CLASSIC CHERRY

Podobné dokumenty
Vánoční LED osvětlení. Vianočné LED osvetlenie Oświetlenie choinkowe LED Karácsonyi LED fényfüzér. LED božična okrasna razsvetljava

ZY1415 ZY1416 ZY1418

Z7599W GB CZ SK PL HU SI DE UA RO LT LV

mm T5LEDLIGHT-5W300CW; T5LEDLIGHT-10W600CW; T5LEDLIGHT-15W900CW; T5LEDLIGHT-20W1200CW

P3533 LATARKA CZOŁOWA LED FÉM LED ELEMLÁMPA FÓKUSSZAL LED NAGLAVNA SVJTILKA

CLASSIC ZYK0101 ZYK0102 ZYK0103 ZYK0104 ZYK0105 ZYK0106 ZYK0107 ZYK0108 ZYK

Z7502W GB CZ SK PL HU SI DE UA RO LT LV

Stabmixer STM-250.1

CHERRY. Christmas LED Lights Multifunctional Chain

Battery powered _31-ZY mm zdroj: _31-ZY1946.indd

ZY1446T warm white ZY1447T warm white. ZY1449T warm white

ZY1446T warm white ZY1447T warm white. ZY1449T warm white

ZY1435 ZY1436 ZY1448 ZY1001 ZY1002 ZY1410. Christmas LED Lights Multifunctional Chain. Vánoční LED osvětlení Multifunkční řetěz

Přehled světelných zdrojů.

Type: DEL-1321B, DEL-1321R, DEL-1321W

ICICLE. modes ZY

CLASSIC / 2 in 1 CLASSIC / RGB

CLASSIC / 2 in 1 CLASSIC / RGB

ICICLE. modes ZY2049 ZY2050 ZY

GB CZ SK PL HU SI RS HR BA DE UA RO LT LV

ZS2111 ZS2121 ZS2131 ZS LED light T5. LED svítidlo T5. LED svjetlo T5. Oprawa liniowa LED T5. LED világítás T5. LED-Beleuchtungen T5

ZY2293 ZY2294

ZM5151 ZM5152 ZM6121 ZM6122 ZM6131 ZM5132 ZM5141 ZM6132 ZM6141 ZM5252 ZM6221 ZM6231 ZM6241 ZM5251 ZM5222 ZM6251 ZM6222

Z7599B. LED Desk lamp EDDY. LED stolna lampa EDDY. Lampa biurkowa LED EDDY LED EDDY asztali lámpa LED namizna svetilka EDDY

ZD3121 ZD3122 ZD3221 ZD3222

ZR1412 ZR1422 ZR2212 ZR3412

_31-Z7598_00_01 Z7598

ZR5412 ZR5422 LED PANEL LED PANEL LED PANEL PLAFON LED LED PANEL LED PANEL LED PANEL LED-PANEL ПАНЕЛЬ СВІТЛОДІОДНА PANOU LED LED ŠVIESTUVAS

ZS3320 ZS3330 ZS3340

_31-ZM4304_ ZDROJ: _31-ZM4101_

ZM4111 ZM4112 ZM4113 ZM4114 ZM4311 ZM4312 ZM4313 ZM4314. GB LED ceiling lamp. CZ LED přisazené svítidlo. SK LED prisadené svietidlo.


Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky. For mu lá ře s vý zvou k osob ní mu vy zved nu tí při pouště cí znám ky

ZR6412 ZR6422 ZR1412 ZR1432 ZR1422 ZR3432 ZR3412 ZR1512 ZR3422 ZR LED PANELIS PANEL LED CВІТЛОДІОДНИЙ ПАНЕЛЬ LED PANOU LED PANEEL

é ž ú ú ú ú ý řěč ř ú úč ú š ďá ě č ó ř á úč ě š á žíš řě ě á ó Žíš ě é č é ě ší ěžší ú ě ě ší áč é ž á ý ř š í čě ší č ú ú á é ě é š á ú á á á í ř í

Katalog lighting

é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í


á Č čá á š é í Ž Ž ň á í í ž č á á á ší Ť Ž Ě í í á á Č é á é é é é é í é č á Č á é Ž á á á Č é á í á á ňí á ž í é ž í é ň Í í ňí éť š á í é Í č í ž é

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *


č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá

ZS2410 ZS2420 ZS2430 ZS2440 ZS2450

ZR6412 ZR6422 ZR1412 ZR1422 ZR3412 ZR LED-PANEEL PLAFON LED ПАНЕЛЬ СВІТЛОДІОДНА PANOU LED LED ŠVIESTUVAS LED PANELIS СВЕТОДИОД ПАНЕЛ

EMOS spol. s r. o. EMOS SK s. r. o. Christmas EMOS PL Sp. z o.o. EMOS HU Kft. EMOS SI, d.o.o.

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ



LED Floodlight SMD. LED reflektorové svítidlo SMD. LED reflektorové svietidlo SMD. Naświetlacz LED SMD. SMD LED reflektor.

BK316.3AA BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/EKGC16167


Z LED Desk Lamp CARLA. LED stolna lampa CARLA. Lampa biurkowa LED CARLA. LED CARLA asztali lámpa. LED namizna svetilka CARLA

EMOS spol. s r. o. EMOS SK s. r. o. Christmas EMOS PL Sp. z o.o. EMOS HU Kft. EMOS SI, d.o.o.

ZD5112 ZD5222 ZD5232

ZS ZS LED Floodlight SMD + Tripod stand. LED Reflektorové svítidlo SMD + Trojnožka pro reflektory

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

í í á í á í ý ř ů í ý ů é ý é ž é Í ňí í á í ý ř Ů á í ý í í í ý ů ž á í ř ů š í á í í á á š ř í š í á ř ů ž áš á í Ů á é ý í á š í é ř š ř í é š ř í



ZS3321 ZS3331 ZS3341


Ý áš á í é ť š í

ZA HIDRAULIČKE SERVOUPRAVLJAČE


í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Z7551 Z7552 Z7553

í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž

ZD1131 ZD1132 ZD1151 ZD1152 ZD2121 ZD2122 ZD2131 ZD2132

á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř

zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18

řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

ZM5151 ZM5152 ZM6121 ZM6122 ZM6131 ZM5132 ZM5141 ZM6132 ZM6141

É Í Č ě Ž í ří ú á ý ě í ě ě ý á á Ž á Ž š Ž áží ř ě á Č á š á ř í ú řá š í í řá š í řá š í ř í ě ý ř ú í á í í í í í á Ž ž ří řá ý í ý í řá š í í řá


Gebrauchs- und Sicherheitsanweisungen Használati útmutató és biztonsági tanácsok Navodila za uporabo in varnostna navodila Návod na použitie a údržbu



ě š á š í á ý í á ž ý í á í ží í í í á é ě é ř š í í íž í í ě ě é é ě šíř é á í ř ě ě ú ě í á í ě ř ě é řá é Č é ť í í á é ů ěí ť í í š ý íš ě ý šů ž

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

P55010 POWER SURGE PROTECTION PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA PREPÄŤOVA OCHRANA LISTWA PRZECIWPRZEPIĘCIOWA.

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář



LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53




č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á

č é č ř č

á š á á ě ř é ÍŽ ě Ž Ď ě á Ď á á á é Ž š Ď ě Í é š ň á á ě č ě Ů š Í Ý á ě ě á Í Í Í ě š š ěň é Ž á é ě ě é ňí š Í é á ě ě é š č č č á é ě é ě ě Ď á ě

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k


Transkript:

1534220080_31-ZYK0208 105 148 mm zdroj:1534210010_31-zyk0101.indd CLASSIC ZYK0101 cool white ZYK0104 cool white ZYK0107 cool white ZYK0102 warm white ZYK0105 warm white ZYK0108 warm white ZYK0103 multicolor ZYK0106 multicolor ZYK0109 multicolor CHERRY ZYK0201 cool white ZYK0204 cool white ZYK0207 cool white ZYK0202 warm white ZYK0205 warm white ZYK0208 warm white ZYK0203 multicolor ZYK0206 multicolor ZYK0209 multicolor GB Christmas LED Lights CZ Vánoční LED osvětlení SK Vianočné LED osvetlenie PL Oświetlenie choinkowe LED HU Karácsonyi LED fényfüzér SI LED božična okrasna razsvetljava RS HR BA Novogodišnje LED osvjetljenje DE LED-Weihnachtsbeleuchtung UA Різдв'яне світлодіодне освітлення RO Iluminaţie de crăciun cu LED LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda LV Ziemassvētku LED apgaismojums www.emos.eu

Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips ZYK0101 ZYK0201 ZYK0104 ZYK0204 ZYK0107 ZYK0207 CLASSIC ZYK0102 ZYK0105 ZYK0108 CHERRY ZYK0202 ZYK0205 ZYK0208 ZYK0103 ZYK0203 ZYK0106 ZYK0206 ZYK0109 ZYK0209 2

GB Christmas LED Lights If the light source ruptures or becomes damaged, the light chain must not be used or left connected to a source of voltage; dispose of it safely. Light sources are not replaceable. Do not connect the chain to power supply if it is in packaging. FOR INDOOR USE ONLY. Do not connect another Christmas light. When handling, disconnect from the power network. Do not interfere with the connection. Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. CZ Vánoční LED osvětlení Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje světelný řetěz nesmí být používán nebo ponechán pod napětím, ale bezpečně zlikvidován. Světelné zdroje nejsou vyměnitelné. Nepřipojujte řetěz k napájení, pokud je v obalu. POUZE PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ. Nenapojujte další vánoční svítidlo. Při manipulaci odpojte z elektrické sítě. Nezasahujte do zapojení. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. SK Vianočné LED osvetlenie Pri prasknutí alebo poškodení svetelného zdroja svetelná reťaz nesmie byť používaná alebo ponechaná pod napätím, ale bezpečne zlikvidovaná. Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné. Nepripájajte reťaz k napájaniu, pokiaľ je v obale. LEN PRE VNÚTORNÉ POUŽITIE. Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo. Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete. Nezasahujte do zapojenia. 3

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie. PL Oświetlenie choinkowe LED Przy pęknięciu albo uszkodzeniu źródła światła łańcuch choinkowy nie może być dłużej używany, ani pozostawiony pod napięciem. Należy go bezpiecznie zlikwidować. Źródła światła nie są przystosowane do wymiany. Łańcucha lampek choinkowych znajdującego się w opakowaniu nie należy podłączać do zasilania. WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZENIA. Nie podłączać następnych lampek choinkowych. Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego. Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. HU Karácsonyi LED fényfüzér Ha a fényforrás megreped vagy megsérül, a fényfüzért nem szabad használni vagy feszültségforráshoz csatlakoztatva hagyni; biztonságosan ártalmatlanítsa. A fényforrások nem cserélhetők. Ne helyezze a fényfüzért áram alá összetekerve. CSAK BELTÉRI HASZNÁLATRA. Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel. A fel- és leszerelés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. Ne nyúljon a csatlakozóhoz. Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. 4

SI LED božična okrasna razsvetljava Če pride do preloma ali poškodbe svetlobnega vira, se svetlobne verige ne sme uporabljati ali puščati pod napetostjo, ampak se mora varno odstraniti. Svetlobni viri niso zamenljivi. Verige ne priključujte na napajanje, če je v embalaži. SAMO ZA NOTRANJO UPORABO. Ne priključujte druge božične razsvetljave. Pri manipulaciji izključite iz električnega omrežja. Ne posegajte v napeljavo. Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. RS HR BA Novogodišnje LED osvjetljenje Ako se izvor svjetlosti rasprne ili ošteti, svjetlosni se lanac ne smije upotrebljavati ni ostaviti priključen na izvor napajanja, već ga treba na siguran način zbrinuti. Izvori svjetlosti nisu zamjenjivi. Ne priključujte svjetleću traku u mrežu dok je u pakiranju. SAMO ZA UNUTARNJU PRIMJENU. Ne priključujte dodatne božićne svjetiljke. Pri rukovanju iskopčajte iz električne mreže. Nemojte vršiti intervencije na priključku. Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje. DE LED-Weihnachtsbeleuchtung Beim Riss oder bei Beschädigung der Lichtquelle darf die Lichtkette nicht verwendet oder unter Spannung belassen werden. Sie ist sicher zu entsorgen. Die Lichtquellen sind nicht austauschbar. Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Versorgungsquelle an, wenn sie sich in der Verpackung befindet. NUR ZUR VERWENDUNG IM INNENBEREICH. 5

Keine andere Weihnachtsbeleuchtung anschließen. Beim Umgang mit dem Produkt dieses vom Stromnetz trennen. Nicht in die Schaltung eingreifen. Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. UA Різдв'яне світлодіодне освітлення Якщо тріскне або пошкодиться джерело світла то герляндою не дозволяється користовуватиcy та забороняється її залишати під напругою, але необхідно її безпечно утилізувати. Джерела світла не можуть бути замінені. Не підключайте ланцюг до напруги доки він знаходиться в упаковці. ТІЛЬКИ ДЛЯ ВНУТРІШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ. Не підключайте наступну різдв,яну герлянду. При маніпуляції вимкніть з електромережі. Не втручайтеся до підключення. Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров'я. RO Iluminaţie de crăciun cu LED În cazul crăpării sau deteriorării sursei de lumină se interzice folosirea lanțului luminos sau menținerea lui sub tensiune, trebuie lichidat în siguranță. Sursele de lumină nu sunt înlocuibile. Nu conectați lanțul la alimentare, dacă se află în ambalaj. DOAR PENTRU UTILIZARE INTERIOARĂ. Nu conectați altă iluminație de crăciun. În timpul manipulării deconectați de la rețeaua electrică. Nu interveniți la conectare. 6

Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda Jei šviesos šaltinis sugadinimas, šviesos grandinė negali būti naudojama ar prijungiama prie įtampos; išmeskite ją tinkamai. Šviesos šaltiniai nekeičiami. Nejunkite girliandos į maitinimo šaltinį, jei girlianda yra pakuotėje NAUDOJIMUI TIK PATALPOSE. Nesujunkite su kita kalėdine girlianda. Jei liečiate atjunkite nuo elektros šaltinio. Netrukdykite jungčiai. Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. LV Ziemassvētku LED apgaismojums Ja gaismas avots ir saplīsis vai bojāts, neizmantojiet gaismas virteni un atvienojiet to no strāvas avota. Likvidējiet to atbilstošā veidā. Gaismas avoti nav nomaināmi. Nepieslēdziet virteni barošanai, kamēr tā atrodas iepakojumā. LIETOŠANAI TIKAI IEKŠTELPĀS. Nepieslēdziet tai citu Ziemassvētku apgaismojumu. Kad aiztiekat izstrādājumu ar rokām, atvienojiet to no elektrotīkla. Nemainiet savienojumu. Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. 7

GARANCIJSKA IZJAVA 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. 4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša. 5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska. 6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi: nestrokovnega-nepooblaščenega servisa predelave brez odobritve proizvajalca neupoštevanja navodil za uporabo aparata 7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. 8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije. 9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka. 10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve. NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: TIP: DATUM IZROČITVE BLAGA: LED božična okrasna razsvetljava Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e-mail: naglic@emos-si.si 8