Bluetooth headset Nokia BH-902 U¾ivatelská pøíruèka

Podobné dokumenty
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Stereofonní headset Nokia WH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská pøíruèka

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

Nokia FM vysílaè CA /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Bluetooth headset Nokia BH-200 U¾ivatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

Minireproduktory Nokia MD /1

Bluetooth headset Nokia BH /2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Bezdrátový headset Nokia (HS-36W) U¾ivatelská pøíruèka vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

Bluetooth headset Nokia BH-501 U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

Bluetooth headset Nokia BH-801 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Bluetooth headset Nokia BH /2

Bluetooth headset Nokia BH-800 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /3

Bluetooth headset Nokia BH-900 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Bluetooth headset Nokia BH /2

U¾ivatelská pøíruèka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD-4W

Bluetooth headset Nokia BH /1

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) vydání

Nokia Music Pack /2

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) vydání

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání

Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka

Zaèínáme. Nokia N93i-1

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Hlasitý telefon Nokia HF-210

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Bezdrátová handsfree sada Nokia HF /1

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia (LD-1W) vydání

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka pro Mobilní TV pøijímaè Nokia

Urèování polohy Nokia N76-1

Push to talk. Nokia N76-1

Stereofonní headset Nokia HS /1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU vydání

Bezdrátová klávesnice Nokia (SU-8W) U¾ivatelská pøíruèka

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905i s aktivním potlaèením hluku U¾ivatelská pøíruèka

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

U¾ivatelská pøíruèka pro zábavný kryt Nokia Xpress-on TM (pro telefon Nokia 3220) vydání

Nokia 500 Navigace do auta Struèná pøíruèka

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Zaèínáme Nokia N92-1

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-100

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Nokia J (BH-806) 2.0. vydání

Začínáme. Nokia N vydání CS

Sada do vozu CK-7W U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)

Nokia Bluetooth Headset BH Uživatelská příručka

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení SU-2 Image Viewer vydání

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Sada do auta Nokia CK-100 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Krok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie

Začínáme Nokia N70-1

Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou

Bluetooth headset Nokia BH-109

Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka

Sada do auta Nokia CK-300 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Nokia Luna - Uživatelská příručka

Multimediální sada do auta Nokia CK-20W U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Párování a pøipojení adaptéru

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Transkript:

Bluetooth headset Nokia BH-902 U¾ivatelská pøíruèka 9203800 1. vydání CS

PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-76W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.

Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost. Dostupnost urèitých výrobkù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia. Neautorizované zmìny nebo úpravy tohoto pøístroje mohou zpùsobit neplatnost u¾ivatelských oprávnìní k provozu zaøízení. Kontrola exportu Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno. 9203800 / 1. vydání CS

Obsah Obsah 1. Úvod... 6 Bezdrátová technologie Bluetooth... 7 2. Zaèínáme... 9 Pøehled... 9 Nabíjeèky... 10 Nabíjení baterie... 11 Zapnutí a vypnutí... 12 Párování headsetu... 12 Odpojení headsetu... 14 Opakované pøipojení headsetu... 14 Displej... 15 3. Základy pou¾ívání... 17 Nasazení headsetu na ucho... 17 Mo¾nosti no¹ení... 18 Ovládání hovorù... 19 Funkce menu... 21 Navigace v menu... 21 Zobrazení èísel posledních hovorù... 22 Spravování spárovaných pøístrojù... 22 Zmìna nastavení... 23 Pøepínání mezi pøipojeními... 24 4

Obsah Smazání nastavení nebo resetování... 25 4. Informace o bateriích... 26 Péèe a údr¾ba... 28 5

Úvod 1. Úvod S Bluetooth headsetem Nokia BH-902 mù¾ete zahajovat a pøijímat hovory na cestách a pou¾ívat svùj mobilní pøístroj bez dr¾ení v rukou. Headset mù¾ete pou¾ívat s kompatibilními pøístroji, které podporují bezdrátovou technologii Bluetooth. Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto u¾ivatelskou pøíruèkou. Pøeètìte si rovnì¾ u¾ivatelskou pøíruèku svého mobilního pøístroje, ve které najdete dùle¾ité bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì. Ukládejte headset a jeho pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí. 6

Bezdrátová technologie Bluetooth Úvod Bezdrátová technologie Bluetooth umo¾òuje pøipojovat kompatibilní pøístroje bez pou¾ití kabelù. Pøipojení Bluetooth nevy¾aduje, aby byl headset s mobilním pøístrojem v pøímé viditelnosti. Musí být ale zaji¹tìna maximální vzdálenost mezi obìma pøístroji do 10 metrù. Èím jsou pøístroje k sobì blí¾e, tím je spojení lep¹í. Optimální provozní dosah je na obrázku zvýraznìn tmavì ¹edou barvou. Pøipojení mù¾e být ru¹eno vzdáleností nebo pøeká¾kami (zobrazeno svìtle ¹edou barvou) nebo jinými elektronickými pøístroji. Headset odpovídá specifikaci Bluetooth 2.0 a podporuje tyto profily: Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile 1.5 a Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je jejich pøístroj kompatibilní s tímto pøístrojem. 7

Úvod V nìkterých místech mù¾e být pou¾ití technologie Bluetooth omezeno. Informujte se u místních orgánù nebo provozovatele slu¾eb. 8

2. Zaèínáme Zaèínáme Pøehled Headset obsahuje tyto èásti: zdíøka pro konektor nabíjeèky (1), tlaèítko sní¾ení hlasitosti (2), tlaèítko Pøíjem/Konec (3), tlaèítko zvý¹ení hlasitosti (4), dr¾ák (5), displej (6), sluchátko (7), vypínaè (8) a mikrofon (9). 1 2 3 4 5 8 6 9 7 Abyste mohli headset pou¾ívat, musíte nabít baterii a spárovat headset s kompatibilním mobilním pøístrojem. 9

Zaèínáme Èásti headsetu jsou magnetické. K headsetu mohou být pøitahovány kovové materiály. Neumís»ujte do blízkosti headsetu kreditní karty nebo jiná magnetická média pro uchovávání dat, proto¾e mù¾e dojít k vymazání na nich ulo¾ených informací. Nabíjeèky Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto headsetem zkontrolujte èíslo typu nabíjeèky. Headset pou¾ívejte pouze s tìmito nabíjeèkami: AC-3, AC-4, AC-5 a DC-4. Upozornìní: Pou¾ívejte pouze nabíjeèky schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním pøíslu¹enstvím. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel. 10

Nabíjení baterie Zaèínáme Headset má vnitøní, nevyjímatelnou baterii, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Nepokou¹ejte se vyjmout baterii z headsetu, proto¾e mù¾e dojít k jeho po¹kození. 1. Pøipojte nabíjeèku do elektrické zásuvky. 2. Pøipojte kabel od nabíjeèky do zdíøky v headsetu. Po zahájení nabíjení se na displeji headsetu krátce zobrazí text Charging. V prùbìhu nabíjení je zobrazen animovaný obrázek baterie. Zahájení nabíjení mù¾e chvíli trvat. Pokud se nabíjení nezahájí, odpojte nabíjeèku, znovu ji pøipojte a zkuste to znovu. Úplné nabití baterie mù¾e trvat a¾ 2 hodiny. 3. Po úplném nabití baterie se zobrazí Battery full a. Odpojte nabíjeèku od headsetu a elektrické zásuvky. Plnì nabitá baterie postaèí a¾ k 8 hodinám hovoru nebo a¾ 110 hodinám v pohotovostním re¾imu. Tyto èasy se mohou li¹it v závislosti na rùzných kompatibilních Bluetooth pøístrojích, pou¾itém nastavení, zpùsobu pou¾ívání a okolním prostøedí. 11

Zaèínáme Blí¾í-li se úplné vybití baterie, headset pípá v 5 minutových intervalech a na displeji je zobrazen text Battery low. Nabijte baterii. Zapnutí a vypnutí Chcete-li headset zapnout, podr¾te stisknutý vypínaè, dokud headset nepípne a nezobrazí se logo Nokia. Pokud byl headset spárován s pøístrojem, pokusí se k nìmu pøipojit. Pokud headset nebyl dosud spárován s ¾ádným pøístrojem, aktivuje se re¾im párování (viz Párování headsetu na stranì 12). Headset vypnete podr¾ením stisknutého vypínaèe, dokud se nezobrazí Switching off. Není-li headset pøipojen ke spárovanému pøístroji do 30 minut, automaticky se vypne. Párování headsetu 1. Zkontrolujte, ¾e je mobilní pøístroj zapnutý. 2. Pokud headset dosud nebyl spárován s pøístrojem, zapnìte headset. Headset se pøepne do re¾imu párování. 12

Zaèínáme Pokud headset ji¾ byl spárován s jiným pøístrojem, vypnìte headset a podr¾te stisknutý vypínaè, dokud se nezobrazí text o párování. Párování mù¾ete rovnì¾ zahájit pomocí funkce Pairing popsané v èásti Funkce menu na stranì 21. (Chcete-li zru¹it párování, stisknìte tlaèítko Pøíjem/ Konec.) 3. Aktivujte funkci Bluetooth v mobilním pøístroji a nastavte pøístroj pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. 4. V seznamu nalezených pøístrojù ve svém pøístroji vyberte headset (Nokia BH-902). 5. Zadejte heslo 0000 pro spárování a pøipojení headsetu k va¹emu pøístroji. V nìkterých pøístrojích budete po spárování muset pøipojení provést samostatnì. Pøístroj s headsetem staèí spárovat pouze jednou. Je-li párování úspì¹né, zobrazí se Pairing OK a headset se zobrazí v menu mobilního pøístroje, kde mù¾ete vidìt aktuálnì spárované Bluetooth pøístroje. 13

Zaèínáme Odpojení headsetu Chcete-li odpojit headset od mobilního pøístroje, pou¾ijte funkci Connection > Device list popsanou v èásti Funkce menu na stranì 21. Pøípadnì vypnìte headset nebo jej odpojte v menu Bluetooth va¹eho pøístroje. K odpojení headsetu není potøeba vymazat informace ospárování. Opakované pøipojení headsetu Chcete-li ruènì pøipojit headset k va¹emu spárovanému pøístroji, zapnìte headset a pøipojte jej v menu Bluetooth pøístroje, nebo podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/Konec. V pøístroji mù¾ete nastavit, aby se k nìmu headset pøipojil automaticky po zapnutí headsetu. Chcete-li toto provést v pøístrojích Nokia, zmìòte nastavení pro spárované pøístroje v menu Bluetooth. 14

Displej Zaèínáme Je-li headset zapnutý a není pou¾íván po dobu 10 sekund, pøepne se displej do re¾imu úspory energie. V tomto re¾imu se v pravidelných intervalech displej na 5 sekund vypne a poté na 1 sekundu zapne. Chcete-li aktivovat displej, který se nachází v re¾imu úspory energie, krátce stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec nebo nìkteré tlaèítko nastavení hlasitosti; pro zobrazení polo¾ek menu stisknìte vypínaè. Nejste-li v menu nebo neprobíhá-li hovor, zobrazíte stisknutím nìkterého z tlaèítek pro nastavení hlasitosti aktuální èas a stav baterie. Toto jsou základní indikátory na displeji: Headset je pøipojen ke kompatibilnímu pøístroji a je pøipraven k pou¾ití. Headset není pøipojen ke kompatibilnímu pøístroji. Pøíchozí hovor. 15

Zaèínáme Probíhající hovor. Hovor je aktivní a druhý hovor je dr¾en na lince. Máte nepøijaté hovory. Mikrofon je vypnutý (v prùbìhu hovoru). V mobilním pøístroji jsou nepøeètené textové nebo multimediální zprávy. Ikona je zobrazena jen v pøípadì, ¾e je headset pøipojen ke kompatibilnímu pøístroji Nokia. Baterie je zcela nabitá. Baterie je vybitá. Máte skryté informace o volajícím. 16

3. Základy pou¾ívání Základy pou¾ívání Nasazení headsetu na ucho Headset je vybaven dr¾ákem, který mù¾ete pou¾ít pro lep¹í usazení headsetu na ucho. Odlepte ochrannou fólii ze sluchátka. Chcete-li pou¾ívat headset s dr¾ákem, nasuòte dr¾ák na ucho (1) a opatrnì natlaète sluchátko do ucha. Zatlaèením nebo vyta¾ením upravte délku dr¾áku. Nastavte headset tak, aby smìøoval k va¹im ústùm (2). 17

Základy pou¾ívání Chcete-li pou¾ívat headset na levém uchu, otoète dr¾ák, aby byl nalevo od loga Nokia (3). Chcete-li pou¾ívat headset bez dr¾áku, opatrným vyta¾ením z malého otvoru na zadní stranì headsetu odpojte dr¾ák a zasuòte si headset do ucha. Chcete-li dr¾ák znovu pøipojit, zasuòte jej do otvoru v headsetu. Mo¾nosti no¹ení Headset mù¾e být dodán se sponou nebo popruhem. Nemáte-li headset v uchu, mù¾ete jej pøipevnit k odìvu nebo opasku pomocí spony nebo jej nosit zavì¹ený na popruhu na krku. 18

Základy pou¾ívání Chcete-li upevnit headset ke sponì nebo popruhu, vlo¾te headset do poutka (1) a opatrnì jej tlaète dolù (2), dokud se nezajistí na místì (3). Headset uvolnìte tak, ¾e jej protáhnete poutkem ven. Ovládání hovorù Chcete-li volat, pou¾ívejte svùj pøístroj normálním zpùsobem, i kdy¾ je k nìmu pøipojen headset. Podporuje-li vá¹ pøístroj opakovanou volbu posledního volaného èísla s pøipojeným headsetem, stisknìte v dobì, kdy neprobíhá ¾ádný hovor, dvakrát tlaèítko Pøíjem/Konec. 19

Základy pou¾ívání Pokud vá¹ pøístroj podporuje hlasové vytáèení s pøipojeným headsetem, podr¾te v dobì, kdy neprobíhá ¾ádný hovor, stisknuté tlaèítko Pøíjem/Konec a pokraèujte podle postupu uvedeného v u¾ivatelské pøíruèce pøístroje. Chcete-li pøijmout nebo ukonèit hovor, stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Chcete-li odmítnout pøíchozí hovor, stisknìte dvakrát tlaèítko Pøíjem/Konec. Chcete-li nastavit hlasitost headsetu, stisknìte v prùbìhu hovoru nìkteré tlaèítko nastavení hlasitosti. Pro vypnutí nebo zapnutí mikrofonu v prùbìhu hovoru stisknìte krátce vypínaè. Headset pípne. Pro pøepnutí hovoru z headsetu do pøipojeného pøístroje podr¾te stisknutý vypínaè (headset se vypne) nebo pou¾ijte tlaèítka pøístroje. Pro pøepnutí hovoru zpìt do headsetu zapnìte headset nebo podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/ Konec (je-li headset zapnutý). Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince a pøepnout aktuální hovor do dr¾ení, podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/ Konec. Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince a ukonèit aktuální hovor, stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Chcete-li 20

Základy pou¾ívání pøepínat mezi aktivním a dr¾eným hovorem, podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/Konec. Pro ukonèení aktivního hovoru a pøepnutí dr¾eného hovoru na aktivní hovor stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Funkce menu Headset má menu, ve kterém mù¾ete vidìt poslední hovory, spravovat spárované pøístroje a mìnit nastavení headsetu. Navigace v menu Pro otevøení menu v dobì, kdy neprobíhá ¾ádný hovor, stisknìte krátce vypínaè. Zobrazí se první polo¾ka menu (Recent calls). Pro pohyb mezi funkcemi menu nebo pro volby nastavení stisknìte nìkteré z tlaèítek nastavení hlasitosti. Pro zvolení funkce menu nebo volby nastavení stisknìte tlaèítko Pøíjem/ Konec. Pro návrat na pøedchozí úroveò menu stisknìte vypínaè. Chcete-li zavøít seznam funkcí menu, stisknìte jednou nebo 21

Základy pou¾ívání vícekrát vypínaè (podle aktuální úrovnì menu); nebo poèkejte, dokud se displej nepøepne do re¾imu úspory energie. Zobrazení èísel posledních hovorù Chcete-li zobrazit èísla posledních hovorù, zvolte Recent calls a po¾adované dílèí menu. Mù¾ete zobrazit posledních 10 volaných èísel a èísel pøijatých a nepøijatých hovorù. Pøipojíte-li headset k mobilnímu pøístroji a pøístroj danou funkci podporuje, informace o hovorech je zkopírována z pøístroje do headsetu. Chcete-li vytoèit èíslo, vyberte jej a stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Spravování spárovaných pøístrojù Chcete-li spravovat pøístroje Bluetooth spárované s headsetem, zvolte Connection. Pro spárování headsetu s kompatibilním pøístrojem zvolte Pairing. Po zobrazení Start pairing? stisknìte tlaèítko 22

Základy pou¾ívání Pøíjem/Konec a pokraèujte podle pokynù v èásti Párování headsetu na stranì 12. Spustíte-li párování v dobì, kdy je headset pøipojen k pøístroji, pøipojení se ukonèí. Chcete-li zobrazit aktuálnì spárované pøístroje, zvolte Device list. Aktuálnì pøipojený pøístroj je indikován plným krou¾kem a pøístroj, který není pøipojen k headsetu, je indikován prázdným krou¾kem. Chcete-li pøipojit headset k pøístroji nebo odpojit pøístroj od headsetu, vyberte pøístroj a stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Zmìna nastavení Chcete-li zmìnit nastavení headsetu, zvolte Setup. Pro zobrazení nebo skrytí informací o volajícím zvolte Caller ID setup a po¾adovanou mo¾nost. Je-li zvoleno Caller hidden a chcete zobrazit informace o volajícím, stisknìte pøi pøíchozím hovoru krátce nìkteré z tlaèítek pro nastavení hlasitosti. Po zvolení Time setup nastavíte formát èasu a aktuální èas. Pro nastavení formátu èasu stisknìte nìkteré z tlaèítek pro nastavení hlasitosti a tlaèítko Pøíjem/Konec. Chcete-li 23

Základy pou¾ívání nastavit hodiny nebo minuty, stisknìte opakovanì nìkteré z tlaèítek nastavení hlasitosti (nebo tlaèítko podr¾te stisknuté) a stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Pokud pøístroj poskytuje èas, je èas aktualizován z pøipojeného pøístroje Nokia. Jazyk textù zobrazovaných na displeji headsetu nastavíte po zvolení Language. Vyberte po¾adovaný jazyk a dvakrát stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Pokud pøístroj poskytuje informaci o jazyku, je jazyk aktualizován z pøipojeného pøístroje Nokia. Zvolením Brightness nastavíte jas displeje. Vyberte po¾adovanou úroveò a stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Pro obnovení originálních nastavení zvolte Reset a stisknutím tlaèítka Pøíjem/Konec potvrïte operaci. Viz rovnì¾ Smazání nastavení nebo resetování na stranì 25. Pøepínání mezi pøipojeními Byl-li headset spárován se dvìma kompatibilními pøístroji (napøíklad s PC a mobilním pøístrojem), mù¾ete mezi nimi pøepínat pøipojení. Ovìøte, ¾e druhý pøístroj je dostupný 24

Základy pou¾ívání k pøipojení a podr¾te souèasnì stisknutá obì tlaèítka pro nastavení hlasitosti. Smazání nastavení nebo resetování Chcete-li obnovit originální nastavení headsetu, pou¾ijte funkci Setup > Reset popsanou v èásti Funkce menu na stranì 21. Pøípadnì vypnìte headset, podr¾te stisknutý vypínaè a tlaèítko Pøíjem/Konec a potvrïte operaci stisknutím tlaèítka Pøíjem/Konec. Pokud headset pøestane pracovat, pøesto¾e je nabit, resetujte jej tak, ¾e pøipojíte headset k nabíjeèce a poté stisknete souèasnì vypínaè a tlaèítko Pøíjem/Konec. Resetováním se neodstraní nastavení párování headsetu. 25

Informace o bateriích 4. Informace o bateriích Pøístroj je napájen baterií, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita a vybita (øádovì stovky cyklù), po urèitém èase se v¹ak zcela opotøebí. Baterii nabíjejte pouze nabíjeèkami schválenými spoleèností Nokia urèenými pro tento pøístroj. Nepou¾íváte-li nabíjeèku, odpojte ji od elektrické zásuvky a pøístroje. Neponechávejte úplnì nabitou baterii pøipojenou k nabíjeèce, proto¾e nadmìrné nabíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití. Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou nabíjeèku. Ponecháním pøístroje na horkém nebo chladném místì, napøíklad v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí kapacita a ¾ivotnost baterie. V¾dy se pokuste udr¾ovat baterii v teplotním rozsahu 15 C a¾ 25 C (59 F a¾ 77 F). Pøístroj s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì 26

Informace o bateriích pøestat pracovat, pøesto¾e je baterie zcela nabitá. Výkon baterie je omezen zejména pøi teplotách pod bodem mrazu. Nevhazujte baterii do ohnì, proto¾e mù¾e dojít k jejímu výbuchu. K výbuchu baterie mù¾e dojít rovnì¾ pøi jejím po¹kození. 27

Péèe a údr¾ba Péèe a údr¾ba Tento pøístroj je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat. Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky ze záruk. Uchovávejte pøístroj v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují korozi elektronických obvodù. Je-li pøístroj vlhký, nechejte ho zcela vyschnout. Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by dojít k po¹kození jeho pohyblivých souèástí a elektronických komponentù. Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují ¾ivotnost elektronických zaøízení, po¹kozují baterie a deformují èi po¹kozují plastové souèásti. 28

Péèe a údr¾ba Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání pøístroje na provozní teplotu se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e po¹kodit elektronické obvody. Nepokou¹ejte se pøístroj otevøít. Nedovolte, aby pøístroj upadl nebo byl vystaven silným otøesùm, netøeste s pøístrojem. Ne¹etrné zacházení mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou mechaniku. Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky. Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé souèásti pøístroje a zabránit správné funkci. V¹echna vý¹e uvedená doporuèení pou¾ijte odpovídajícím zpùsobem na pøístroj, baterii, nabíjeèku nebo jiné pøíslu¹enství. Nepracuje-li pøístroj správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího autorizovaného servisu k opravì. Likvidace Symbol pøe¹krtnutého kontejneru na výrobku, literatuøe nebo obalu znamená, ¾e na území Evropské unie musí být v¹echny elektrické a 29

Péèe a údr¾ba elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukonèení své ¾ivotnosti ulo¾eny do oddìleného sbìru. Neodhazujte tyto výrobky do netøídìného komunálního odpadu. Vracení výrobkù do sbìru zabraòuje mo¾nému po¹kození ¾ivotního prostøedí a zdraví lidí, ke kterému mù¾e pøi neøízené likvidaci odpadu docházet. Podporuje také udr¾itelné a opakované vyu¾ívání pøírodních zdrojù. Informace o sbìrných místech zjistíte u prodejce výrobku, místních úøadù, národních organizací zodpovìdných výrobcù nebo u místního zástupce spoleènosti Nokia. Dal¹í informace najdete v Eko-deklaraci výrobku nebo v informacích pøíslu¹ných pro danou zemi na www.nokia.com. 30