podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. únor 2010

Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. leden 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. øíjen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. øíjen 2009

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. únor 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èervenec 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. záøí 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 57158/ Další názvy látky/pøípravku

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) GummiPleger Èíslo / Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. duben 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 1.2. Použití látky nebo pøípravku správkový epoxidový tmel na kov - dvousložkový

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. kvìten 2009

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Datum vytvoøení 25. únor 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 74-98-6 Èíslo ES(EINECS) 200-827-9 Další názvy látky/pøípravku Chladivo R290 1.2. Použití látky/pøípravku 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Dovozce Jméno nebo obchodní jméno EKOTEZ spol. s r.o. Místo podnikání nebo sídlo Konìvova 857/47, 130 00 Praha 3 Telefon 221599111 Adresa elektronické pošty ekotez@ekotez.cz Adresa www stránek www.ekotez.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Toxikologické informaèní støedisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon (24 hodin/den) - 22491929 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích 22491929, (24 hodin/den) 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Výstražný symbol F+ - extrémnì hoølavý R-vìty R 12 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek je extrémnì hoølavý. Pøípravek ve vysokých koncentracích mùže vyvolat udušení. Má lehce narkotické úèinky. Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 74-98-6 ES(Einecs): 200-827-9 Index.èís: 601-003-00-5 Propan >95 F+ R-12 Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. Výstražný symbol a R vìty 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Pøi zasažení okamžitì opustte zamoøené místo, odstrante potøísnìný nebo nasáknutý odìv, zkontrolujte základní životní funkce (krevní obìh, dýchání, vìdomí). Postiženého udržujte v teple a klidu. Pøi bezvìdomí se spontánním dýcháním a obìhem uložte postiženého do stabilizované polohy (na boku, hlava zaklonìna). Pøi zástavì dýchání a obìhu okamžitì resuscituujte. Proveïte masáž srdce, umìlé dýchání. Ihned pøivolejte odbornou zdravotnickou pomoc. 4.2. Pøi nadýchání Postiženého pøeneste na èerstvý vzduch. Pøi bezvìdomí zajistìte základní životní funkce. Pokud je potøeba použijte umìlé dýchání, event. dodejte kyslík. Strana 1/6

4.3. Pøi styku s kùží Plyn mùže zpùsobit omrzliny. Odstraòte potøísnìný odìv. Pøi zasažení kùže kapalinou postižené místo dlouhodobì smáèejte vlažnou vodou. Postižené místo zakrejte sterilní rouškou a vyhledejte lékaøe. 4.4. Pøi zasažení oèí Pøi zasažení oèí, vyplachujte mírným proudem vlažné vody po dobu minimálnì 20 minut (i pod víèky). Vyhledejte lékaøe. 4.5. Pøi požití 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva pìna - støední, plyn - oxid uhlièitý, prášek, voda - mlha, voda - tøíštìný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít voda - plný proud 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Propan je extrémnì hoølavá látka. Uvolnìná kapalina pøechází velmi rychle do plynného stavu, tvoøí se velké množství chladné mlhy. Plyn je tìžší vzduchu a šíøí se do okolí, tvoøí se vzduchem výbušnou smìs. Uvolnìný plyn mùže vytìsnit vzduch z místnosti a mùže dojít k zadušení (z 1 kg kapalné fáze pøi 20 C a 0,1 MPa vznikne 553 litrù plynu). Pøi úniku mùže plynný propan vniknout do kanalizace nebo podzemních prostor, kde vzniká nebezpeèí výbuchu. Zapálení je možné pùsobením žhavých povrchù, jiskrou (i jiskra elektrostatické elektøiny) nebo otevøeným plamenem. Produktem hoøení je oxid uhlièitý a voda, pøi nedokonalém spalování vzniká jedovatý oxid uhelnatý a saze. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Používejte dýchací pøístroj, úplný ochranný oblek. 5.5. Další údaje Využijte všechny možnosti k uzavøení nebo utìsnìní místa úniku (pokud je to bez rizika), podle možnosti se chraòte vodní clonou. Tvoøící se chladné mlhy srážejte tøíštìným vodním proudem nebo vodní mlhou. Pøi požáru v okolí zásobníku s látkou, vystaveného úèinkùm požáru, chladte zásobník vodou z velké vzdálenosti. Tlakové lahve s pøípravkem odstrante z nebezpeèné zóny. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Poskytnìte první pomoc postiženým osobám a zajistit dle potøeby odbornou lékaøskou pomoc. Uzavøete nebezpeènou zónu s ohledem na smìr vìtru.všechny nezúèastnìné osoby vykázejte proti smìru vìtru, event. proveïte evakuaci. V daném prostoru odstraòte všechny možné zdroje vznícení, zabraòte vzniku statické elektøiny. Zastavte stroje, vypòete motory vozidel, nekuøte, uhaste otevøený oheò. Zastavte unikání látky do okolí, pokud je to technicky možné a bez rizika pro zasahujícího. Osoby, které provádìjí zásah, se mají podle možnosti chránit vodní clonou. Zabránte pøímému kontaktu s látkou. Pøi vìtším úniku v obytných a prùmyslových oblastech varujte obyvatelstvo. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí V pøípadì úniku zkapalnìného plynu tvoøící se plyn a mlhy se mohou shromažïovat v prohlubních terénu a vniknout do prostorù ležících pod úrovní terénu nebo do kanalizaèních systémù a vzniká nebezpeèí výbuchu. Zakryjte kanálové vpusti a zabráòte vyteèení látky do podzemních prostor. 6.3. Metody èištìní Zkapalnìný plyn se rychle odpaøuje. Kapalné zbytky látky zakryjte nehoølavým savým materiálem napø. suchou zemí, pískem, mletým vápencem, hydrofobizovaným køemièitanem apod. a v uzavøené nádobì odveste na likvidaci ( v souladu s platnou legislativou pro odpady). Prostor úniku dùkladnì vyvìtrejte. 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Dodržujte veškeré bezpeènostní pøedpisy pro práci s plyny a se zkapalnìnými plyny. Vyvarujte se pøímého kontaktu se zkapalnìným plynem. Používeje osobní ochranné pomùcky. V daném prostoru vyluète veškeré možné zdroje vznícení vèetnì statické elektøiny. Používejte náøadí v nejiskøivém provedení. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Strana 2/6

Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Dodržujte veškeré bezpeènostní pøedpisy pro skladování plynù a zkapalnìných plynù. Stlaèený plyn v ocelových lahvích skladujte v suchých, chladných, dobøe ventilovaných prostorách s vylouèením pùsobení pøímého sluneèního svìtla, mimo dosah zdrojù tepla a zdrojù vznícení. Teplota ocelové láhve by nemìla nikdy pøestoupit 50 C. V dosahu by nemìly být hoølavé, spalitelné nebo hoøení podporující materiály. Ventilaèní systém a elektrická instalace musí být v pøíslušném provedení. Skladovací teplota <50 C Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice žádné 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Zajistìte úèinné vìtrání pøi práci s výrobkem. Varovné èichové vlastnosti èistého plynu jsou malé, proto se látka odorizuje (vìtšinou stopovým množstvím merkaptanù). Ochrana dýchacích cest Pøi bìžné manipulaci s tlakovými lahvemi a zásobníky se nevyžaduje. Pøi práci s plynem ve vysokých koncentracích (napø. vnitøní revize zásobníkù pod plynem) používejte izolaèní dýchací pøístroj. Ochrana rukou Pøi bìžné manipulaci se nevyžaduje. Pøi nebezpeèí potøísnìní zkapalnìným plynem používejte ochranné rukavice vhodné pro nízké teploty. Ochrana oèí Pøi nebezpeèí potøísnìní zkapalnìným plynem používejte ochranné brýle nebo oblièejový štít. Ochrana kùže Pøi bìžné manipulaci se nevyžaduje. Pøi nebezpeèí potøísnìní zkapalnìným plynem používejte ochranný pracovní oblek a pracovní obuv. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí Dbejte na tìsnost zaøízení se zkapalnìným plynem. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled bezbarvý plyn Skupenství plynné pøi 20 C Barva bezbarvý Zápach nebo vùnì bez zápachu nebo slabì po benzínu, po odorantu 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Teplota varu -42,1 C Meze výbušnosti 2,1-9,5 %obj. Relativní hustota 0,498 g/cm3 pøi 20 C Husta par 1,55 (vzduch = 1) 9.3. Další informace Tlak par 770 kpa pøi 20 C Teplota tání -186 C Teplota vznícení 450 C Samozápalnost (pyroforické vlastnosti) není 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Za normálních podmínek je produkt stabilní. Nevystavujte produkt zahøívání (teplotám vyšším 50 st.c), styku s nekompaktibilními materiály, vytvoøení koncentrace v mezích výbušnosti, pøítomnosti zdrojù vznícení, styku s otevøeným ohnìm, 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat dusiènany, chloristany, chlor, fluor, oxid dusný, oxid dusièitý, oxid chlorièitý a další oxidaèní látky Strana 3/6

10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu V pøípadì nedokonalého hoøení s nedostateèným pøístupem vzduchu mùže vznikat oxid uhelnatý (CO) 11. Toxikologické informace Akutní toxicita pøípravku Akutní toxicita komponent pøípravku 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù vratný obal se zbytkem pøedat distributorovi 13.2. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è.185/2001 Sb. 14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení Pokyny pro pøípad nehody, ÈSN 07 8304 Tlakové nádoby na plyny. Provozní pravidla. Evropská dohoda o mezinárodní pøepravì nebezpeèných vìcí (ADR) 14.2. Silnièní pøeprava ADR Železnièní pøeprava RID Strana 4/6

Letecká pøeprava ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Námoøní zneèištìní Ne 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Výstražný symbol F+ - extrémnì hoølavý Nebezpeèné látky Propan (CAS: 74-98-6, ES: 200-827-9) R-vìty (úplné znìní) R 12 Extrémnì hoølavý S-vìty (úplné znìní) S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení Nádobka je pod tlakem: nevystavujte sluneènímu záøení a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdnìnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohnì. Nestøíkejte do otevøeného ohnì nebo na žhavé pøedmìty. Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení. Uchovávejte mimo dosah dìtí. 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Právní pøedpisy, které se vztahují na látku/pøípravek: zákon è. 356/2003 Sb. vèetnì platných vyhlášek a naøízení, zákon è. 258/2000 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù, vèetnì platných vyhlášek a naøízení, odstraòování odpadù se øídí zákonem è. 185/2001 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù. Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH). Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1272/2008 o klasifikaci, oznaèování a balení látek a smìsí, o zmìnì a zrušení smìrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmìnì naøízení (ES) è. 1907/2006. Seznam závažnì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní. Smìrnice Rady 1999/13/ES o omezování emisí tìkavých organických slouèenin vznikajících pøi používání organických rozpouštìdel pøi nìkterých èinnostech a v nìkterých zaøízeních. Smìrnice Rady 89/391/EHS o zavádìní opatøení pro zlepšení bezpeènosti a ochrany zdraví zamìstnancù pøi práci. 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Pøedpisy na ochranu ovzduší Požární pøedpisy Strana 5/6

16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 12 Extrémnì hoølavý Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinnými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøípravkem. Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH), smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES, seznam závaznì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní, údaje spoleènosti nebo podniku, databáze nebezpeèných látek. Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje potøebné pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Je nutno se pøesvìdèit, zda pracovníci jsou proškoleni pro práci s nebezpeènými chemickými látkami a pøípravky, ochrannými pomùckami, v bezpeènosti práce a požární ochranì. Strana 6/6