Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Dinosaurus na dálkové ovládání

Svíčka z pravého vosku s LED

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

LED lampa na psací stůl

Trenér spánku a vstávání pro děti

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Dveřní zarážka s alarmem

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Zrcadlové LED svítidlo

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Hračka pro kočky rollball

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Noční světlo s LED Lev

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Digitální teploměr na víno

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Skládací solární nabíječka

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Svíčky z pravého vosku s LED

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Elektrický mlýnek na koření

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Kosmetické zrcadlo s LED

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Iontový rozčesávací kartáč

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Dekorativní LED svítidlo

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Dekorativní LED svítidlo

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

Osvětlený odkládací stolek

Mini klávesnice Bluetooth

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Solární lampion s LED

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Okenní nebo dveřní alarm

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Transkript:

Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se Vaše dítě formou hry naučí hodiny. Nástěnné hodiny jsou vybaveny automatickým vypínáním signálu, které je aktivováno po setmění. Tak nebude Vaše dítě v noci rušeno hlasy zvířat. Signál lze vypnout také manuálně. Věříme, že Vám i Vašemu dítěti budou tyto nástěnné hodiny dlouho sloužit k úplné spokojenosti. Váš tým Tchibo Obsah 3 Bezpečnostní pokyny 5 Uvedení hodin do provozu 5 Vložení / výměna baterií 6 Nastavení času 6 Zapnutí hlasů zvířat 7 Zavěšení nebo postavení hodin 7 Likvidace 8 Technické parametry 9 Záruka

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Účel použití Tyto hodiny jsou koncipovány k používání v soukromých domácnostech, v suchých vnitřních prostorách. NEBEZPEČÍ pro děti Není určeno na hraní! Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud došlo k náhodnému spolknutí baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie smí vkládat nebo vyměňovat výhradně dospělé osoby. VÝSTRAHA před poraněním Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pozor, abyste při vrtání otvorů pro hmoždinky nepoškodili elektrické kabely nebo vedení ve zdi. 3

POZOR na lehká poranění a věcné škody Upevněte nástěnné hodiny tak, aby v případě jejich pádu nebyl nikdo zraněn. Neupevňujte je např. přímo nad postel dítěte apod. Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném pro Vaši zeď. Připojovací svorky v přihrádce na baterie se nesmí zkratovat. Baterie z výrobku vyjměte pokud jsou vybité nebo když nebudete výrobek delší dobu používat. Předejdete tak škodám, které by mohly vzniknout, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). K čištění nástěnných hodin nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. 4

Vložení / výměna baterií Uvedení hodin do provozu přihrádka na baterie k přehrávání hlasů zvířat přihrádka na baterii k zobrazování času Čas a přehrávání hlasů zvířat jsou napájeny proudem odděleně. Baterie se proto vkládají do oddělených přihrádek na baterie. Můžete tak stále vidět na hodinách čas, i kdyby byly baterie k přehrávání hlasů zvířat vybité. 1. Vyšroubujte šrouby z krytů přihrádek na baterie a kryty přihrádek na baterie odejměte. 2. Baterie (jsou součástí dodávky) vložte do přihrádek na baterie tak, jak vidíte na obrázku. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Kryty přihrádek na baterie opět nasaďte a zašroubujte šrouby. 5

Nastavení času m K nastavení času otáčejte nastavovacím kolečkem na zadní straně hodin. Zapnutí hlasů zvířat Při uvádění hodin do provozu a po každé výměně baterií je nutno vždy znovu přiřadit hlasy zvířat správným časům. 1. K zapnutí hlasů zvířat posuňte posuvný spínač na zadní straně hodin do polohy ON. 2. Stiskněte opakovaně červené tlačítko tolikrát, dokud se neozve hlas zvířete, které patří k poslední plné hodině. Příklad: Ve 13:20 hod. stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se neozve hlas opice. Tak se hlasy zvířat přiřadí správně k zobrazeným zvířatům. Když stisknete červené tlačítko a budete jej držet stisk - nuté po dobu přibližně 5 vteřin, vrátí se hlasy zvířat do polohy 12 hodin a zazní hlas slona. Tak pro Vás bude přiřazování případně snazší. Na přední straně hodin se nachází světelný senzor (u číslice 12). Když se začne stmívat, budou hlasy zvířat tišší, a za tmy senzor přehrávání hlasů zvířat vypne úplně. To probíhá automaticky a nelze to změnit. 6

Přehrávání hlasů zvířat však můžete manuálně vypnout úplně: m Když budete chtít hlasy zvířat vypnout, posuňte posuvný spínač do polohy OFF. Zavěšení nebo postavení hodin Hodiny můžete pověsit na šroub nebo na hřebík. m Když budete chtít hodiny používat jako stolní hodiny, zasuňte dodaný stojánek do drážky na spodní straně hodin. Likvidace Tento výrobek, jeho obal a dodané baterie byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 7

Pb Cd Hg Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují mimo jiné následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť. Technické parametry Model: 291 957 Baterie k měření času: 1x LR6 (AA)/1,5 V Baterie k přehrávání hlasů zvířat: 2x LR6 (AA)/1,5 V Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 8

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. 9

Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 291 957 10

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 291 957 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis