Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných

Podobné dokumenty
I. Správce osobních údajů. II. Rozsah zpracování osobních údajů. III. Zdroje osobních údajů

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA Program INTERREG V-A Republika Czeska - Polska

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

Informace pro příjemce veřejných finančních prostředků z kapitoly 327 Ministerstvo dopravy

PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika

PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika

PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE. Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Informace o zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE DOTACE. Program INTERREG V-A Česká republika Polsko

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V SOCIÁLNÍCH SLUŽBÁCH MĚSTA VELKÉ MEZIŘÍČÍ

CZ /0.0./0.0/16_026/

1. Správce údajů, kontaktní údaje. 2. Pověřenec správce, kontaktní údaje

GDPR Ochrana osobních údajů informace o zpracování osobních údajů

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

PO 1 Skupina příjemců Právní formy Zákon/ustawa paragraf Orgány veřejné správy, jejich svazky a

INFORMAČNÍ LISTINA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ PRO ZÁKAZNÍKY

Informace pro subjekty osobních údajů

1. Správce údajů, kontaktní údaje. 2. Pověřenec správce, kontaktní údaje

Seznam vhodných žadatelů s právní subjektivitou

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - ÚTVAR INTERNÍHO AUDITU

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

GDPR informace podle čl. 13 uvedeného nařízení

Zásady zpracování osobních údajů Mgr. Miriam Hejzlarové

SPORTCENTRUM dům dětí a mládeže PROSTĚJOV

PROHLÁŠENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

INFORMAČNÍ LISTINA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - REGISTR SMLUV

GDPR informace podle čl. 13 uvedeného nařízení

Informace o zpracování osobních údajů

Prohlášení o zpracování osobních údajů

Zásady ochrany a zpracování osobních údajů

POUČENÍ O PRÁVECH NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ

GDPR informace podle čl. 13 uvedeného nařízení

GDPR informace podle čl. 13 uvedeného nařízení

Informace o zpracování osobních údajů

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - ODBOR DORAVY

Zásady ochrany osobních údajů DELTA Investiční společnosti, a.s. (a jí obhospodařovaných fondů) Americká 340/31, Praha - Vinohrady, 12000

Informace o správci osobních údajů:

Ochrana osobních údajů (GDPR)

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPOLEČNOST RADIUM S.R.O.

Soupiska dokladů/ Zestawienie dokumentów

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

BADATELSKÝ LIST. Archiv Židovského muzea v Praze. Rok: Pořadové číslo: Jméno, popřípadě jména. (nepovinné) Den, měsíc, rok a místo narození:

Informace o zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů fyzických osob

Informace o zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů společností FREE ARCHITECTS s.r.o.

1. Spotkanie Partnerów i Grupy Roboczej projektu Wrocław, r.

INTERKOV CZ spol. s r.o.

Prohlášení o ochraně osobních údajů ve společnosti. ZPS-TRANSPORT, a.s.

Telefonní číslo:

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

POUČENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ:

Zásady zpracování osobních údajů spolku Česká speleologická společnost

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ

INFORMAČNÍ POVINNOST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (GDPR) ZAMĚSTNANCI

Wersja 1 25 lipca 2008

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - OBECNÉ

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Máte právo na jejich opravu Vašich osobních údajů (v případě nepřesných osobních údajů a doplnění neúplných osobních údajů),

JAK SI VEDE PROGRAM V ROCE 2017? JAK SOBIE RADZI PROGRAM W 2017 r.?

Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Prohlášení o ochraně osobních údajů ve společnosti ZPS MECHANIKA, a. s.

Prohlášení o ochraně osobních údajů ve společnosti. TAJMAC-ZPS, a.s.

Informace o zpracování osobních údajů bytovým družstvem (správcem osobních údajů)

INFORMACE O PRÁVECH A POVINNOSTECH V OBLASTI OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Příloha č. 1 - Výčet metodických pokynů či jejich částí závazných pro Program rozvoje venkova

OCHRANA OSOBNÍ CH Ú DAJÚ MS SÚDOMĚ R SKA

Zásady ochrany a zpracování osobních údajů

Informace o zpracování osobních údajů ve škole

Máte právo požadovat od správce přístup k osobním údajům, které se ho týkají, podle článku 15 GDPR:

Informace o zpracování osobních údajů

N á v r h ZÁKON. ze dne 2014,

Informace o zpracování osobních údajů. Úvodní informace

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

INFORMAČNÍ MEMORANDUM O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ NA ZÁPADOČESKÉ UNIVERZITĚ V PLZNI

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Aleksandra Sieradzka - Stasiak INSTYTUT ROZWOJU TERYTORIALNEGO

Zpracování osobních údajů v souladu s GDPR (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - VÝBĚROVÁ ŘÍZENÍ

Univerzita Karlova, Filozofická fakulta

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE DOTACE

GDPR informace podle čl. 13 uvedeného nařízení

Moravský rybářský svaz, z.s. pobočný spolek. spolek zapsaný ve spolkovém rejstříku vedeným Krajským soudem v Brně, oddíl L, vložka Sídlo:. IČ:.

INFORMACE PRO SUBJEKTY OSOBNÍCH ÚDAJŮ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Informační memorandum Léčebna dlouhodobě nemocných, s.r.o.

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Prezentace skutečností souvisejících s přípravou nového programového období Evropské unie na léta v oblasti Evropské územní spolupráce/

INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ OBCÍ

Transkript:

Ministerstvo pro místní rozvoj (dále jen MMR ) zpracovává při realizaci programu Interreg V-A Česká republika-polsko osobní údaje v souladu s požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; GDPR) 1. Správcem shromažďovaných osobních údajů je Ministerstvo pro místní rozvoj, řídící orgán programu Interreg V-A Česká republika Polsko, Odbor evropské územní spolupráce, tel.: +420 224 861 111 (ústředna), fax: +420 224 861 333 (centrála), e-mail: gdpr@mmr.cz, ID datové schránky: 26iaava, který je v souladu s GDPR správcem, který je zodpovědný za zpracování Vašich osobních údajů ve vazbě na účel, uvedený v odst. 3 této informace. 2. Kontaktní osobou ve věci zpracování osobních údajů je pověřenec pro ochranu osobních údajů Ing. Václav Mach, e- mail: poverenec@mmr.cz; 3. Vaše osobní údaje se zpracovávají v souvislosti s procesem poskytování podpory z Evropských strukturálních a investičních fondů (ESI fondy) a pro účely a potřeby realizace politiky soudržnosti prostřednictvím ESI fondů. 4. Právním základem pro zpracování Vašich osobních údajů je skutečnost, že se jedná o zpracování nezbytné pro splnění právních povinností, které plynou z právních předpisů na úrovni ČR i EU. Jde zejména o právní povinnosti plynoucí z následujících právních ustanovení: Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (dalej tylko RR ) przy realizacji programu Interreg V-A Republika Czeska Polska przetarza dane osobowe Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych; RODO). 1. Administratorem gromadzonych danych osobowych jest Ministerstwo Rozwoju Regionalnego RCz, Instytucja Zarządzająca Interreg Republika Czeska Polska, Wydział Europejskiej Współpracy Terytorialnej, Tel.: +420 224 861 111 (centrala), fax: +420 224 861 333 (centrala), e-mail: gdpr@mmr.cz, ID skrzynka danych: 26iaava, który zgodnie z RODO jest administratorem, który jest odpowiedzialny za przetwarzanie danych osobowych w powiązaniu z celami, określonymi w ust. 3 tej informacji. 2. Osobą kontaktową w sprawie przetwarzania danych osobowych jest Inspektor ochrony danych osobowych inż. Václav Mach, e-mail: poverenec@mmr.cz; 3. Państwa dane osobowe są przetwarzane w związku z procesem udzielania dofinansowania z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (fundusze ESI) oraz do celów i w związku z potrzebami dotyczącymi realizacji polityki spójności z wykorzystaniem funduszy ESI. 4. Podstawą prawną przetwarzania Państwa danych osobowych jest fakt, że chodzi o przetwarzanie niezbędne do realizacji obowiązków prawnych, które wynikają z przepisów prawa na poziomie RCz i UE. Chodzi przede wszystkim o obowiązki wynikające z następujących regulacji prawnych:

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu čl. 27, odst. 4 art. 27, ust. 4 čl. 29 art. 29 čl. 125 odst. 2, písm. c). art. 125, ust. 2, lit. c) čl. 125, odst. 2, písm. d) art. 125, ust. 2, lit. d) čl. 125, odst. 4, písm. a) art. 125, ust. 4, lit. a) čl. 125, odst. 8 art. 125, ust. 8 čl. 127 Příloha 1 Společný strategický rámec, 3.2 Koordinace a doplňkovost. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 ze dne 17. prosince 2013 o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro cíl Evropská územní spolupráce Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego art. 127 Załącznik 1 Wspólne ramy strategiczne, 3.2 Koordynacja i komplementarność Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 z dnia 17 grudnia 2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu Europejska współpraca terytorialna čl. 8 odst. 2, písm. b) body ii a iv. art. 8 ust. 2, lit. b) punkty ii i iv. čl. 16 art. 16 čl. 23 art. 23 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 1042/2014 ze dne 25. července 2014 o určení odpovědných orgánů a jejich řídicí a kontrolní povinnosti a o postavení a povinnosti auditních orgánů čl. 14. art. 14. Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1042/2014 z dnia 25 lipca 2014 o wyznaczeniu organów odpowiedzialnych oraz ich obowiązków w dziedzinie zarządzania i kontroli, a także w odniesieniu do statusu i obowiązków organów audytowych

Zákon č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla Ustawa nr 218/2000 Sb., zasady budżetowe 14 14 18a 18a 20, odst. 4 20, ust. 4 75b 75b Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole Ustawa nr 320/2001 Sb., o kontroli finansowej 3, odst. 1 3, ust. 1 4 4 7 7 8a 8a 13 13 13a 13a Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu Ustawa nr 106/1999 Sb., o wolnym dostępie do informacji k informacím 5. Vaše osobní údaje mohou být předávány či 5. Państwa dane osobowe mogą być przekazywane lub zpřístupňovány pouze osobám, orgánům či institucím, udostępniane wyłącznie osobom, organom lub instytucjom, których kterým takové právo plyne z výše uvedeného nařízení, ze prawo w tym zakresie wynika z wyżej wymienionego zvláštního zákona či veřejného zájmu. rozporządzenia, z odrębnej ustawy lub interesu publicznego. 6. Máte právo: 6. Mają Państwo prawo: a. požadovat umožnění přístupu k Vašim osobním údajům zpracovávaných na MMR, a. wnioskować o umożliwienie dostępu do swoich danych osobowych przetwarzanych przez MRR, b. požadovat opravu nepřesných osobních údajů (pokud se domníváte, že Vaše osobní údaje zpracovávané MMR jsou nepřesné), b. wnioskować o skorygowanie niedokładnych danych osobowych (jeśli uważają Państwo, że ich dane osobowe przetwarzane przez MRR są niedokładne), c. požadovat omezení jejich zpracování, c. wnioskować o ograniczenie ich przetwarzania, d. požadovat výmaz osobních údajů bez zbytečného odkladu zpracovávaných MRR, popřípadě požadovat omezení jejich zpracování v souladu s d. wnioskować o usunięcie, bez zbędnej zwłoki, danych osobowych przetwarzanych przez MRR, ewentualnie wnioskować o ograniczenie ich przetwarzania zgodnie

příslušným právním základem pro zpracování osobních údajů, z odpowiednimi normami prawnymi dot. przetwarzania danych osobowych, e. podat stížnost u dozorového orgánu. e. złożyć skargę do organu nadzoru. f. v případě že dojde k porušení zabezpečení vašich osobních údajů, které bude mít za následek vysoké riziko pro vaše práva a svobody, bude vám toto bez zbytečného odkladu oznámeno. f. jeśli dojdzie do naruszenia zabezpieczeń Państwa danych osobowych, które spowoduje duże zagrożenie dla Państwa praw i swobód, zostaną Państwo o tym bezzwłocznie poinformowani. 7. Svá práva vůči správci osobních údajů uplatňujte cestou kontaktní osoby ve věci zpracování osobních údajů uvedených v bodě 2. 8. Poskytnutí vašich osobních údajů je nezbytné pro dodržení zákonných požadavků a jejich neposkytnutí může mít důsledky spočívající v nemožnosti čerpat prostředky z fondů ESI. 9. V rámci zpracování Vašich osobních údajů nedochází k automatizovanému rozhodování. 10. V případě neoprávněného nevyřízení námitky nebo nesplnění povinnosti týkající se práv subjektů údajů má dotyčný právo požádat o přezkum dozorový organ, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů, kontakt www.uoou.cz. Předávání dat z MS2014+ do externích systémů V rámci administrace, s ohledem na zákonné důvody zpracování, jsou z MS2014+ předávány osobní údaje následujícím subjektům: 7. Swoich praw wobec administratora danych osobowych można dochodzić za pośrednictwem osoby kontaktowej do spraw przetwarzania danych osobowych wymienionych w punkcie 2. 8. Udostępnienie Państwa danych osobowych jest niezbędne do spełnienia ustawowych wymogów, a ich nieudostępnienie może mieć za następstwo brak możliwości korzystania ze środków z funduszy ESI. 9. W ramach przetwarzania Państwa danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje. 10. W przypadku niezgodnego z prawem odrzucenia zastrzeżenia lub nie wywiązania się z obowiązku dotyczącego prawa podmiotu danych ma on prawo wnioskowania o sprawdzenia tego przez organ kontrolny, których jest Urząd ds. ochrony danych osobowych, kontakt www.uoou.cz. Przekazywanie danych z MS2014+ do systemów zewnętrznych W ramach administracji, uwzględniając ustawowe powody ich przetwarzania, dane osobowe z MS2014+ są przekazywane następującym podmiotom: a) ručně vkládané údaje do jiných systémů: a) ręcznie wpisywane dane do innych systemów:

Subjekt Využívaný systém Podmiot Wykorzystywany system Generální ředitelství finanční CEDR Generalna Skarbowa Dyrekcja CEDR Ministerstvo financí odbor Státní pokladna, controlling a účetnictví veřejného sektoru Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, Ministerstvo zemědělství Evropská komise DotInfo Registr de minimis KEEP Ministerstwo Finansów, departament Budżet Państwa, controling i księgowość sektora publicznego Urząd ds. Konkurencji Gospodarczej, Ministerstwo Rolnictwa Komisja Europejska DotInfo Rejestr de minimis KEEP b) údaje automaticky předávané do jiných systémů b) dane automatycznie przekazywane do innych systemów Subjekt Využívaný systém Podmiot Wykorzystywany system Ministerstvo financí Platební a certifikační orgán Viola Ministerstwo Finansów Instytucja Płatnicza i Certyfikacyjna Viola Ministerstvo pro místní rozvoj Evropská komise Open data Arachne, IMS Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Komisja Europejska Open data Arachne, IMS Auditní orgán ISAO Instytucja Audytowa ISAO Osobní údaje mohou být dále, s ohledem na požadavky evropské či národní legislativy, poskytovány dalším subjektům pro potřeby evaluace či publicity. Výčet subjektů není taxativní. Nad rámec uvedeného je možné, v případě existence příslušného zákonného důvodu Ponadto dane osobowe, zgodnie z wymogami przepisów europejskich lub krajowych, mogą być udostępniane innym podmiotom do celów ewaluacji lub promocji. Lista podmiotów nie jest listą zamkniętą. Ponad ramy wyżej opisanego, w przypadku istnienia właściwego powodu ustawowego

nebo například při existenci nutnosti zajistit důležité cíle obecného veřejného zájmu předání Vašich údajů také jiným, v přehledu neuvedeným, subjektům. lub na przykład przy zaistnieniu konieczności zabezpieczenia ważnego celu leżącego w interesie publicznym, możliwe jest przekazanie Państwa danych również innym, niewymienionym w wykazie podmiotom.