ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Podobné dokumenty
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 131-1:2007+A1:2011 zavedena v ČSN EN A1:2011 ( ) Žebříky Část 1: Termíny, typy, funkční rozměry

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Furniture Assessment of the ignitability of upholstered furniture Part 1: Ignition source smouldering cigarette

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 361:2002 zavedena v ČSN EN 361:2003 ( ) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky Zachycovací postroje

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN ISO 3059 zavedena v ČSN EN ISO 3059 ( ) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení kapilární a magnetickou práškovou metodou Podmínky prohlížení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Nejdůležitější změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou uvedeny v předmluvě této normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům EN 388. Protective gloves against mechanical risks

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rubber hoses and hose assemblies Textile reinforced hydraulic type Specification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ( ) z května 2017, ČSN z a ČSN z

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 9: Profile, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN zavedena v ČSN EN A1 ( ) Žebříky Část 2: Požadavky, zkoušení, značení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Mountaineering equipment Rock anchors Safety requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Swimming pool equipment Part 2: Additional specific safety requirements and test methods for ladders, stepladders and handle bends

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Furniture Assessment of the ignitability of mattresses and upholstered bed bases Part 1: Ignition source smouldering cigarette

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 7: Nahtlose Rohre, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Biocombustibles solides Détermination de la longueur et du diametre des granulés

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.60 Leden 2011 Prostředky ochrany osob proti pádu Spojovací prostředky ČSN EN 354 83 2621 Personal fall protection equipment Lanyards Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur Longes Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz Verbindungsmittel Tato norma je českou verzí evropské normy EN 354:2010. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the European Standard EN 354:2010. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version. Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN EN 354 (83 2621) z března 2003. Národní předmluva Změny proti předchozím normám Změny proti předchozí normě jsou uvedeny v příloze A. Informace o citovaných normativních dokumentech EN 362 zavedena v ČSN EN 362 (83 2623) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky Spojky EN 363:2008 zavedena v ČSN EN 363:2008 (83 2650) Prostředky ochrany osob proti pádu Systémy ochrany osob proti pádu EN 364:1992 zavedena v ČSN EN 364:1996 (83 2660) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky. Zkušební metody EN 365 zavedena v ČSN EN 365 (83 2601) Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení EN 892 zavedena v ČSN EN 892 (94 2007) Horolezecká výzbroj Dynamická horolezecká lana Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

EN ISO 9227 zavedena v ČSN EN ISO 9227 (03 8132) Korozní zkoušky v umělých atmosférách Zkoušky solnou mlhou ISO 1385 dosud nezavedena ISO 2232 dosud nezavedena Citované předpisy Směrnice Rady 89/686/EHS z 1989-12-21, o sbližování právních předpisů členských států, týkajících se osobních ochranných prostředků, ve znění směrnic Rady 93/68/EHS, 93/95/EHS, směrnice Evropského parlamentu a rady 96/58/ES a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003. (89/686/EEC, 93/68/EEC, 93/95/EEC, 96/58/EC) V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky, v platném znění. Vypracování normy Zpracovatel: VVUÚ, a. s., 45193380, Ing. Miloš Vavřín Technická normalizační komise: TNK 3 Osobní ochranné prostředky Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Soňa Havlů EVROPSKÁ NORMA EN 354 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Červenec 2010 ICS 13.340.60 Nahrazuje EN 354:2002 Prostředky ochrany osob proti pádu Spojovací prostředky Personal fall protection equipment Lanyards Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur Longes Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz Verbindungsmittel Tato evropská norma byla schválena CEN 2010-06-12. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 354:2010 E jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN. Obsah Strana Předmluva 5 1 Předmět normy 6 2 Citované normativní dokumenty 6 3 Termíny a definice 6 4 Požadavky 7 4.1 Návrh a ergonomie 7 4.2 Materiály 7 4.3 Zakončení 7 4.4 Prokluz spojovacího prostředku s nastavovacím zařízením délky 8 4.5 Statická pevnost 8 4.6 Dynamická pevnost spojovacích prostředků s nastavovacím zařízením délky 8 4.7 Korozní odolnost 8 4.8 Značení a informace 8 5 Metody zkoušení 8 5.1 Všeobecně 8 5.2 Klimatizování 8 5.2.1 Obecné klimatizování 8 5.2.2 Klimatizování vlhkem a chladem 8 5.2.3 Klimatizování velkým chladem 9 5.3 Přezkoumání návrhu 9

5.4 Přezkoumání materiálů 9 5.5 Přezkoumání zakončení 9 5.6 Zkouška prokluzu spojovacího prostředku s nastavovacím zařízením délky 9 5.7 Zkouška statické pevnosti 10 5.7.1 Zařízení 10 5.7.2 Metoda 10 5.7.3 Statická zkouška spojovacího prostředku s nastavovacím zařízením délky po dynamické zkoušce 10 5.8 Zkouška dynamické pevnosti spojovacích prostředků s nastavovacím zařízením délky 11 5.8.1 Zařízení 11 5.8.2 Zkušební postup 12 5.9 Zkouška korozní odolnosti 13 6 Značení 13 7 Informace poskytované výrobcem 13 8 Balení 13 Příloha A (informativní) Významné technické změny mezi touto evropskou normou a předchozím vydáním EN 354:2002 14 Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky ES směrnice 89/686/EHS 15 Obrázky Obrázek 1 Měření délky spojovacího prostředku 9 Obrázek 2 Příklad spojovacího prostředku s více než dvěma zakončeními, zobrazení zakončení, která budou zkoušená 10 Obrázek 3 Osmičkový uzel 11 Obrázek 4 Zkušební spojovací prostředek 11 Obrázek 5 Zkouška dynamické pevnosti pro spojovací prostředek s nastavovacím zařízením délky 12 Předmluva Tento dokument (EN 354:2010) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 160 Ochrana proti pádům z výšky včetně pracovních pásů, jejíž sekretariát zajišťuje DIN. Této evropské normě je nutno nejpozději do ledna 2011 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu,

je nutno zrušit nejpozději do ledna 2011. Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci libovolného patentového práva nebo všech takových patentových práv. Tento dokument nahrazuje EN 354:2002. Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice (směrnic) EU. Vztah ke směrnicí (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu. Příloha A uvádí detaily o významných technických změnách mezi touto evropskou normou a předchozím vydáním EN 354:2002. Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. 1 Předmět normy Tato evropská norma určuje požadavky, metody zkoušení, značení, informace poskytované výrobcem a balení pro spojovací prostředky. Spojovací prostředky odpovídající této evropské normě jsou používány jako spojovací prvky nebo součástí v systémech ochrany osob proti pádu (tj. zadržovacích systémech, pracovních polohovacích systémech, systémech lanového přístupu, systémech zachycení pádu a záchranných systémech). Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.