Touto normou se nahrazuje ČSN EN ( ) z května 2017, ČSN z a ČSN z

Podobné dokumenty
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN ISO 3059 zavedena v ČSN EN ISO 3059 ( ) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení kapilární a magnetickou práškovou metodou Podmínky prohlížení

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Leden

EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Furniture Assessment of the ignitability of upholstered furniture Part 1: Ignition source smouldering cigarette

Nejdůležitější změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou uvedeny v předmluvě této normy.

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 9: Profile, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 131-1:2007+A1:2011 zavedena v ČSN EN A1:2011 ( ) Žebříky Část 1: Termíny, typy, funkční rozměry

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rubber hoses and hose assemblies Textile reinforced hydraulic type Specification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 7: Nahtlose Rohre, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Swimming pool equipment Part 2: Additional specific safety requirements and test methods for ladders, stepladders and handle bends

EN 755-1:2016 zavedena v ČSN EN 755-1:2016 ( ) Lisované tyče, trubky a profily Část 1: Technické dodací předpisy

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Furniture Assessment of the ignitability of mattresses and upholstered bed bases Part 1: Ignition source smouldering cigarette

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN zavedena v ČSN EN A1 ( ) Žebříky Část 2: Požadavky, zkoušení, značení

Mountaineering equipment Rock anchors Safety requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hot rolled and cold rolled non-coated products of multiphase steels for cold forming Technical delivery conditions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Zatímco ČSN EN z ledna 2017 převzala EN 10272:2016 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům EN 388. Protective gloves against mechanical risks

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ISO zavedena v ČSN ISO ( ) Technické výkresy Pravidla zobrazování Část 20: Základní pravidla pro kreslení čar

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Biocombustibles solides Détermination de la longueur et du diametre des granulés

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fan assisted radiators, convectors and trench convectors Part 1: Technical specifications and requirements

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.080.20 2017 Systémy označování ocelí Část 1: Stavba značek oceli ČSN EN 10027-1 42 0011 Říjen Designation systems for steels Part 1: Steel names Systemes de désignation des aciers Partie 1: Désignation symbolique Bezeichnungssysteme für Stähle Teil 1: Kurznamen Tato norma je českou verzí evropské normy EN 10027-1:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the European Standard EN 10027-1:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version. Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN EN 10027-1 (42 0011) z května 2017, ČSN 42 0001 z 1974-09-05 a ČSN 42 0002 z 1976-12-06. Národní předmluva Změny proti předchozí normě Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 10027-1:2016 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 10027-1 z května 2017 převzala EN 10027-1:2016 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem. Informace o citovaných dokumentech EN 10020:2000 zavedena v ČSN EN 10020:2001 (42 0001) Definice a rozdělení ocelí EN 10027-2 zavedena v ČSN EN 10027-2 (42 0011) Systémy označování ocelí Část 2: Systém číselného označování

EN 10079:2007 zavedena v ČSN EN 10079:2007 (42 0044) Definice ocelových výrobků Upozornění na národní přílohu Do této normy byla doplněna informativní národní příloha NA, která obsahuje přehled skupin a podskupin norem třídy 42 podle ČSN 42 0001 a číselné označování a rozdělení ocelí ke tváření podle ČSN 42 0002. Vypracování normy Zpracovatel: Ing. Jan Weischera DWV, IČ 65253213, Ing. Jan Weischera Technická normalizační komise: TNK 62 Ocel Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dagmar Brablecová EVROPSKÁ NORMA EN 10027-1 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Říjen 2016 ICS 77.080.20 EN 10027-1:2005 Nahrazuje Systémy označování ocelí Část 1: Stavba značek oceli Designation systems for steels Part 1: Steel names Systemes de désignation des aciers Partie 1: Désignation symbolique Bezeichnungssysteme für Stähle Teil 1: Kurznamen Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-07-15. Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN- CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 10027-1:2016 E jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Obsah Strana Evropská předmluva...... 5 1... Předmět normy...... 6 2... Citované dokumenty...... 6 3... Termíny a definice...... 6 4... Zásady...... 6 4.1... Jednoznačné označování oceli... 6 4.2... Skladba značky oceli...... 6 4.3... Přidělení značky ocelí...... 6 4.4... Konzultace...... 7 5... Odkazy na výrobkovou normu... 7 6... Rozdělení značek ocelí...... 7 7... Stavba značek ocelí...... 7 7.1... Základní symboly...

... 7 7.2... Přídavné symboly...... 7 7.3... Označení ocelí určených podle jejich použití a mechanických nebo fyzikálních vlastností... 8 7.4... Označení ocelí podle chemického složení... 20 Tabulky Tabulka 1 Konstrukční oceli...... 8 Tabulka 2 Oceli pro tlakové účely... 10 Tabulka 3 Oceli na potrubí...... 11 Tabulka 4 Oceli na strojní součásti.... 12 Tabulka 5 Oceli pro výztuž do betonu... 13 Tabulka 6 Oceli pro předpínací výztuž do betonu... 14 Tabulka 7 Oceli na/nebo ve formě kolejnic... 15 Tabulka 8 Ploché výrobky k tváření za studena (kromě ocelí uvedených v tabulce 9)... 16 Tabulka 9 Ploché výrobky válcované za studena z ocelí s vyšší mezí kluzu k tváření za studena... 17 Tabulka 10 Pocínované výrobky (ocelové výrobky na obaly)... 18 Tabulka 11 Oceli pro elektrotechniku...... 19 Tabulka 12 Nelegované oceli (kromě automatových ocelí) se středním obsahem manganu

< 1 %... 20 Tabulka 13 Nelegované oceli se středním obsahem manganu? 1 %, nelegované automatové oceli a legované oceli (kromě rychlořezných ocelí), se středními obsahy jednotlivých legujících prvků < 5 %... 21 Tabulka 14 Korozivzdorné oceli a ostatní legované oceli (kromě rychlořezných ocelí) s obsahem minimálně jednoho legujícího prvku? 5 %...... 22 Tabulka 15 Rychlořezné oceli...... 23 Tabulka 16 Symboly ocelových výrobků pro zvláštní požadavky... 24 Tabulka 17 Symboly ocelových výrobků označující druhy povlaků... 24 Tabulka 18 Symboly ocelových výrobků pro tepelné zpracování... 25

Evropská předmluva Tento dokument (EN 10027-1:2016) vypracovala technická komise ECISS/TC 100 Železo a ocel Všeobecné záležitosti, jejíž sekretariát zajišťuje BSI. Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2017 udělit statut národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu je nutno zrušit nejpozději do dubna 2017. Tento dokument nahrazuje EN 10027-1:2005. Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podle CEN/CENELEC jsou národní normalizační organizace následujících zemí povinny zavést tuto evropskou normu: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

1 Předmět normy 1.1 Tato evropská norma stanoví pravidla pro stavbu značek oceli pomocí určujících písmen a číslic vyjadřujících použití a hlavní charakteristiky například mechanické, fyzikální, chemické tak, aby poskytovaly zkrácenou identifikaci ocelí. POZNÁMKA Označování zahrnuté v této evropské normě je v anglickém jazyce známo jako steel names ; ve francouzském jazyce jako designation symbolique ; v německém jazyce jako Kurznamen. 1.2 Tato evropská norma platí pro oceli předepsané v evropských normách (EN), technických specifikacích (TS), technických zprávách (TR) a v národních normách členů CEN. 1.3 Tato pravidla se mohou používat na nenormované oceli. 1.4 Systém číselného označení ocelí známý jako čísla ocelí je uveden v EN 10027-2. Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.