podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2009



Podobné dokumenty
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. srpen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. duben 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. leden 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. listopad 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) GummiPleger Èíslo / Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. únor 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 1.2. Použití látky nebo pøípravku správkový epoxidový tmel na kov - dvousložkový

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. prosinec 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo Další názvy látky/smìsi Peroxid vodíku 50%

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. duben 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. kvìten 2009

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èervenec 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. srpen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, Egeslbach

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. záøí 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. kvìten 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní A / DIN EN resp.. ISO Další názvy látky/pøípravku døíve F-SW11 / DIN 8511 Díl 2

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. záøí 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èervenec 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Datum vytvoøení 10. záøí 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 1246, 1247, 1249, 1250 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Pøípravek. Tuhý podpalovaè. 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Výrobce Jméno nebo obchodní jméno Alschu-Chemie GmbH Adresa Industriestraße 6-8, D--67368 Westheim/Pfalz Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon +49-(0)6344-94610 Fax První pøíjemce Jméno nebo obchodní jméno RÖSLER Praha spol. s.r.o. Adresa Elišky Junkové 8, 102 00 Praha 10 Czech Republic (Èeská republika) Telefon +420 267 188 023 Fax +420 272 651 046 Adresa www stránek www.rosler.cz Odbornì zpùsobilá osoba odpovìdná za bezpeènostní list Jméno nebo obchodní jméno GRACILIS s.r.o. Adresa elektronické pošty info@gracilis.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì 224 919 293 nebo 224 915 402 nebo 224 914 575 2. Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo pøípravku Výstražný symbol F - vysoce hoølavý R-vìty R 11 2.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek je vysoce hoølavý. Pøípravek nepøedstavuje žádné riziko pro èlovìka. Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. 2.3. Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika pøípravku Pevná látka napuštìná petrolejem. 3.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 68037-49-0 ES(Einecs): 268-213-3 Index.èís: CAS: 8008-20-6 ES(Einecs): 232-366-4 Index.èís: 649-404-00-4 Sulfonové kyseliny, C10-18-alkan, sodné soli Petrolej (ropný); Primární petrolej Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. <5 Xi R-38, 41 50-100 Xn R-65 Výstražný symbol a R vìty Strana 1/6

4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v pøípadì pochybností, uvìdomte lékaøe a poskytnìte mu informace z tohoto Bezpeènostního listu. Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. 4.2. Pøi nadýchání V pøípadì nadýchání, pøehøátí nebo požáru dopravte postiženého na èerstvý vzduch. 4.3. Pøi styku s kùží Zasažené èásti pokožky umyjte mýdlem a velkým množstvím vody. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.4. Pøi zasažení oèí Vyjmìte kontaktní èoèky. Pøi násilnì otevøených víèkách vyplachujte 10-15 minut èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.5. Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. Zvracení vyvolejte pouze na doporuèení lékaøe. 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva pìna, plyn - oxid uhlièitý, prášek, voda - tøíštìný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít voda - plný proud 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pøi požáru vzniká hustý, èerný kouø, mùže docházet k vzniku oxidu uhelnatého, uhlièitého, oxidù síry, dusíku a fosforu. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Izolaèní dýchací pøístroj a celotìlový ochranný oblek. 5.5. Další údaje Uzavøené nádoby s pøípravkem v blízkosti požáru chlaïte vodou. Kontaminované hasivo a zbytky požáru musí být odstranìny dle platných pøedpisù. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Odstraòte všechny zdroje zapálení, zajistìte dostateèné vìtrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody èištìní Pøípravek mechanicky shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte dle bodu 13. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Obecního úøadu obce s rozšíøenou pùsobností. 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Pøípravek používejte jen v místech, kde nepøichází do styku s otevøeným ohnìm a jinými zápalnými zdroji. Pøi používání nejezte, nepijte a nekuøte. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní pøedpisy o bezpeènosti a ochrannì zdraví. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Zabraòte úniku pøípravku do životního prostøedí. Pøechovávejte pouze v nádobách, které odpovídají originálnímu balení. Dbejte pokynù uvedených na etiketì pøípravku. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku Páry rozpouštìdel jsou tìžší než vzduch a hromadí se pøedevším u podlahy, kde ve smìsi se vzduchem mohou vytváøet výbušnou smìs. 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte v tìsnì uzavøených obalech na chladných, suchých a dobøe vìtraných místech k tomu urèených. Chraòte pøed zahøíváním. Nekompatibilní s oxidaèními èinidly. Neskladujte spoleènì s potravinami, nápoji a krmivy. Strana 2/6

Druh obalu aerosolová nádobka Skladovací teplota 20 C Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice Chemický název látky Èíslo CAS Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P Petrolej (ropný); Primární petrolej 8008-20-6 10 5 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Dbejte obvyklých opatøení na ochranu zdraví pøi práci a zejména na dobré vìtrání. Pøi práci nejezte, nepijte a nekuøte. Po práci a pøed pøestávkou na jídlo a oddech si dùkladnì omyjte ruce vodou a mýdlem. Používejte ochranné krémy. Ochrana dýchacích cest Za normálních podmínek není nutná. Ochrana rukou Ochranné rukavice odolné chemikáliím z butylkauèuku (minimální tlouštka 0,7 mm, odolnost proti proniknutí materiálem 120 min) nebo z nitrilkauèuku (minimální tlouštka 0,4 mm, odolnost proti proniknutí materiálem 480 min). Je nutné držet se doporuèení výrobcù rukavic. Ochrana oèí Ochranné brýle s boèní ochranou. Ochrana kùže Ochranný odìv s dlouhým rukávem. Pøi zneèištìní pokožky ji dùkladnì omýt. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí Dbejte obvyklých opatøení na ochranu životního prostøedí, viz bod 6.2. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Vzhled pláty Skupenství pevné pøi 20 C Barva bílá Zápach nebo vùnì po uhlovodících 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Relativní hustota 0,81 g/cm3 pøi 20 C Rozpustnost ve vodì nerozpustný 9.3. Další informace Obsah organických rozpouštìdel (VOC) 0 kg/kg 10. Stálost a reaktivita 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zabránit Chraòte pøed otevøeným ohnìm, horkými povrchy a zdroji zapálení. Za normálního zpùsobu použití je pøípravek stabilní, k rozkladu nedochází. 10.2. Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat Chraòte pøed silnými oxidaèními èinidly. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Oxid uhelnatý, oxid uhlièitý, oxidy síry, dusíku a fosforu (napø. P2O5). Pøi správném skladování a používání k rozkladu nedochází. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita pøípravku Pro pøípravek nejsou žádné toxikologické údaje k dispozici. Vzhledem k vlastnostem jednotlivých komponent jde o pøípravek akutnì prakticky nejedovatý. Akutní toxicita komponent pøípravku 11.1. Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku Vdechování par rozpouštìdel ve vysoké koncentraci mùže zpùsobit podráždìní. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s pøípravkem vede k odmaštování a vysušování pokožky, mùže dojít k podráždìní nebo dermatoitis. Zasažení oka mùže vyvolat podráždìní. Pøi požití mùže zpùsobit gastrointestinální dráždìní, zvedání žaludku, zvracení a prùjem. Pøi Strana 3/6

používání podle návodu a dodržování zásad osobní hygieny nebyly pozorovány nepøíznivé úèinky na èlovìka. 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nezpùsobují chronickou otravu. Senzibilizace: Pro pøípravek nestanovena, není pravdìpodobná. Karcinogenita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nemají karcinogenní úèinek. Mutagenita: Pro pøípravek nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nejsou toxické pro reprodukci. 12. Ekologické informace 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Nenechte uniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Nebezpeèí pro vodu. Mùže tvoøit film na vodní hladinì, který brání pøenos kyslíku a zpùsobuje odumøení organismù. Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita 12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Výsledky posouzení PBT 12.6. Jiné nepøíznivé úèinky 13. Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) Nebezpeèí kontaminace životního prostøedí, postupujte podle zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech,v platném znìní, a podle provádìcích pøedpisù o zneškodòování odpadù. 13.1. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù Zákon è. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném znìní, Zákon è. 477/2001 Sb., o obalech a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o obalech), v platném znìní, vyhláška 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpeèných vlastností odpadù, v platném znìní, vyhláška 381/2001 Sb., (katalog odpadù) v platném znìní, 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znìní. 13.2. Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è. 185/2001 Sb. Kód druhu odpadu 150202 Název druhu odpadu Absorpèní èinidla, filtraèní materiály (vèetnì olejových filtrù jinak blíže neurèených), èisticí tkaniny a ochranné odìvy zneèištìné nebezpeènými látkami Kategorie N Podskupina odpadu Absorpèní èinidla, filtraèní materiály, èisticí tkaniny a ochranné odìvy Skupina odpadu Odpadní obaly, absorpèní èinidla, èisticí tkaniny, filtraèní materiály a ochranné odìvy jinak neurèené Kód druhu odpadu pro obal 150102 Název druhu odpadu (obal) Plastové obaly Kategorie O Podskupina odpadu Obaly (vèetnì oddìlenì sbíraného komunálního obalového odpadu) Skupina odpadu Odpadní obaly, absorpèní èinidla, èisticí tkaniny, filtraèní materiály a ochranné odìvy jinak neurèené Strana 4/6

14. Informace pro pøepravu 14.1. Speciální preventivní opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR Železnièní pøeprava RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Námoøní zneèištìní Ne 15. Informace o pøedpisech 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Obal musí být opatøen hmatatelnou výstrahou pro nevidomé. Výstražný symbol F - vysoce hoølavý Nebezpeèné látky R-vìty (úplné znìní) R 11 Vysoce hoølavý S-vìty (úplné znìní) S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení žádné 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH) ve znìní pozdìjších pøedpisù, smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES ve znìní pozdìjších pøedpisù. Strana 5/6

15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Naøízení vlády è. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pøi práci. Zákon è. 20/1966 Sb., o péèi o zdraví lidu v platném znìní. Zákon è.258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví v platném znìní. Pøedpisy na ochranu ovzduší Vyhláška è. 355/2002 Sb. v platném znìní (è. 509/2005 Sb.), o emisních limitech. Požární pøedpisy Zákon ÈNR è. 133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN 65 0201 - Hoølavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška è. 246/2001 Sb., o požární prevenci. 16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 11 Vysoce hoølavý R 38 Dráždí kùži R 41 Nebezpeèí vážného poškození oèí R 65 Zdraví škodlivý: pøi požití mùže vyvolat poškození plic Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøipravkem. Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH), smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES, seznam závaznì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní, údaje od spoleènosti nebo podniku, databáze nebezpeèných látek. Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 6/6