Bezpecnostnl List podle narízení EK 1907/2006/ES Datum vydání: 25-06-2012 Číslo revize: 1 1. NÁZEV LÁTKY/PRlPRAVKU A JMÉNO FIRMY/PODNIKU Identifikace látky/přípravku Kód výrobku: 5203.01.25 Název výrobku: Použití látky nebo přípravku Doporucená oblast použití: Identifikace společnosti nebo podniku Telefonní číslo pro naléhavé situace: Email K použití výhradně jako prostředek na ošetření zahrádkářského drnu. Everris International BV Nijverheidsweg 1-5 6422 PD Heerlen (NL) Tel: ++31 (0) 45-5609100 Fax: ++31 (0) 45-5609190 ++44 (0) 1865 407333 INFO-MSDS@EVERRIS.com 2. IDENTIFIKACE RIZIK Klasifikace Druh nebezpečí: Výrobek je hodnocen a značen v souladu s směrnice ES 1999/45/ES. Nejvážnější nebezpečí R-věty R41 - Nebezpečí vážného poškození očí S-věty S26 - Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S39 - Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej.
Chemická charakteristika přípravku 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Složky Reg.č. CAS Hmotnost % Č.ES. Klasifikace SSP 8011-76-5 > 25% 232-379-5 Xi;R41 NE = Non-Established (Ne pevně ustanovený) Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny: Požití: Vdechnutí: Styk s kůží: Při úrazu nebo nevolnosti ihned přivolejte lékaře (pokud možno předložte tento štítek). Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Jděte na čerstvý vzduch. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Ihned omývejte mýdlem a velkým množstvím vody. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Zasažení očí: Ihned pečlivě vyplachujte i pod víčky velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Pokyny pro lékaře: Může být nutné provádět umělé dýchání a/nebo dýchání kyslíku 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Vhodných hasiv: Hašení prizpusobit okolí ohne Hasicí prostředky nevhodné z bezpečnostních důvodů: Plný proud vody Každého zvláštního nebezpečí způsobeného expozicí samotné látce nebo přípravku, produktům hoření nebo vznikajícím plynům: Nebezpečí toxických plynů v kouři v případě požáru Speciální ochranné prostředky pro hašení požáru: Používejte vhodné ochranné prostredky. Při požáru použijte izolační dýchací přístroj. Speciální pokyny pro hašení: Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Opatřeních na ochranu osob: Používejte vhodné ochranné prostredky. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatřeních na ochranu životního prostředí: Nedopustte znečištění spodních vod materiálem. Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady.
Čisticích metodách: Zabraňte vznikání prachu. Zamette a přeneste do vhodné nádoby k likvidaci. 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ Manipulace: Technická opatrení/preventivní opatrení: Pokyny pro bezpečné nakládání: Skladování: Technická opatření/skladovací podmínky: Nekompatibilní látky: Zajistěte přiměřené větrání. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Při práci nejezte a nepijte. Nekuřte. Po použití / manipulaci omyjte ruce a pokožku vystavenou vlivu daného prostředku. Skladujte v původních obalech. Skladujte dobře uzavřené na chladném a suchém místě. Ochrana před extrémními teplotami. Žádná informace není k dispozici 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE A OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Technická opatření: Osobní ochranné pomůcky ze zpravidla nevyžadují pro zachování osobní hygieny je možné používat rukavicev případě náhodného úniku používejte osobní ochranné pomůcky při zásahu (viz níže).. Omezování expozice pracovníků Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích orgánů: Ochrana rukou: Ochrana očí/obličeje Ochrana kůže a těla: Hygienická opatření Hodnoty expozičního limitu Účinná protiprachová maska. Ochranné rukavice. Nitrilový kaučuk. Dobře těsnící ochranné brýle. lehký ochranný oděv. Při používání nejezte, nepijte a nekuřte. Po manipulaci si vždy okamžitě umyjte ruce.. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Všeobecné informace Skupenství: Barva: Pach: pevný světlešedý, béžový lehký Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Bod varu/rozmezí bodu varu: Zde nehodící se Bod tání/rozmezí bodu tání: Zde nehodící se Rozpustnost: částečně rozpustná látka
Tlak par Hustota par Nebezpečí výbuchu: Horlavost (pevné látky, plynu): 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Zde nehodící se Zde nehodící se Nepředstavuje nebezpečí výbuchu Nehořlavý Další informace ph: Žádná informace není k dispozici Sypná měrná hmotnost: 800-1000 kg/m 3 10. STÁLOST A REAKTIVITA Chemická stabilita Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. Nutno zabránit těmto podmínkám Není známo. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné reakce Při normálním skladování nedochází k rozkladu Za normální situace nelze očekávat 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Informace o složce Informace o výrobku Místní působení Dráždění pokožky: Dráždění očí: Vdechnutí: Požití: 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Informace o výrobku Toxicita pro vodní organismy: Ekotoxicita Persistence a rozložitelnost Bioakumulační potenciál Mobilita v půdě O výrobku nejsou známy žádné ekologické údaje Nebyly pozorovány žádné přetrvávající nebo kumulativní účinky Nehromadí se v biologických tkáních Žádná informace není k dispozici
Informace o složce Žádné ekologické informace nejsou dostupné 13. POKYNY K LIKVIDACI Způsoby zneškodňování odpadů: Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Zlikvidujte v souladu s místními předpisy.. Znečištěné obaly: Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. V souladu s místními a národními předpisy. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Informace o výrobku Skupenství: ADR/RID Kód UN: IATA-DGR Kód UN: IMO / IMDG Kód UN: pevný Není klasifikováno pro přepravu Není klasifikováno pro přepravu Není klasifikováno pro přepravu 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Druh nebezpečí: Výrobek je hodnocen a značen v souladu s směrnice ES 1999/45/ES. V souladu s místními a národními předpisy ICPE (FR): GefStoffV (DE): Klasifikovaná instalace : článek N.E. Zde nehodící se 16. DALŠÍ INFORMACE Původní znění R vět zmíněných v oddílu 3 žádný Důvod revize: *** Změny od poslední revize. Tato verze nahrazuje všechny predchozí. Připravil: Regulatory Affairs Department.
Zde uvedené informace jsou podle nejlepšího vědomí a svědomí Everris přesné a spolehlivé k datu vytvoření tohoto dokumentu. Na přesnost a spolehlivost není ovšem poskytována žádná výslovná ani předpokládaná záruka a Everris nebude odpovídat za jakékoli ztráty ani škody vzniknuvší z použití. Není povoleno používat jakýkoli patentovaný vynález bez řádné licence. Kromě toho Everris nebude odpovídat za žádné škody ani zranění vyplývající z neobvyklého použití, z nedodržení doporučených postupů nebo jakýchkoli rizik plynoucích z podstaty výrobku Konec bezpečnostní přílohy