Bezpečnostní list Strana: 1/17 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Efka PX 4330 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: dispergační činidlo Doporučené použití: Žádná použitelná informace není k dispozici. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +420 235 000 111 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 Na bojišti1, 128 08 Praha 2 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi
Strana: 2/17 V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Flam. Liq. 3 Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1 STOT SE 3 (Může způsobit ospalost a závratě.) H226, H318, H317, H336 Pro klasifikaci, jejíž úplné znění nebylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete v oddíle 16. 2.2. Prvky označení Globally Harmonized System, EU (GHS) Výstražný symbol nebezpečí: Signální slovo: Nebezpečí Standardní věta o nebezpečnosti: H226 Hořlavá kapalina a páry. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H336 Může způsobit ospalost a závratě. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P280 Používejte ochranné rukavice, ochranné brýle a obličejový štít. P261 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P243 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P241 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/zařízení do výbušného prostředí. P272 Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení. P242 Používejte pouze nástroje z nejiskřícího kovu. Pokyny pro bezpečné zacházení (reakce):
Strana: 3/17 P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P304 + P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P362 + P364 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte. P370 + P378 V případě požáru: K hašení použijte pěnový nebo práškový hasicí přístroj. Pokyny pro bezpečné zacházení (skladování): P233 Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403 + P235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405 Skladujte uzamčené. Pokyny pro bezpečné zacházení (odstraňování): P501 Odstraňte obsah/ obal ve sběrnách nebezpečného nebo speciálního odpadu. V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Komponent(y) určující nebezpečí pro označování: alkoholy, C9-C11, etoxylované, maleinanhydrid, 2-Propenová kyselina, 2-methyl-, 2-(dimethylamino)ethylester, polymer s butyl 2-propenoátem, sloučenina s polyethylen glykol hydrogenmaleátem C9-11-alkylethery 2.3. Další nebezpečnost V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Nejsou známá žádná specifická nebezpečí, pokud budou dodrženy všechny předpisy/poznámky pro skladování a manipulaci. Informace uvedené v této části poukazují na jiná nebezpečí, která však nemají vliv na klasifikaci, avšak přispívají k celkové nebezpečnosti látky nebo směsi. ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látky Neaplikovatelné 3.2. Směsi CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA
Strana: 4/17 aditiva organická rozpouštědla Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 maleinanhydrid Obsah (W/W): >= 0 % - < 1 % Číslo CAS: 108-31-6 ES-číslo: 203-571-6 Registrační číslo REACH: 01-2119472428-31 INDEX-číslo: 607-096-00-9 Acute Tox. 4 (orální) Skin Corr./Irrit. 1B Eye Dam./Irrit. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 STOT RE (Dýchací systém) 1 (inhalací) H302, H334, H317, H372, H314 EUH071 Odlišná klasifikace dle současných kritérií uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 1272/2008 Acute Tox. 4 (orální) Skin Corr./Irrit. 1B Eye Dam./Irrit. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1A STOT RE (Dýchací systém) 1 (inhalací) EUH071 Specifický koncentrační limit Skin Sens. 1: >= 0,001 % 2-methoxy-1-methylethyl-acetát Obsah (W/W): >= 25 % - < 50 % Číslo CAS: 108-65-6 ES-číslo: 203-603-9 Registrační číslo REACH: 01-2119475791-29 INDEX-číslo: 607-195-00-7 Flam. Liq. 3 STOT SE 3 (Ospalost a závratě) H226, H336 maleinová kyselina; (Z)-but-2-enová kyselina
Strana: 5/17 Obsah (W/W): >= 0 % - < 1 % Acute Tox. 4 (orální) Číslo CAS: 110-16-7 Acute Tox. 4 (dermální) ES-číslo: 203-742-5 Skin Corr./Irrit. 2 Registrační číslo REACH: 01- Eye Dam./Irrit. 2 2119431592-43 Skin Sens. 1 INDEX-číslo: 607-095-00-3 STOT SE 3 (dráždí dých. soustavu) H319, H315, H312, H302, H317, H335 Specifický koncentrační limit Skin Sens. 1: >= 0,1 % 2-(dimethylamino)ethyl-methakrylát Obsah (W/W): >= 0,3 % - < 1 % Číslo CAS: 2867-47-2 ES-číslo: 220-688-8 Registrační číslo REACH: 01-2119474677-22 INDEX-číslo: 607-132-00-3 Acute Tox. 4 (orální) Acute Tox. 4 (dermální) Skin Corr./Irrit. 2 Eye Dam./Irrit. 2 Skin Sens. 1 H319, H315, H312, H302, H317 Odlišná klasifikace dle současných kritérií uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 1272/2008 Acute Tox. 4 (orální) Acute Tox. 4 (dermální) Skin Corr./Irrit. 1C Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1 2-Propenová kyselina, 2-methyl-, 2-(dimethylamino)ethylester, polymer s butyl 2-propenoátem, sloučenina s polyethylen glykol hydrogenmaleátem C9-11-alkylethery Obsah (W/W): >= 50 % - < 75 % Skin Sens. 1 Číslo CAS: 1259547-09-5 H317 alkoholy, C9-11, ethoxylované Obsah (W/W): >= 1 % - < 5 % Číslo CAS: 68439-46-3 Acute Tox. 4 (orální) Eye Dam./Irrit. 1 H318, H302 Klasifikaci neuvedenou v plném rozsahu v této části, včetně třídy nebezpečnosti a standardních vět o nebezpečnosti, můžete najít v úplném znění v oddíle 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci
Strana: 6/17 Znečištěný oděv okamžitě odstraňte. Při hrozícím bezvědomí postiženého uložit a přepravovat ve stabilizované boční poloze. Personál poskytující první pomoc musí dbát na vlastní bezpečnost. Při nadýchání: Při potížích po vdechnutí par/ aerosolů: přemístit na čerstvý vzduch a vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Ihned důkladně omyjte velkým množstvím vody, aplikujte sterilní obvaz a obraťte se na kožního lékaře. Při kontaktu s očima: Ihned vyplachujte zasažené oči po dobu alespoň 15 minut proudem vody při roztažených víčkách a obraťte se na očního lékaře. Při požití: Ústa vypláchněte a následně vypijte 200-300 ml vody. Zvracení vyvolejte jen na příkaz toxikologického střediska nebo lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. oddíl 2) a/nebo v oddíle 11., (Další) symptomy a/nebo příznaky nejsou známy. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: hasící prášek, pěna 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Stupeň rizika je úměrný hořící látce a podmínkám hoření. Voda kontaminovaná při hašení musí být zlikvidována v souladu s platnými předpisy.
Strana: 7/17 ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používat osobní ochranný oděv. Vyžadována ochrana dýchání. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Znečištěnou vodu/vodu použitou při hašení zachyťte. Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro velká množství: Produkt odčerpejte. Pro zbytky: Nabírat s vhodným absorbujícím materiálem. Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranným pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte důkladné větrání skladů a pracovních prostor. Ochrana před ohněm a výbuchem: Zápalné zdroje musí být udržovány v dostatečné vzdálenosti. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. V případě doručení produktu v plastovém obalu je maximální vyprazdňovací teplota 5 stupňů Kelvina pod bodem vzplanutí. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Další informace k podmínkám skladování: Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě. 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště 108-31-6: maleinanhydrid NPK-P 2 mg/m3 (OEL (CZ)) Hodnota PEL 1 mg/m3 (OEL (CZ))
Strana: 8/17 108-65-6: 2-methoxy-1-methylethyl-acetát Hodnota STEL 550 mg/m3 ; 100 ppm (OEL (EU)) indikativ Účinek na pokožku (OEL (EU)) Látka může být pokožkou vstřebána. Hodnota PEL 275 mg/m3 ; 50 ppm (OEL (EU)) indikativ Hodnota PEL 270 mg/m3 (OEL (CZ)) NPK-P 550 mg/m3 (OEL (CZ)) Účinek na pokožku (OEL (CZ)) Látka může být pokožkou vstřebána. 70657-70-4: (2-methoxypropyl)-acetát Účinek na pokožku (OEL (CZ)) Látka může být pokožkou vstřebána. NPK-P 550 mg/m3 (OEL (CZ)) Hodnota PEL 270 mg/m3 (OEL (CZ)) 8.2. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Vhodná ochrana dýchacího ústrojí při vyšší koncentraci nebo dlouhodobém účinku: Plynový filtr EN141 Typ A pro plyny/páry organických sloučenin (bod varu > 65 C). Ochrana rukou: Rukavice chránící proti chemikáliím (EN374) Vhodné materiály pro krátkodobý kontakt (doporučeno: Index ochrany nejméně 2, odpovídající > 30 minutám doby pronikání podle EN 374): butylkaučuk (butyl) - 0,7 mm tloušťka nátěru nitrilový kaučuk (NBR) - 0,4 mm tloušťka nátěru Další pokyny: Data jsou založeny na testování, datech z literatury a datech od výrobců rukavic, nebo na základě analogie s příbuznými látkami. Je nutno vzít v úvahu, že v praxi se v důsledku mnohých faktorů, jako např. teplota, výrazně zkracuje životnost rukavic. Pokyny výrobce pro používání je nutno dodržovat kvůli velkému množství různých typů. Ochrana očí: Těsnící ochranné brýle (s mřížkou) (např. EN 166) a ochranný štít před obličej. Ochrana těla: Přiměřené osobní ochranní pracovní prostředky na základě předpokládané aktivity a expozice., kyselinovzdorná, resp. louhovzdorná zástěra, např. gumová (podle DIN-EN 467), ochranné boty, např. pryžové (podle DIN-EN 346), protichemický ochranný oděv (např. dle EN 465) Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Strana: 9/17 Forma: Barva: Zápach: Práh zápachu: kapalina hnědavý charakteristický Není stanovena vzhledem k možnému zdravotnímu riziku při inhalaci. Hodnota ph: nepoužitelný Bod tání: neurčen Začátek varu: cca. 146 C (1.013 hpa) Bod vzplanutí: 45 C Rychlost odpařování: neurčen Vznětlivost: Hořlavá kapalina a páry. (odvozeno od bodu vzplanutí) Spodní mez výbušnosti: Pro kapaliny nejsou klasifikace a označování relevantní., Spodní mez výbušnosti může být o 5 C až 15 C nižší než bod vzplanutí. Horní mez výbušnosti: Pro kapaliny nejsou klasifikace a označování relevantní. Zápalná teplota: neurčen Tenze par: 3,4 hpa (20 C) Hustota: 1,03 g/cm3 (20 C) Relativní hustota: 1,03 (20 C) Relativní hustota par (vzduch): neurčen Rozpustnost ve vodě: Mírně rozpustný Rozpustnost (kvalitativní) rozpouštědlo: organická rozpouštědla rozpustný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): neplatí pro směsi Samozápalnost: Teplota: 315 C není samovznětlivý Dynamická viskozita: 400-800 mpa.s Nebezpečí výbuchu: neexplozivní Vlastnosti podporující oheň/požár: nepodporující šíření ohně 9.2. Další informace
Strana: 10/17 Schopnost vlastního ohřevu: Z vědeckých důvodů není nutná studie. Mísitelnost s vodou: Hygroskopie: Povrchové napětí: Distribuce velikosti zrn: Mírně rozpustný Není hygroskopický Nejsou k dispozici žádná data. Látka/směs není dávána do oběhu nebo používána v pevné nebo granulované formě. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. 10.2. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Při skladování a manipulaci podle instrukcí nedochází k žádným nebezpečným reakcím. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Eliminujte všechny zápalné zdroje: teplo, jiskry, otevřený plamen. Zamezte nepřiměřeným teplotám. 10.5. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: silná oxidační činidla, silné zásady, silné kyseliny 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné nebezpečné produkty rozkladu, jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): > 5.000 mg/kg LC50 potkan (inhalace): > 5 mg/l 4 h
Strana: 11/17 Určeno pro mlhu LD50 králík (dermální): > 5.000 mg/kg Podráždění Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: nedráždivý Vážná poškození/podráždění očí králík: Ireverzibilní poškození Senzibilizace dýchacích cest/kůže Experimentální/vypočtené údaje: jiný morče: senzibilizující kůži Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Chemické složení nenaznačuje možnost tohoto účinku. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Nejsou k dispozici žádná data. Vývojová toxicita Vyhodnocení teratogenity: Nejsou k dispozici žádná data. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Možnost narkotických účinků (ospalost, závratě). Poznámky: Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice)
Strana: 12/17 Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Nejsou k dispozici žádná data. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Vyhodnocení vodní toxicity: Potlačení degradační činnosti aktivovaného kalu se neočekává při zavedení do biologických čistíren odpadních vod ve vhodně nízkých koncentracích. Toxicita pro ryby: LC50 (96 h) 10-100 mg/l, Ryby Vodní bezobratlí: LC50 (48 h) 10-100 mg/l, dafnie Vodní rostliny: EC50 (72 h) > 100 mg/l, řasy Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC50 (0,5 h) > 100 mg/l, baktérie Chronická toxicita pro ryby: Nejsou k dispozici žádná data. Chronická toxicita pro vodní bezobratlé živočichy: Nejsou k dispozici žádná data. Vyhodnocení pozemní toxicity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se toxicity do půdy. 12.2. Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Produkt je mírně rozpustný ve vodě. Může být z velké části eliminován z vody abiotickými procesy, např. mechanickou separací. 12.3. Bioakumulační potenciál
Strana: 13/17 Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Nejsou k dispozici žádná data. 12.4. Mobilita v půdě Posouzení mobility mezi složkami životního prostředí.: Adsorpce v půdě: Nejsou k dispozici žádná data. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). 12.6. Jiné nepříznivé účinky Nejsou k dispozici žádná data. 12.7. Dodatečné informace Doplňující poznámky k distribuci a reziduím v životním prostředí: Při nakládání, resp. zavedení odpadních vod do biologických čističek se musí dodržet místní a úřední předpisy a ustanovení. Další ekologicko-toxikologický pokyn: Nevypouštějte produkt nekontrolovaně do okolního prostředí. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Likvidaci na skládce či spálení je nutno provést v souladu s místními předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Nekontaminované obaly lze znovu použít. Obaly, které nelze vyčistit, se musí zlikvidovat stejným způsobem jako jejich obsah. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN UN1993
Strana: 14/17 Náležitý název OSN pro LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje 2-METHOXY-1- zásilku: METHYLETHYLACETÁT) Třída/třídy nebezpečnosti 3 pro přepravu: Obalová skupina: III Nebezpečnost pro životní ne prostředí: Zvláštní bezpečnostní Kategorie tunelu: D/E opatření pro uživatele: RID Číslo OSN Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: UN1993 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje 2-METHOXY-1- METHYLETHYLACETÁT) 3 III ne Neznámé Vnitrozemská vodní doprava ADN Číslo OSN Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: UN1993 LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje 2-METHOXY-1- METHYLETHYLACETÁT) 3 III ne Neznámé Vnitrozemská vodní doprava plavidly nebo tankery pro suchý hromadný náklad. neohodnoceno. Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG Číslo OSN: UN 1993 UN number: UN 1993 Náležitý název OSN pro UN proper shipping zásilku: name: LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje 2- METHOXY-1- FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (contains 2- METHOXY-1-
Strana: 15/17 METHYLETHYLAC ETÁT) METHYLETHYL ACETATE) Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 3 Transport hazard class(es): 3 Obalová skupina: III Packing group: III Nebezpečnost pro životní ne Environmental prostředí: Znečištění moře: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: NE Neznámé Special precautions for user: no Marine pollutant: NO None known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO Číslo OSN: UN 1993 UN number: UN 1993 Náležitý název OSN pro UN proper shipping zásilku: name: LÁTKA HOŘLAVÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje 2- METHOXY-1- METHYLETHYLAC ETÁT) Třída/třídy nebezpečnosti 3 Transport hazard 3 pro přepravu: class(es): Obalová skupina: III Packing group: III Nebezpečnost pro životní prostředí: Environmental hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Nevyžaduje se označení jako nebezpeční pro životní prostředí Neznámé Special precautions for user: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (contains 2- METHOXY-1- METHYLETHYL ACETATE) No Mark as dangerous for the environment is needed None known 14.1. Číslo OSN Více vypovídajících údajů a záznamů pro "UN-čísla" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku Více vypovídajících informací a záznamů pro "Vlastní UN-dopravní pojmenování" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Více vypovídajících informací a záznamů pro "Dopravní třídu(y) nebezpečnosti" příslušných předpisů v tabulkách zobrazených výše. 14.4. Obalová skupina Více vypovídajících údajů a záznamů pro "Obalovou skupinu" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše.
Strana: 16/17 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Více vypovídajících informací a záznamů pro "Nebezpečnost pro životní prostředí" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Více vypovídajících informací a záznamů pro "Osobité bezpečnostní opatření pro uživatele" příslušných předpisů naleznete v tabulkách zobrazených výše. 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL and the IBC Code Předpis: neohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: neohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky způsobující neohodnoceno. Pollution name: Not evaluated znečištění: Kategorie znečištění: neohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: neohodnoceno. Ship Type: Not evaluated ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Zákazy, omezení a oprávnění Příloha XVII Nařízení (EC) No 1907/2006: Číslo na seznamu: 3, 40 Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které nejsou uvedeny v jiném oddíle tohoto bezpečnostního listu, pak jsou uvedeny v tomto pododdíle. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č.1907/2006 /ES (REACH), v platném znění Směrnice EP a Rady 2006/12/ES o odpadech, v platném znění Směrnice Rady 1991/689/EHS o nebezpečných odpadech, v platném znění Česká republika: Zákon č.258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Zákon č.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých dalších zákonů, v platném znění Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění včetně prováděcích předpisů ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti
Strana: 17/17 Posuzování bezpečného použití bylo provedeno pro směs a výsledek je popsán v oddíle 7 a 8 Bezpečnostního listu. ODDÍL 16: Další informace Na základě sloučení CIBA a BASF Group byli revidovány všechny bezpečnostní listy. Z toho můžou vyplynout změny v bezpečnostních listech. Vaše dotazy směrujte prosím na kontaktní adresu uvedenou v kapitole 1. Úplné znění klasifikace včetně tříd nebezpečnosti a výstražných upozornění, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 nebo 3: Flam. Liq. Hořlavé kapaliny Eye Dam./Irrit. Těžké poškození/podráždění očí Skin Sens. Senzibilizace kůže STOT SE Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Acute Tox. Akutní toxicita Skin Corr./Irrit. Poleptání/podráždění kůže Resp. Sens. Senzibilizace dýchacích cest STOT RE Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice H226 Hořlavá kapalina a páry. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H336 Může způsobit ospalost a závratě. H302 Zdraví škodlivý při požití. H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H372 Způsobuje poškození orgánů (Dýchací systém) při prodloužené nebo opakované expozici (inhalačně). H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H315 Dráždí kůži. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. EUH071 Způsobuje poleptání dýchacích cest. Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listu jsou založeny na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnosti. Tento bezpečnostní list není ani Certifikát analýzy (CoA) ani technický list a nesmí být zaměněn za dohodu o specifikaci. Určená použití v tomto bezpečnostním listu nepředstavují dohodu o odpovídající smluvní kvalitě látky/směsi ani smluvně určený účel. Je zodpovědností příjemce produktu, aby zajistil dodržování všech vlastnických práv a stávajících zákonů a právních předpisů. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.