EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 27.4.2015 2014/0176(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o šíření družicových údajů z pozorování Země pro komerční účely (COM(2014)0344 C8-0028/2014 2014/0176(COD)) Navrhovatel: Josef Weidenholzer PA\1059285.doc PE544.251v02-00 Jednotná v rozmanitosti
PA_Legam PE544.251v02-00 2/9 PA\1059285.doc
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Možnosti, které vyplývají z pozorování Země z vesmíru, mají pro lidstvo velký význam. Získávání a šíření údajů z pozorování Země by mělo být v Evropě jednotné zároveň však nesmíme zapomínat, že nové technické možnosti s sebou vždy přinášejí i nové výzvy pro ochranu osobních údajů. Tato směrnice se vztahuje pouze na údaje, na jejichž základě nelze identifikovat konkrétní osoby především proto, že to z technického hlediska ještě není možné, a také proto, že tato problematika nemůže být upravena uvedenou směrnicí. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako věcně příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy: 1 Bod odůvodnění 24 a (nový) (24a) Vzhledem k tomu, že technické možnosti, jež umožňují identifikaci osob prostřednictvím pozorování Země, budou brzy skutečností a budou vyžadovat novou právní úpravu, kterou tato směrnice nemůže vytvořit, neboť se vztahuje pouze na údaje, jež nejsou údaji osobními a neumožňují identifikovat konkrétní osoby. Odkaz na skutečnost, že se jedná výhradně o údaje, jež nejsou údaji osobními. Technický pokrok však identifikaci osob brzy umožní. Z tohoto důvodu bude třeba přijmout jiná ustanovení, než která jsou obsažena v této směrnici. Osobní údaje nejsou předmětem této směrnice za předpokladu, že ještě není technicky možné je získat z pozorování Země. S technickým pokrokem však vznikne potřeba vlastních zákonných podmínek pro ochranu soukromí, neboť jím bude tato oblast významně dotčena. PA\1059285.doc 3/9 PE544.251v02-00
2 Čl. 2 odst. 3a (nový) 3a. Tato směrnice se nevztahuje na rozšiřování a zpracovávání osobních údajů nebo údajů, které umožňují identifikaci konkrétních osob. Vymezení by nemělo být obsaženo pouze v bodech odůvodnění, nýbrž také přímo v normativním textu. 3 Čl. 3 odst. 2 (2) údaji z pozorování Země údaje zpracované ze signálů vytvořených jedním nebo více čidly systému pozorování Země a také informace z nich odvozené, bez ohledu na míru jejich zpracování a typ jejich uložení či prezentace; (2) údaji z pozorování Země údaje zpracované ze signálů vytvořených jedním nebo více čidly systému pozorování Země, bez ohledu na míru jejich zpracování a typ jejich uložení či prezentace; Informace z nich odvozené je pojem příliš široký a mlhavý. 4 Článek 5 PE544.251v02-00 4/9 PA\1059285.doc
Členské státy nesmí zakazovat, omezovat nebo jinak bránit šíření nebo volnému oběhu údajů, které nejsou družicovými údaji s vysokým rozlišením, proto, že je jejich šíření považováno za citlivé. vypouští se Kritéria pro schválení jsou uvedena ve směrnici, tento článek je nadbytečný. 5 Čl. 6 odst. 3 3. Členské státy nesmí zakázat, omezit nebo bránit volnému oběhu družicových údajů s vysokým rozlišením, proto, že je jejich šíření považováno za citlivé, pokud je uvedené šíření schváleno v souladu s postupy stanovenými v článku 7 a článku 8. vypouští se Kritéria pro schválení budou uvedena ve směrnici, tento článek je nadbytečný. 6 Čl. 7 odst. 3 písm. b a (nové) ba) účelu použití údajů, jež budou PA\1059285.doc 5/9 PE544.251v02-00
zprostředkovány, u poskytovatele údajů; Zaručení použití údajů k účelu, k němuž jsou shromažďovány. 7 Čl. 7 odst. 6 6. Členské státy ustanoví vhodný soukromý či veřejný subjekt odpovědný za provádění testovacího postupu. Tento subjekt neprodleně oznámí výsledky testovacího postupu vyžadující straně. 6. Členské státy ustanoví vhodný veřejný subjekt odpovědný za provádění testovacího postupu. Tento subjekt neprodleně oznámí výsledky testovacího postupu vyžadující straně. Veřejné subjekty jsou pro provádění testovacího postupu vhodnější. 8 Čl. 8 odst. 3 písm. c a (nové) ca) základní práva občanů Evropské unie; Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci by měl požadovat, aby byla výslovně zmíněna základní práva a aby jejich porušování rovněž představovalo důvod pro zamítnutí. PE544.251v02-00 6/9 PA\1059285.doc
9 Čl. 8 odst. 6 6. Při schvalování žádosti se může příslušný vnitrostátní orgán rozhodnout konzultovat příslušný vnitrostátní orgán členského státu, kterého se týká první šíření družicových údajů s vysokým rozlišením. 6. Při schvalování žádosti se může příslušný vnitrostátní orgán rozhodnout konzultovat příslušný vnitrostátní orgán členského státu. Mělo by být možné konzultovat se všemi orgány. 10 Čl. 8 odst. 10 10. Členské státy mohou žádosti uvedené v odstavci 2 zpoplatnit, pokud jsou poplatky v rozumné výši a přiměřené nákladům, které příslušnému vnitrostátnímu orgánu v rámci schvalovacího postupu vznikly. 10. Členské státy mohou žádosti uvedené v odstavci 2 zpoplatnit, pokud jsou poplatky přiměřené nákladům, které příslušnému vnitrostátnímu orgánu v rámci schvalovacího postupu vznikly. Rozumnost není kritériem. 11 Článek 9 PA\1059285.doc 7/9 PE544.251v02-00
Členské státy nesmí zakázat, omezit nebo bránit volnému oběhu družicových údajů s vysokým rozlišením, které byly vytvořeny systémy pro sledování Země provozovanými z třetích zemí, proto, že je jejich šíření považováno za citlivé, pokud bylo uvedené šíření schváleno a je pod účinným dohledem příslušného vnitrostátního orgánu členského státu, v němž má sídlo poskytovatel údajů, který družicové údaje s vysokým rozlišením ze třetích zemí šíří. vypouští se 12 Čl. 11 - odst. 2 písm. e a (nové) ea) seznamu největších odběratelů údajů. 13 Článek 12 Do tří let od uplynutí lhůty pro provedení uvedené v článku 13 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování této směrnice. Do jednoho roku od uplynutí lhůty pro provedení uvedené v článku 13 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování této směrnice. PE544.251v02-00 8/9 PA\1059285.doc
Tři roky jsou velmi dlouhá doba. Po tomto prvním období by bylo možné zvážit každoroční podávání zpráv. Údajů bude přeci jen stále více a budou stále důležitější. Měli bychom si dlouhodobě udržovat přehled. 14 Článek 13 a (nový) Článek 13a Platnými právními předpisy jsou předpisy Unie o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, a zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 95/46/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Hledisko týkající se osobních údajů by nemělo být obsaženo pouze v bodech odůvodnění, nýbrž i v normativním textu. Rovněž návrh evropského inspektora ochrany údajů. PA\1059285.doc 9/9 PE544.251v02-00