1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

Podobné dokumenty
Datum vyhotovení: Datum přepracování:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

Dow Agrosciences s.r.o.

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)


Bezpečnostní list FAST K

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

Bezpečnostní list. Frontier 900 EC. Datum přepracování: Strana: 1 z 6. Verze: 1.0 ( /SDS_CPA_EU/EN)

1.3.2 Jméno, nebo obchodní jméno: CLAUS HUTH PRAHA, s.r.o Místo podnikání, nebo sídlo: Za Poříčskou branou Praha 8

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování:

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

BEZPEČNOSTNÍ LIST [podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)]

Bezpečnostní list Lanirat Micro

Bezpečnostní list Lanirat PG

Vnitřní akrylátová barva Sefab Interier

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 3. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

POKON ZELENÉ RASTLINY

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vydání: Datum revize : 15.2.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

POKON TERASA A BALKÓN

AKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

AUTOŠAMPON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize: Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce.

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

FIBERPLAN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list - MALMIX

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: SOMO

Bezpečnostní list Baraki PG, Z,

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, příloha II

468 mv ph 0,1 (9883)

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SHINE

BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle vyhl. č. 231/2004 Sb. ETHOSAT 500

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

Datum vyhotovení: Strana: 1 Datum přepracování: , , ,

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

ADESILEX P4 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb. Stínicí barytová směs jádrová omítka

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 6 CARBON Fe + Mn. Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Výstr. symbol nebezpečnosti: nepodléhá klasifikaci

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

RETIGO RINSING AGENT

BETOSAN s.r.o. revize BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Suchá maltová směs na bázi cementu podle ČSN SANOFIX KP, H, F

Bezpečnostní list. Datum vydání : Strana:1z 10 Verse č.: 1 Datum revize: :51 dop. Datum vytištění: :14 odp.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

DDD SERVIS spol. s r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Cholinesteráza 360

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Impregnační prostředek na dřevo REKON EXTRA

Bezpečnostní list List: 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list (EC Safety Data Sheet)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

Bezpečnostní list. Vaztak 10 EC. _ Datum přepracování: Strana: 1 z 6. Verze: 01 Číslo: A7722-2

1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce:

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Při kontaktu s pokožkou ji opláchněte teplou vodou. V případě pokračvjihío dráždění pokožky vyhledejte lékaře. Při zasažení očí:

BROS Tekutý přípravek na krtky

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE PRO PŘÍPRAVEK Bumper 25 EC Datum přepracování: 15.7.2004 Datum vyhotovení: 12.2.2004 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce: 1.1. Chemický název látky/obchodní název BUMPER 25 EC přípravku: 1.2. Doporučený účel použití: FUNGICID 1.3. Jméno/ obchodní jméno a sídlo dovozce: Agrovita spol.s r.o., Za Rybníkem 779, 252 42 Jesenice tel.: 241 930 644 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: fax: 241 933 800 Milenia AgroCiencias S.A., 86031-610 Londrina, Parana, Brazílie 1.5. Toxikologické informační středisko: Kontaktní adresa v nouzových případech: Klinika nemocí z povolání Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 tel.: 224 919 293, 224 915 402 2. Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách: 2.1. Chemická charakteristika: --- 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Název Obsah CAS čís. ES číslo Symboly nebezpečnosti a čísla R-vět čisté látky Propiconazole Chemický název: 1-/2-(2,4-dichlorfenyl)-4-propyl-1,3,-dioxalan-2-yl-metyl/-1,2,4-triazol 250 g/l 60207-90-1 262-104-4 - CaABS/n-butanol 3,5 % - - Xi R 10-38-41-67 3. Informace o možném nebezpečí: Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky/přípravku: Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky/přípravku: Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Možné nesprávné použití látky/přípravku: Další údaje:

4. Pokyny pro první pomoc: 4.1. Všeobecné pokyny: Odstranit postiženého z místa expozice, omyjte znečištěné místo. 4.2. Při nadýchání: Dopravte postiženého na vzduch, pomozte (je-li třeba) s dýcháním, zabezpečte klid a teplo, vyhledejte lékařské ošetření. 4.3. Při zasažení očí: Ihned vyplachujte proudem čisté vody aspoň 10-15 min., nepoužívejte chemickou neutralizaci, vyhledejte lékaře. 4.4. Při zasažení oděvu a pokožky: Odstraňte znečištěný oděv, zasažená místa omývejte teplou vodou a mýdlem, nepoužívejte chemickou neutralizaci. 4.5. Při požití: Nevyvolávejte zvracení. Je-li postižený při vědomí, podejte asi 0,5 l pitné vody s několika tabletami mediciálního uhlí. Je-li postižený v bezvědomí, nepodávejte žádné léky a zvracení nevyvolávejte. Další údaje: pro lékaře: Po požití-není známý specifický ANTIDOT. Před výplachem žaludku kontrolujte stupeň poškození sliznic. Po nadýchání sledujte možný výskyt plic. Ošetřujte symptomaticky centrální nervový systém. Pacienta sledujte 24-48 hodin. 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Nebezpečné produkty hoření: Další údaje: Hasební pěna nebo prášek, CO 2. Při hašení v uzavřených prostorách a na volném prostranství použijte dýchací přístroje a celkovou ochranu. Chlaďte nádrže vodou. Při požáru může vznikat kyanovodík. Materiál je nehořlavý a neexplozivní. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: Ochranný pracovní oděv. 6.2. Opatření na ochranu Nepřipusťte únik materiálu do kanalizací, podzemních vod či toků. životního prostředí: 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: Další údaje: Soustřeďte materiál na co nejmenší plochu, absorbujte tekutinu do pilin nebo jiného hořlavého materiálu a soustřeďte tento materiál spolu s poškozenými nádobami do nepropustných kontejnerů. Při požáru neinhalujte dým a páry, dodržte všechna opatření při hašení hořlavin. Nebezpečí vzniku požáru, odstraňte zdroje přímého ohně, jisker, zdroje přímého tepla.

7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: Pracujte při důkladné ventilaci prostoru! 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v původních obalech na chladných místech mimo přímé zdroje tepla. Stabilita přípravku 2 roky. 8. Omezení expozice a osobní ochranné prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: Ventilace, sběrné kontejnery pro případné úniky, sprcha. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší: Název Číslo CAS Obsah % 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší: 8.4. Osobní ochranné prostředky: 8.4.1. Ochrana dýchacích orgánů: 8.4.2. Ochrana očí a obličeje: Nejvyšší přípustná koncentrace průměrná, mezní (A1) - ústenka nebo polomaska z filtračního materiálu (ČSN EN 149) (B2) - uzavřené ochranné brýle (ČSN EN 166, 167, 168) nebo (B3) - ochranný obličejový štít (ČSN CR 13464). 8.4.3. Ochrana těla: (C1) - protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368). (C3) - zástěra z PVC nebo pogumovaného textilu (jen pro ředění přípravku). 8.4.4. Ochrana hlavy: (D) - čepice se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812). 8.4.5. Ochrana rukou: (E) - gumové rukavice (ČSN EN 374-1 až 374-3). 8.4.6. Ochrana nohou: (F) gumové nebo plastové holínky (ČSN EN 344, ČSN EN 346). Hygienická opatření po skončení práce: Před jídlem, pitím nebo kouřením a po práci umýt ruce a nechráněné části pokožky. Před opětovným použitím odděleně vyprat ochranný oděv. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství: kapalina Barva: čirá, hnědá Zápach (vůně): po rozpouštědle Hodnota ph: - Teplota (rozmezí teplot) varu: 180 C/0,1 mm Hg Teplota (rozmezí teplot) tání: - Teplota vzplanutí: 107 C Hořlavost: nehořlavý Samozápalnost: 265 C Meze výbušnosti: neuvedeno Oxidační vlastnosti: neuvedeno Tenze par při 20 C: 0,13 mm Hg Relativní hustota při 20 C: 0,995 1,005 kg/l Rozpustnost ve vodě při 20 C: 110 mg/kg Rozpustnost v tucích neuvedeno

(včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): Rozdělovací koeficient n- oktanol/voda: Log=3,687 (čistý techn. produkt) Hustota par při 20 C: 3,66 ( voda=1 ) Další údaje: - Viskozita: - Počátek krystalizace: - Tepelný rozklad: - 10. Stabilita a reaktivita: Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné rozkladné produkty: Další údaje: - Nepodléhá polymeraci. Nemíchat s alkalickými látkami. Nevylévat, nemíchat, nemanipulovat při otevřeném ohni. - Při termální dekompozici se tvoří oxidy dusíku,uhlíku, chlorovodíku a kyanidy. 11. Toxikologické informace: Přípravek: Akutní toxicita: Orální LD 50 (potkan) >2000 mg/kg. Dermální LD 50 (potkan) >2000 mg/kg. Inhalace LD 50 (potkan) = 9,46 mg/l při 4 hod. Dráždění pokožky: Není dráždivý (králík). Dráždění oka: Není dráždivý (králík). Senzibilizace kůže: Není senzibilizátor (morče). Chronická toxicita*: není mutagenní, není teratogenní, žádné riziko pro reprodukci * pro technický propiconazole

12. Ekologické informace: Mobilita: - Perzistence/degradibilita: Bioakumulace: - Akutní toxicita přípravku pro ryby: LC 50 (Oncorhynchus mykiss), 96 h = 2,29 µg/l Akutní toxicita přípravku pro vodní bezobratlé: EC 50 (Daphnia magna) 48 h = 26 mg/l Účinky přípravku na růst řas: EC 50 (Scenedesmus subspicatus) 72 h = 2,53 mg/l Akutní toxicita přípravku na ptáky: Křepelka japonská LC 50 > 2000 mg/kg. Toxicita přípravku ke včelám: Účinná látka se nevymývá přes půdu a proto není možné očekávat znečištění podzemních vod. Orální LD 50 (Apis mellifera) > 163,71 µg/včelu (propiconazole) Kontaktní LD 50 (Apis mellifera) = 114,89 µg/včelu (propiconazole) Ekotoxicita: Přípravek je pro včely relativně neškodný, při dodržení předepsané dávky nebo koncentrace postřikové kapaliny. 13. Způsob zneškodňování odpadů: Zbytky postřikované kapaliny vystříkejte na ošetřovanou plochu. Koncentráty a prázdné obaly likvidujte spálením ve spalovně s čištěním plynných zplodin podle platných předpisů. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR 1) /RID 2) : Třída: 9 Číslice: 11 Písmeno: Riziko číslo: 90 PG: Environmentally hazardous substance, liquid, N.O.S. (25% propiconazole) c III Číslo UN: 3082 14.2. Jiný druh dopravy: Vnitrozemská vodní doprava: MFAG: - IMDG strana: - Ems: - Námořní doprava: Environmentally hazardous substance, liquid, N.O.S. (25% propiconazole)

IMDG Třída: 9 Číslice: 11 PG: Environmentally hazardous substance, liquid, N.O.S. (25% propiconazole) III Číslo UN: 3082 Znečišťovatel moře: Letecká doprava ICAO: Třída: 9 ano Číslo UN/ID: 3082 ADR 1) doprava po silnici ADR 2) doprava po železnici Environmentally hazardous substance, liquid, N.O.S. (25 % propiconazole) 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku: Směrnice EU 1999/45/EEC; Zákon č. 356/2003 Sb. 15.1.1 varovné označení podle zvláštního předpisu: Symbol ohrožení: N Nebezpečný pro životní prostředí 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu obalu: Propiconazol, řepkový olej 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R-vět: R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 15.1.4. čísla a označení přiřazených S-vět: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. S 20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 15.2. Jiné předpisy: 16. Další informace: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.