením bezpečným ve smyslu ČSN EN

Zkušební tyč MHY 533 Návod k použití

ADRESOVATELNÝ MODUL MHY 924 PRO SIRÉNU Pokyny pro projektování a montáž Verze 12/2011

Systém EPS, svorkovnice MHY 713 Pokyny pro projektování a montáž

Prvek vstupní / výstupní MHY 923 Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 06/2010

Vstupní prvek s izolátorem MHG 942 Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Hlásič tlačítkový MHA 142 Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 11/2016

Pole obslužné MHY 919 Pokyny pro projektování, obsluhu a montáž Verze 07/2015

Přenosové zařízení MHZ 801 Návod k použití

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů

Elektronická požární signalizace

Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN

Systém EPS, skříně reléové MHY a MHY Pokyny pro projekci, montáž a obsluhu

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Zkoušeč hlásičů požáru MHY 526 Souprava pro kontrolu hlásičů požáru MHY 532 Návod k použití

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Přípravek adresovací MHY 535 Návod k použití

Návod na použití, montáž a zapojení elektronických houkaček s napájecím napětím 12 V

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Světlomet SV-01. číslo dokumentace:

Napájecí zdroj PS2-60/27

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Tablo obsluhy MHS 817 Pokyny pro projektování a montáž Verze 6/2016

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

RTS-002. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Protimrazový termostat

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

NÁVOD ZS-010, ZS-011

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Rozvodnice PNS - montáž na omítku, IP40

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

FRECON FREG až VA

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka IONIZAČNÍ SNÍMAČ HLADINY ISH-2. č. dokumentace:

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Snímač magnetické pole SHR-2, SHR-3. č. dokumentace:

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

NÁVOD ZS-010, ZS-011

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ424, NZ424-DIN

Uživatelská příručka. MS - 02

ZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE

Systém EPS s ústřednou MHU 115 Podklady pro projektování a montáž Verze 9/2011

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Teplotní relé typ TEPL2374

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

Návod k obsluze a technické podmínky detektoru oxidu uhelnatého SPH-7-CO

Uživatelská příručka. MS - 03

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Popis tabla, obsluha

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

MONTÁŽNÍ NÁVOD TTL06. turniket tripodový elektromechanický

Uživatelská příručka. MS - 03

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Rozvodnice PNF-HW - montáž pod omítku, IP40

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

IRU resetovací jednotka

9X Objednací terminál UNO držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO)

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

prodej opravy výkup transformátorů

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VIDLICE, ZÁSUVKA 63A NZZ 63. č

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

Sebury W1-A Instalační manuál

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Návod k obsluze a technické podmínky detektoru hořlavých plynů SPH-7-METAN

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

Transkript:

1. POPIS, ROZSAH POUŽITÍ Zásuvka autonomní MHY 734.037 s výstupním relé poplach a porucha se svorkovnicí je určena pro připojení optických interaktivních hlásičů požáru MHG 261V k autonomní signalizaci požáru. Je vybavena poplachovým a poruchovým relé. Při aktivaci hlásiče sepne poplachové relé a rozsvítí se červené LED na hlásiči. Poruchové relé je v klidovém stavu sepnuto. K rozepnutí relé dojde při vyjmutí hlásiče ze zásuvky, přerušení napájení nebo v případě zaprášení hlásiče, kdy již by nebyla funkce hlásiče spolehlivá. Zásuvka autonomní je napájena z externího zdroje. Ukončení signalizace Požár a uvedení zásuvky do klidového stavu se provádí přerušením přívodu napájecího napětí. Při použití zásuvky MHY 734.037 s hlásičem MHG 261V lze využít možnosti nastavení interaktivního hlásiče pomocí přípravku adresovacího MHY 535 (citlivost, doba reakce atd.). Autonomní zásuvka s hlásičem MHG 261V není vhodná do prostorů se zvýšenou prašností. Hlásič MHG 261V MHY 734.037 +L1 +L2 PS -L XT1:1 POPLACH XT1:2 XT1:3 XT1:4 XT1:5 NAPÁJENÍ ss/st 9 30V XT1:6 XT1:7 XT1:8 PORUCHA Obr. 1 Popis svorek autonomní zásuvky 2. PRACOVNÍ PODMÍNKY Výrobek je určen pro vnitřní prostory objektů s prostředím s klasifikací podmínek podle ČSN EN 60721-3-5 a všude tam, kde vyhovuje svým krytím, klimatickou odolností, a kde nedochází k náhlým teplotním změnám vedoucím k orosení a námrazám. K: klimatické podmínky pro prostředí 5K2 - rozsah pracovních teplot (-25 až +70) C - rozsah relativní vlhkosti vzduchu max. 95 % při +40 C - rozsah atmosférického tlaku (86 až 106) kpa - bez kondenzace, námrazy a tvorby ledu Z: zvláštní podmínky 3Z1 tepelné záření zanedbatelné B: biologické podmínky 3B1 bez přítomnosti flóry a fauny C: chemicky aktivní látky 3C1 S: mechanicky aktivní látky 3S1 M: mechanické podmínky 3M1 Doba trvání významné teploty (45 až 70) C 2 měsíce/rok Doba trvání významné vlhkosti (85% až 95%/ 40 C) 100 hodin/rok - 1 -

3. TECHNICKÉ PARAMETRY Napájecí napětí ss/st (9 až 30) V Výstupní napětí pro hlásič 22 V±3 % Klidový proud 14 ma±20 % Proud při poplachu vč. opt.signalizace 30 ma±25 % Signalizace - požární poplach bezpotenciálový přepínací kontakt červené LED na hlásiči - porucha bezpotenciálový přepínací kontakt Krytí podle ČSN EN 60529 IP 43 základní IP 44 s krycí deskou Průřez připojovacích vodičů (0,2 až 0,75) mm² Hmotnost 80 g Rozměry (Ø 98 30) mm 4. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Výrobek je určen k provozu se zařízením bezpečným ve smyslu ČSN EN 60950. 5. POPIS MECHANICKÉ KONSTRUKCE Autonomní zásuvku (viz. obrázek 2) tvoří těleso z umělé hmoty, doplněné oproti standardní zásuvce MHY 734 o distanční nástavec. Zásuvka je osazena čtyřmi pérovými kontakty.tyto kontakty (+L1, +L2, -L, PS) spojují zásuvku s kontaktními noži hlásiče po jeho zasunutí a pootočení na doraz. Uvnitř zásuvky je osazena deska plošných spojů s elektronickými obvody zásuvky. Na desce plošných spojů je svorkovnice s osmi šroubovými svorkami k připojení napájení zásuvky a výstupů Požár a Porucha k ovládaným zařízením. U AC/DC 8 1 Obr. 2 Vyobrazení vnitřku zásuvky se svorkovnicí a vnější strany s kontakty pro hlásič - 2 -

6. MONTÁŽ ZÁSUVKY Montáž, kontrolu a údržbu provádějí osoby s potřebnou kvalifikací dle pokynů tohoto návodu. Zásuvka autonomní s hlásičem kouře optickým MHG 261V se montuje ve vodorovné poloze do místa předpokládaného výskytu kouřových zplodin při požáru. Zásuvku je možné namontovat dvěma způsoby: Obr. 3a NA ROVNÝ PODKLAD Rozteč 44 mm Obr. 3b NA NEROVNÝ PODKLAD DESKA KRYCÍ 6XA 262 208 Ø5,3 Otvory v zákrytu (Rozteč 30 mm) DRŽÁK 6XA 655 074 30 ZÁSUVKA AUTONOMNÍ MHY 734.037 PODLOŽKA 6XA 064 104 DESKA KRYCÍ 6XA 262 208 VRUTY NEBO ŠROUBY Ø5 ZÁSUVKA AUTONOMNÍ MHY 734.037 PODLOŽKA Ø4,3 HLÁSIČ MHG 261V ŠROUB M4 25-3 -

- Montáž na pevný rovný podklad (viz. obrázek 3a) K uchycení lze použít šroubů nebo vrutů Ø 5 mm s válcovou nebo půlkulatou hlavou. Rozteč upevňovacích otvorů je 44 mm. Při přímé montáži na podklad lze vodiče přivést pouze z boku zásuvky. Stanovíme si, ze které strany budou do zásuvky vodiče vstupovat a připravíme si vstupní otvor provrtáním nebo vylomením plastového okénka v nástavci v požadovaném směru. Stejný otvor si prostřihneme v krycí desce. Připojíme vodiče do svorkovnice, nasadíme krycí desku a zásuvku připevníme k podkladu. Vložením hlásiče a pootočením na doraz je montáž dokončena. Upozornění: Podklad musí být rovný, aby se zásuvka při dotažení upevňovacích šroubů nedeformovala. Hlásič by pak nemusel být s kontakty zásuvky spolehlivě spojen. - Montáž na nerovný podklad, na kovové konstrukce apod. (viz obrázek 3b) Pro tento případ je vhodné použít sadu příslušenství s držákem a podložkou Držák nejprve připevníme k podkladu pomocí šroubů nebo vrutů Ø 5 mm, rozteč otvorů 30 mm, nebo je-li podklad tvořen kovovou konstrukcí, je možné držák přivařit. Při montáži na držák mohou přívodní vodiče vstupovat do zásuvky z boku nebo shora středovým otvorem v podložce a krycí desce. Stanovíme si, ze které strany budou vodiče do zásuvky vstupovat. Pro montáž z boku připravíme vstupní otvor provrtáním nebo vylomením plastového okénka v nástavci v požadovaném směru. Stejný otvor si prostřihneme v krycí desce. Připojíme vodiče do svorkovnice, nasadíme krycí desku, podložku Ø 95 mm a zásuvku připevníme pomocí šroubů M4 25 s podložkami 4,3 k držáku. Pro montáž shora si připravíme pouze otvor uprostřed krycí desky. Na přívodní kabel nejprve navlékneme středovým otvorem podložku Ø 95 mm, provlékneme kabel otvorem v krycí desce a připojíme vodiče do svorkovnice zásuvky. Na zásuvku nasadíme krycí desku, podložku Ø 95 mm a zásuvku připevníme pomocí šroubů M4 25 s podložkami 4,3 k držáku. Vložením hlásiče a pootočením na doraz je montáž dokončena. Upozornění: Z důvodu dodržení krytí zásuvky v sestavě s hlásičem je nutno dbát, aby byla vůle při zavádění kabelů co nejmenší. Potřebná průchozí místa v krycí desce lze propíchnout, resp. nastřihnout a vyhnout. 7. PŘÍSLUŠENSTVÍ, NÁHRADNÍ DÍLY Základní příslušenství MHY 734.037 Zásuvka se dodává v balení po jednom kusu v tomto složení: Zásuvka 6XK 507 037 1 ks Deska krycí 6XA 262 208 1 ks Zvláštní příslušenství (v Sáčku s příslušenstvím 6XV 825 134 pro montáž zásuvky pomocí držáku) Držák 6XA 655 074 1 ks Podložka 6XA 064 104 1 ks Šrouby M4 25 02 1130.27 2 ks Podložka 4,3 02 1702.17 2 ks 8. ÚDRŽBA Uživatelem smí být prováděno pouze povrchové čištění zásuvky a hlásiče. Provádí se vysavačem nebo suchým či navlhčeným (ne mokrým) hadříkem na povrchu krytu. Při malování je třeba zásuvku a hlásič chránit vhodným zakrytím (např. sáček z PE). 9. SERVIS A KONTROLA PROVOZUSCHOPNOSTI Kontrolu provozuschopnosti v souladu s platnou legislativou (minimálně však 1 ročně) provádí dle tohoto návodu výrobce, organizace jím pověřené nebo uživatel. Osoba provádějící kontrolu - 4 -

musí být vybavena potřebnými přípravky. Kontrola se provádí testováním hlásiče instalovaného v zásuvce autonomní simulací poplachového a poruchového stavu. Pozor na nežádoucí spuštění případného návazného zařízení! Simulace poplachového stavu se provádí testovacím plynem (aerosolem) pomocí hlavice pro zkoušení hlásičů kouře MHY 506 nebo podobným typem. Hlavici MHY 506 (dle návodu k použití MHY 506) přiložíme na hlásič a stiskem po dobu cca 1 sekundy naplníme koš hlavice zkušebním aerosolem. Hlavici držíme přiloženu na hlásiči, dokud nedojde k indikaci poplachového stavu svitem červených LED na hlásiči a zároveň dojde k sepnutí požárového relé. Hlavici z hlásiče sejmeme. Hlásič ve standardním (implicitním) nastavení musí vyhlásit poplach do 30 sekund, je-li nastavena dlouhá doba reakce, může být doba od iniciace zkušebním plynem k vyhlášení poplachu až 50 sekund. LED na hlásiči svítí, dokud není přerušeno napájení zásuvky nebo dokud hlásič nevyjmeme ze zásuvky (viz. dále). Simulace poruchového stavu se provádí vyjmutím hlásiče ze zásuvky. Hlásič pootočíme proti směru hodinových ručiček o cca 20º a vyjmeme. Je-li hlásič aktivní (např. od předešlé zkoušky poplachového stavu), vyjmutím ze zásuvky dojde k jeho resetování. Požárové relé zásuvky přepne do klidového stavu. Po dobu vyjmutí hlásiče ze zásuvky je aktivní relé porucha. Hlásič necháme vyvětrat (cca 1 minutu od sejmutí hlavice se zkušebním aerosolem) a vložíme jej zpátky do zásuvky. Pootočením ve směru hodinových ručiček na doraz je hlásič nainstalován. Relé porucha se musí vrátit do klidového stavu. Pokud se relé porucha nevrátí do klidového stavu, prověříme, zda nedošlo k přerušení napájení. Je-li napájení v pořádku, pak je hlásič v poruchovém stavu a je nutné nahradit tento hlásič jiným funkčním hlásičem. Vadný hlásič i zásuvku je možné odeslat do opravy. Opravy a servis zajišťuje LITES Liberec s. r. o., nebo organizace jím pověřené. U LITES Liberec s. r. o. lze objednat zkušební hlavici MHY 506, testovací aerosol, montážní přípravek MHY 736 (k vyjmutí hlásiče ve výšce) a montážní tyče s délkou 2,9 m nebo 3,9 m. 10. BALENÍ, PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ Zásuvky se dodávají v zabaleném stavu. Obal je opatřen typovým označením výrobku, označením výrobce a značkami pro způsob zacházení s výrobkem. LITES Liberec s.r.o se sídlem Oblouková 135, 463 03 Stráž nad Nisou prohlašuje, že daný typový obal splňuje požadavky 3 a 4 zákona č. 477/2001 Sb. LITES Liberec s.r.o. má uzavřenou smlouvu se společností EKO-KOM o zpětném odběru a využití odpadů z obalů. Zásuvky musí být přepravovány v krytých dopravních prostředcích bez přímého vlivu povětrnosti s klasifikací podle ČSN EN 60721-3-2. K: klimatické podmínky pro prostředí 2K2 - rozsah teplot (-20 až +55) C - relativní vlhkost vzduchu max. 80 % při +25 C B: biologické podmínky 2B1 C: chemicky aktivní látky 2C2 S: mechanicky aktivní látky 2S1 M: mechanické podmínky 2M2 Při přepravě nesmí docházet k hrubým otřesům a s výrobky musí být zacházeno ve smyslu značek na obalu. Výrobky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu s klasifikací podmínek podle ČSN EN 60721-3-1. K: klimatické podmínky pro prostředí 1K2 - rozsah teplot (-5 až +40) C - 5 -

- relativní vlhkost max. 80 % při 40 C B: biologické podmínky 1B1 C: chemicky aktivní látky 1C2 (1C3) S: mechanicky aktivní látky 1S1 M: mechanické podmínky 1M1 Výrobky musí být skladovány v neporušeném obalu a při vybalování (zvláště v zimním období) musí být ponechány cca 2 hodiny v obalu v pracovních podmínkách, aby nedošlo k jejich orosení. 11. ZÁRUKA Výrobce poskytuje odběrateli záruku na výrobek v souladu s platnými obchodními podmínkami. Výrobce neručí za vady vzniklé hrubým nebo neodborným zacházením, popř. nesprávným skladováním. 12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ve smyslu zákona 22/1997 Sb. ES prohlášení o shodě evid. č. 86 podle 89/106/EEC. Prohlášení o shodě je umístěno na www.lites.cz. 13. NAKLÁDÁNÍ S ELEKTROODPADY Na základě zákona č.185/2001 Sb. o odpadech a vyhlášky č. 352/2005 o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady výrobky elektrické požární signalizace LITES spadají do skupiny 9 Přístroje pro monitorování a kontrolu a podléhají zpětnému odběru. Plnění povinnosti vyplývající pro LITES Liberec s.r.o. ze zákona o odpadech, zajišťuje provozovatel kolektivního systému pro zpětný odběr, oddělený sběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území ČR firma: RETELA s.r.o. Podnikatelská 547 190 11 Praha 9 Běchovice - 6 -