Nokia Bluetooth Headset BH /2

Podobné dokumenty
Hudební reproduktory Nokia MD-3

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Stereofonní headset Nokia WH /1

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nokia Bluetooth Headset BH /3

Bluetooth headset Nokia BH /2

Minireproduktory Nokia MD /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Nokia FM vysílaè CA /1

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

Bluetooth headset Nokia BH-501 U¾ivatelská pøíruèka

Bezdrátový headset Nokia (HS-36W) U¾ivatelská pøíruèka vydání CS

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Bluetooth headset Nokia BH-200 U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Bluetooth headset Nokia BH-801 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bluetooth headset Nokia BH-900 U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1

Bluetooth headset Nokia BH-800 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bluetooth headset Nokia BH /1

U¾ivatelská pøíruèka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD-4W

Bluetooth headset Nokia BH /2

Bluetooth headset Nokia BH-902 U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Music Pack /2

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) vydání

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W /1

Hlasitý telefon Nokia HF-210

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání

Bluetooth headset Nokia BH vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání

Bezdrátová handsfree sada Nokia HF /1

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia (LD-1W) vydání

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Mobilní TV pøijímaè Nokia

Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Stereofonní headset Nokia HS /1

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Urèování polohy Nokia N76-1

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905i s aktivním potlaèením hluku U¾ivatelská pøíruèka

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU vydání

Bezdrátová klávesnice Nokia (SU-8W) U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Bluetooth Headset BH Uživatelská příručka

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Nokia J (BH-806) 2.0. vydání

Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení SU-2 Image Viewer vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro zábavný kryt Nokia Xpress-on TM (pro telefon Nokia 3220) vydání

Push to talk. Nokia N76-1

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Bluetooth headset Nokia BH-109

Párování a pøipojení adaptéru

Nokia Luna - Uživatelská příručka

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Sada do vozu CK-7W U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH Uživatelská příručka

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-100

Fotoaparát Nokia Fun PT-3 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia 500 Navigace do auta Struèná pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Sada do auta Nokia CK-100 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Zaèínáme Nokia N92-1

Začínáme. Nokia N vydání CS

Redukce konektorù Nokia (CA-55) Instalaèní pøíruèka vydání

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Začínáme Nokia N70-1

Bezdrátový 360 reproduktor Nokia Play MD-50W

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Transkript:

Nokia Bluetooth Headset BH-210 1 2 3 5 4 6 7 8 11 9 10 9204663/2

PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-98W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost. Dostupnost urèitých výrobkù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia. Neautorizované zmìny nebo úpravy tohoto pøístroje mohou zpùsobit neplatnost u¾ivatelských oprávnìní k provozu zaøízení.

Kontrola exportu Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou Úvod pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno. Bluetooth headset Nokia BH-210 umo¾òuje zahajovat a pøijímat hovory na cestách. Headset mù¾ete pou¾ívat s kompatibilními mobilními pøístroji, které podporují bezdrátovou technologii Bluetooth. Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto u¾ivatelskou pøíruèkou. Pøeètìte si rovnì¾ u¾ivatelskou pøíruèku svého mobilního pøístroje, ve které najdete dùle¾ité bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì. Ukládejte headset mimo dosah malých dìtí. Bezdrátová technologie Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth umo¾òuje pøipojovat kompatibilní pøístroje bez pou¾ití kabelù. Telefon nemusí být s headsetem v pøímé viditelnosti, ale obì zaøízení nesmí být od sebe dále ne¾ 10 metrù. Pøipojení mù¾e být ru¹eno rùznými pøeká¾kami, napøíklad zdmi èi dal¹ími elektronickými zaøízeními. Headset je ve shodì se specifikací Bluetooth 2.0 + EDR, která podporuje profily Headset Profile 1.1 a Handsfree Profile 1.5. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je jejich pøístroj kompatibilní s tímto pøístrojem. V nìkterých místech mù¾e být pou¾ití technologie Bluetooth omezeno. Informujte se u místních orgánù nebo provozovatele slu¾eb.

Zaèínáme ÈESKY Headset obsahuje tyto souèásti (jsou vyobrazeny na titulní stránce): zelená kontrolka (1), univerzální tlaèítko (2), zdíøka pro konektor nabíjeèky (3), dr¾ák (4), sluchátko (5) a mikrofon (6). Abyste mohli headset pou¾ívat, musíte nabít baterii a spárovat headset s kompatibilním mobilním pøístrojem. Èásti headsetu jsou magnetické. K headsetu mohou být pøitahovány kovové materiály. Neumís»ujte do blízkosti headsetu kreditní karty nebo jiná magnetická média pro uchovávání dat, proto¾e mù¾e dojít k vymazání na nich ulo¾ených informací. Nabíjeèky Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto headsetem zkontrolujte èíslo typu nabíjeèky. Headset pou¾ívejte pouze s tìmito nabíjeèkami: AC-3, AC-4 a DC-4. Upozornìní: Pou¾ívejte pouze nabíjeèky schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním pøíslu¹enstvím. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel. Nabíjení baterie Headset má vnitøní, nevyjímatelnou baterii, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Nepokou¹ejte se baterii z pøístroje vyjímat, proto¾e byste jej mohli po¹kodit. 1. Pøipojte nabíjeèku do elektrické zásuvky. 2. Pøipojte kabel nabíjeèky do zdíøky v headsetu. V prùbìhu

nabíjení svítí kontrolka. Zahájení nabíjení mù¾e chvíli trvat. Pokud se nabíjení nezahájí, odpojte nabíjeèku, znovu ji pøipojte a zkuste to znovu. Úplné nabití baterie mù¾e trvat a¾ 2 hodiny. 3. Je-li baterie zcela nabitá, kontrolka zhasne. Odpojte nabíjeèku od headsetu a elektrické zásuvky. Plnì nabitá baterie postaèí a¾ k 6 hodinám hovoru nebo a¾ 150 hodinám v pohotovostním re¾imu. Tyto èasy se mohou li¹it, v závislosti na rùzných kompatibilních Bluetooth pøístrojích, pou¾itém nastavení, zpùsobu pou¾ívání a okolním prostøedí. Je-li úroveò nabití baterie nízká, kontrolka ka¾dé 3 sekundy dvakrát rychle blikne. ÈESKY Zapnutí a vypnutí headsetu Headset zapnete podr¾ením stisknutého univerzálního tlaèítka, dokud headset ètyøikrát nepípne a nerozsvítí se kontrolka. Headset vypnete podr¾ením stisknutého univerzálního tlaèítka po dobu 4 sekund. Headset ètyøikrát pípne a krátce se rozsvítí kontrolka. Párování headsetu 1. Zkontrolujte, ¾e je telefon zapnutý a headset je vypnutý. 2. Podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko, dokud nezaène rychle blikat kontrolka. 3. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a nastavte telefon pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. 4. V seznamu nalezených pøístrojù vyberte headset. 5. Zadejte heslo 0000 pro spárování a pøipojení headsetu k telefonu.

V nìkterých telefonech budete po spárování muset pøipojení provést samostatnì. Telefon s headsetem staèí spárovat pouze jednou. Je-li párování úspì¹né, objeví se headset v menu telefonu, ve kterém Základy pou¾ívání mù¾ete ovìøit aktuálnì spárované pøístroje Bluetooth. Pokud kontrolka ka¾dých 5 sekund dvakrát blikne, je headset pøipojen k mobilnímu pøístroji a je pøipraven k pou¾ití. Nasazení headsetu na ucho Chcete-li pou¾ívat headset s dodaným dr¾ákem, vlo¾te dr¾ák do otvoru v zadní èásti headsetu (9). Nasuòte dr¾ák pøes své ucho (10) a opatrnì si zasuòte sluchátko do ucha. Vyta¾ením nebo zasunutím upravte délku dr¾áku. Nastavte headset tak, aby smìroval k va¹im ústùm (11). Chcete-li pou¾ívat headset na levém uchu, otoète dr¾ák tak, aby byl nalevo od loga Nokia (viz obrázky 7 a 8). Ovládání hovorù Chcete-li volat, pou¾ívejte telefon normálním zpùsobem, i kdy¾ je k nìmu pøipojen headset. Podporuje-li vá¹ telefon opakovanou volbu posledního volaného èísla s pøipojeným headsetem, stisknìte v dobì, kdy neprobíhá ¾ádný hovor, dvakrát univerzální tlaèítko. Podporuje-li vá¹ telefon hlasovou volbu s pøipojeným headsetem, stisknìte v dobì, kdy neprobíhá ¾ádný hovor, univerzální tlaèítko

a postupujte podle pokynù uvedených v u¾ivatelské pøíruèce va¹eho mobilního pøístroje. Chcete-li pøijmout nebo ukonèit hovor, stisknìte univerzální tlaèítko. Hovor odmítnete podr¾ením stisknutého univerzálního tlaèítka po dobu pøibli¾nì 2 sekund. Pro nastavení hlasitosti pou¾ijte tlaèítka nastavení hlasitosti na mobilním pøístroji. Informace o bateriích Pøístroj je napájen baterií, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita a vybita (øádovì stovky cyklù), po urèitém èase se v¹ak zcela opotøebí. Baterii nabíjejte pouze nabíjeèkami schválenými spoleèností Nokia urèenými pro tento pøístroj. Nepou¾íváte-li nabíjeèku, odpojte ji od elektrické zásuvky a pøístroje. Pro pøepnutí hovoru mezi headsetem a kompatibilním pøístrojem podr¾te stisknuté univerzální tlaèítko po dobu pøibli¾nì 2 sekund. Resetování Pøestane-li headset pracovat, pøesto¾e je nabitý, mù¾ete jej resetovat tak, ¾e jej pøipojíte k nabíjeèce. Neponechávejte úplnì nabitou baterii pøipojenou k nabíjeèce, proto¾e nadmìrné nabíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití. Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou nabíjeèku. Ponecháním pøístroje na horkém nebo chladném místì, napøíklad v uzavøeném

voze v létì nebo v zimì, se omezí kapacita a ¾ivotnost baterie. V¾dy se pokuste udr¾ovat baterii v teplotním rozsahu 15 C a¾ 25 C (59 F a¾ 77 F). Pøístroj s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì pøestat pracovat, pøesto¾e je baterie zcela nabitá. Výkon baterie Péèe a údr¾ba Tento pøístroj je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat. Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky ze záruk. Uchovávejte pøístroj v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují korozi elektronických obvodù. Je-li pøístroj vlhký, nechejte ho zcela vyschnout. Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by dojít k po¹kození ÈESKY je omezen zejména pøi teplotách pod bodem mrazu. Nevhazujte baterii do ohnì, proto¾e mù¾e dojít k jejímu výbuchu. K výbuchu baterie mù¾e dojít rovnì¾ pøi jejím po¹kození. jeho pohyblivých souèástí a elektronických komponentù. Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují ¾ivotnost elektronických zaøízení, po¹kozují baterie a deformují èi po¹kozují plastové souèásti. Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání pøístroje na provozní teplotu se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e po¹kodit elektronické obvody. Nepokou¹ejte se pøístroj otevøít. Nedovolte, aby pøístroj upadl nebo byl vystaven silným otøesùm, netøeste

s pøístrojem. Ne¹etrné zacházení mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou mechaniku. Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky. Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé souèásti pøístroje a zabránit správné funkci. V¹echna vý¹e uvedená doporuèení pou¾ijte odpovídajícím zpùsobem na pøístroj, baterii, nabíjeèku nebo jiné pøíslu¹enství. Nepracuje-li pøístroj správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího autorizovaného servisu k opravì. Likvidace Symbol pøe¹krtnutého kontejneru na výrobku, literatuøe nebo obalu znamená, ¾e na území Evropské unie musí být v¹echny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukonèení své ¾ivotnosti ulo¾eny do oddìleného sbìru. Neodhazujte tyto výrobky do netøídìného komunálního odpadu. Vracení výrobkù do sbìru zabraòuje mo¾nému po¹kození ¾ivotního prostøedí a zdraví lidí, ke kterému mù¾e pøi neøízené likvidaci odpadu docházet. Podporuje také udr¾itelné a opakované vyu¾ívání pøírodních zdrojù. Informace o sbìrných místech zjistíte u prodejce výrobku, místních úøadù, národních organizací zodpovìdných výrobcù nebo u místního zástupce spoleènosti Nokia. Dal¹í informace najdete v Eko-deklaraci výrobku nebo v informacích pøíslu¹ných pro danou zemi na www.nokia.com.