Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000



Podobné dokumenty
Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005. Vydání z března 2000

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7, 8

posouzení ze 4. června 2018 (český překlad z německého originálu)

SOPREMA Hydroizolace s.r.o. Türkova 2332/ Praha 4 Tel: Fax: IČO:

ETAG 004 VNĚJŠÍ KONTAKTNÍ TEPELNĚ IZOLAČNÍ SYSTÉMY S OMÍTKOU ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ EOTA. Vydání z března 2000

TESTUDO SP 25. Technický list TESTUDO SP 25

posouzení ze 14. března 2017 (český překlad z německého originálu)

05.02.a.b.c.d 5a, 6, 7, 8

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

VIAKONTROL, spol. s r.o. Zkušební laboratoř VIAKONTROL Houdova 18, Praha 5

S T A N D A R D I Z A C E

číslo technického návodu

POŽÁRNĚ KLASIFIKAČNÍ OSVĚDČENÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU č. PKO

KAPITOLA 11: ASFALTY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

ČSN Kovové a nekovové povlaky. Nedestruktivní metody měření tloušťky

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

UMAFLOR PN je dvousložková metakrylátová pryskyřice střední viskozity určená k penetraci podkladu při zhotovování metakrylátových podlah.

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: SQZ, s.r.o. Ústřední laboratoř Olomouc U místní dráhy 939/5, Nová Ulice, Olomouc

PS EXSTRONG PONTI PKV GG

VIAKONTROL, spol. s r.o. Zkušební laboratoř VIAKONTROL Houdova 59/18, Košíře, Praha 5

CSI a.s. - AO 212 STO /Z strana 2/8

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Construction. Stříkané a stěrkové izolační systémy Sikalastic a Sikafloor. Sika CZ, s.r.o.

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10)

Identifikace zkušebního postupu/metody 2

S T A N D A R D I Z A C E

SOPREMA Hydroizolace s.r.o. Türkova 2332/ Praha 4 Tel: Fax: IČO: SOPRAFIX HP

PAVUS, a.s. ROZSIRENA APLIKACE VYSLEDKU ZKOUSEK. chování střech při vnějším působení požáru (podle ČSN EN A1)

SYNPO, akciová společnost Oddělení hodnocení a zkoušení S. K. Neumanna 1316, Pardubice Zelené Předměstí

ČSN EN ISO 472 ČSN EN ISO

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

Střešní pás RDI 3D. Červená klasická RDI 3D 11 Hnědá klasická RDI 3D 12 Pálená klasická RDI 3D 13

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). číslo technického návodu

PROHLÁŠENÍ O FUNKCI. Podle Přílohy III Nařízení (EU) 305/2011 Nařízení o stavebních výrobcích Pyroplex série 200 objímky & Pyroplex série 400 objímky

Technický list ETICS weber therm standard

Fibre-reinforced concrete Specification, performance, production and conformity

Technický list pro ETICS TOLTHERM 2 prosinec 2013

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Primer pro bezesparé polymerní a epoxidové podlahy. V souladu s EN13813 SR-B2,0

ETAG 002. Vydání z ledna SYSTÉMY ZASKLENÍ S KONSTRUKČNÍM TMELEM (Structural Sealant Glazing Systems - SSGS)

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

CERTIFIKÁT ŘÍZENÍ VÝROBY U VÝROBCE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Střešní pláště - přehled

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 9

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Netkané textilie. Materiály 2

TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Technický list Nopová fólie 400, 500

PROVOZNÍ STŘECHY SPODNÍ STAVBY ŠIKMÉ STŘECHY RADONOVÉ ZÁBRANY PLOCHÉ STŘECHY PAROTĚSNÉ ZÁBRANY ASFALTOVÉ HYDROIZOLAČNÍ PÁSY EXCEL BIT

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

1. LM 1 Zlín Zádveřice 392, Vizovice 2. LM 3 Brno Areál Obalovny Česká, Česká 3. LM 4 Ostrava Frýdlantská 3207, Ostrava

Technický list pro ETICS TOLTHERM 1 prosinec 2013

Ustanoveno v souladu s článkem 29 nařízení (EU) č. 305/2011

Platné pouze pro skladby systému dle Tabulky 1 harmonizovaná technická specifikace. Sd 0,2 m ETAG 004:

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna fyzikálních vlastností materiálů, konstrukcí a budov - Zlín K Cihelně 304, Zlín Louky

v PRAZE - ZKUŠEBNÍ LABORATOŘ ÍCH HMOT

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Identifikace zkušebního postupu/metody

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Asfaltové zálivkové hmoty. Sanační hmoty. Emulzní kalové zákryty. Adhezní nátěry. Asfaltové hmoty BIGUMA

Delegace naleznou v příloze dokument D038234/02 - Annex.

P Ř Í L O H A K O S V Ě D Č E N Í

Rigips. Ploché střechy s EPS. Podklady pro projektování z hlediska požární bezpečnosti

Výrobek. Vlastnosti. Použití

ETAG 017. vydání z listopadu 2005 SESTAVY «VETURE» - PREFABRIKOVANÉ PRVKY PRO IZOLACI VNĚJŠÍCH STĚN EOTA. KUNSTLAAN 40, Avenue des Arts

Zkoušení fyzikálně-mechanických vlastností materiálů a výrobků pro automobilový průmysl

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015

Novinky a trendy v zateplení plochých a mírně šikmých střech

Technický list TL Bitumenový pás ARS 2 pro opravu vozovek

EUROVIA Services, s.r.o. Laboratoř Čechy východ Piletická 498, Hradec Králové

Českomoravský beton, a.s. Beroun 660, Beroun

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810 Účinnost: Vydání: 22

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY: ke stavu střech budovy Mateřská škola Praha 4 - Libuš, K Lukám 664

Polymer beton. Použití Přírodní nebo dekorativní


Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

POZEMNÍ KOMUNIKACE II

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Hydroizolační fólie FATRAFOL 810

reflexní ochranný lak denbit reflex alu...4 asfaltová opravná stěrka denbit u...4

Transkript:

Evropská organizace pro technická schválení ETAG 005 Vydání z března 2000 ŘÍDÍCÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ LITÉ STŘEŠNÍ HYDROIZOLAČNÍ SESTAVY (Liquid applied roof waterproofing kits) Revize z března 2004 Část 2: ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO SESTAVY NA BÁZI ASFALTOVÝCH EMULZÍ A ROZTOKŮ MODIFIKOVANÝCH POLYMERY EOTA Kunstlaan 40 Avenue des Arts, B 1040 Brussels

Strana 2

OBSAH PŘEDMLUVA Stránka Obecně 5 Normativní odkazy 5 ODDÍL PRVNÍ: ÚVOD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 7 1.1 Právní základ 7 1.2 Status řídících pokynů pro ETA 7 2. PŘEDMĚT 7 3. TERMINOLOGIE 7 3.1 Definice a zkratky 7 3.2 Specifické definice 7 3.3 Specifické zkratky 9 ODDÍL DRUHÝ: NÁVOD K POSUZOVÁNÍ VHODNOSTI K POUŽITÍ 4. POŽADAVKY 10 4.0 Obecně 10 4.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 10 4.2 ER2: Požární bezpečnost 10 4.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 10 4.4 ER4: Bezpečnost při užívání 10 4.5 ER5: Ochrana proti hluku 10 4.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 10 4.7 Související hlediska použitelnosti 10 5. SPECIFICKÉ METODY OVĚŘOVÁNÍ 11 5.0 Obecně 11 5.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 11 5.2 ER2: Požární bezpečnost 11 5.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 11 5.4 ER4: Bezpečnost při užívání 11 5.5 ER5: Ochrana proti hluku 11 5.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 11 5.7 Související hlediska použitelnosti 11 5.8 Identifikace prvků 12 6. POSUZOVÁNÍ A HODNOCENÍ VHODNOSTI VÝROBKŮ K URČENÉMU POUŽITÍ 13 6.0 Obecně 13 6.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita 13 6.2 ER2: Požární bezpečnost 13 6.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 13 6.4 ER4: Bezpečnost při užívání 13 6.5 ER5: Ochrana proti hluku 13 Strana 3

6.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla 13 6.7 Související hlediska použitelnosti 14 6.8 Identifikace prvků 14 7. PŘEDPOKLADY PRO ZABUDOVÁNÍ VÝROBKŮ DO STAVBY 14 7.1 Metody aplikace a zásady navrhování 14 7.2 Údržba a opravy 14 ODDÍL TŘETÍ: PROKAZOVÁNÍ SHODY 8. PROKAZOVÁNÍ A HODNOCENÍ SHODY 15 8.1 Rozhodnutí ES 15 8.2 Postupy AC 15 8.3 Označení shody CE a informace 15 ODDÍL ČTVRTÝ: OBSAH ETA 9. OBSAH ETA 16 9.1 Výjimky 16 Příloha I Bibliografie 16 Strana 4

PŘEDMLUVA Obecně Tento řídící pokyn pro ETA vypracovala pracovní skupina EOTA WG 4.02/01, která se zabývá litými střešními hydroizolačními sestavami (LARWK liquid applied roof waterproofing kit). Tuto doplňkovou Část 2 Zvláštní ustanovení pro sestavy na bázi asfaltových emulzí a roztoků modifikovaných polymery je třeba používat společně s Částí 1 Obecně. Tato doplňková část s přihlédnutím ke specifické skupině výrobků, na kterou se vztahuje, rozšiřuje a/nebo mění požadavky uvedené v Části 1 Obecně. Normativní odkazy Do Části 2 tohoto řídícího pokynu pro ETA jsou začleněna formou datovaných nebo nedatovaných odkazů ustanovení z jiných publikací. Tyto normativní odkazy jsou uvedeny na vhodných místech textu a seznam těchto publikací je uveden níže. U datovaných odkazů se pozdější změny nebo revize těchto publikací vztahují na tento řídící pokyn pro ETA jen tehdy, pokud do ní byly začleněny změnou nebo revizí. U nedatovaných odkazů platí poslední vydání příslušné publikace. EN 933-1 EN 1107-1 EN 1107-2 Zkoušení geometrických vlastností kameniva Část 1: Stanovení zrnitosti Sítová metoda Hydroizolační pásy a fólie Stanovení rozměrové stálosti Část 1: Asfaltové pásy pro hydroizolaci střech Hydroizolační pásy a fólie Stanovení rozměrové stálosti Část 2: Plastové a pryžové pásy a fólie pro hydroizolaci střech EN 1109 Hydroizolační pásy a fólie Asfaltové pásy pro hydroizolaci střech Stanovení ohebnosti za nízkých teplot EN 1426 EN 1427 EN 1428 EN ISO 2431 (+ C1 a 2) EN ISO 2555 EN ISO 2592 EN ISO 2719 EN ISO 3251 ISO 976 ISO 3342 ISO 3374 ISO 9073-1 ISO 9073-3 ISO 13736 Asfalty a asfaltová pojiva Stanovení penetrace jehlou Asfalty a asfaltová pojiva Stanovení bodu měknutí Metoda kroužek a kulička Asfalty a asfaltová pojiva Stanovení obsahu vody v asfaltových emulzích Azeotropní destilace Nátěrové hmoty Stanovení výtokové doby výtokovými pohárky Plasty Pryskyřice v kapalném, emulgovaném nebo dispergovaném stavu Stanovení zdánlivé viskozity podle Brookfielda Stanovení bodu vzplanutí a bodu hoření v otevřeném kelímku podle Clevelanda Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle Penskyho Martense Nátěrové hmoty a plasty Stanovení obsahu netěkavých podílů Pryže a plasty Polymerní disperze a pryžové mřížoviny Stanovení ph Textilní sklo Rohože Stanovení pevnosti v tahu Výztuže Rohože a tkaniny Stanovení plošné hmotnosti Textilie Zkušební metody pro netkané textilie Část 1: Zjišťování plošné hmotnosti Textilie Zkušební metody pro netkané textilie Část 3: Zjišťování pevnosti v tahu a tažnosti Ropné výrobky a ostatní kapaliny Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle Abela Strana 5

BS 2000-223 ETAG 005 Část 1 EOTA TR 006 EOTA TR 007 Metody zkoušení ropy a ropných výrobků Stanovení popela ropných výrobků obsahujících minerální hmoty Lité hydroizolační sestavy: Část 1 Obecně Stanovení odolnosti proti dynamickému vtlačování Stanovení odolnosti proti statickému vtlačení Strana 6

ODDÍL PRVNÍ ÚVOD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Právní základ Právní základ řídícího pokynu pro ETA je uveden v bodu 1.1 ETAG 005 Část 1. Nahrazuje řídící pokyn pro ETA 005 Část 2, vydání z března 2000. 1.2 Status řídících pokynů pro ETA Status řídících pokynů pro ETA je uveden v bodu 1.2 ETAG 005 Část 1. 2. PŘEDMĚT Tuto Část 2 je třeba používat společně s ETAG Část 1. Tato doplňková část (ETAG 005 Část 2) Zvláštní ustanovení pro sestavy na bázi asfaltových emulzí a roztoků modifikovaných polymery vymezuje terminologii a definice, specifické metody ověřování stavebních výrobků a identifikace charakteristik jejich prvků. Rovněž poskytuje návod k posuzování specifických pokynů k instalaci a k prokazování shody těchto sestav pro použití na střešní hydroizolace. Vztahuje se na hydroizolační sestavy na bázi asfaltových emulzí a roztoků modifikovaných polymery nanášené na místě natíráním, nástřikem nebo stěrkováním s podkladní vrstvou, vnitřní vrstvou a/nebo ochrannou vrchní vrstvou z minerálního posypu, drtě nebo s povlakem odrážejícím sluneční záření, nebo bez nich. U každé sestavy (skupiny sestav) je třeba specifikovat povahu modifikace. 3. TERMINOLOGIE 3.1 Definice a zkratky Pro účely této doplňkové části řídícího pokynu pro ETA platí specifické definice a zkratky stanovené v kapitole 3 ETAG 005 Část 1 a obecná terminologie schválená technickým výborem (viz přílohu II k ETAG 005 Část 1). 3.2 Specifické definice Pro účely tohoto ETAG Část 2 platí tyto definice: 3.2.1 asfalt (bitumen): viskózní polotuhý nebo tuhý, sestávající v podstatě ze směsi uhlovodíků a jejich derivátů, rozpustný v sirouhlíku; je prakticky netěkavý a při zahřívání postupně měkne. Je černé barvy a je vodovzdorný a přilnavý; získává se rafinací z ropy a rovněž se vyskytuje v přírodních ložiscích nebo jako součást přírodního asfaltu spolu s minerálními látkami 3.2.2 asfaltový tmel (nanášený za studena) (bitumen adhesive (cold)): vysoce viskózní homogenní směs asfaltu, nebo asfaltu modifikovaného polymery, a těkavého organického rozpouštědla (rozpouštědel), která může obsahovat filery a/nebo vlákna. Může se používat jako tmel nanášený za studena pro spojování asfaltových střešních pásů použitých jako podkladní vrstva 3.2.3 asfaltový tmel (nanášený za horka) (bitumen adhesive (hot)): tuhý asfalt, který při zahřívání postupně měkne. Může se používat jako tmel nanášený za studena pro spojování as- Strana 7

faltových střešních pásů použitých jako podkladní vrstva. Asfalt může být buď oxidovaný nebo modifikovaný polymery 3.2.4 asfaltová emulze (bitumen emulsion): značné množství asfaltu, jemně dispergovaného ve vodě jedním nebo více vhodnými emulgačními činiteli. Emulze může rovněž obsahovat inertní filery a/nebo vlákna. Tekutá nebo pastovitá nátěrová, stříkaná nebo stěrková hmota, která po vyschnutí vytvoří bezešvý povlak tvořící součást kompletovaného systému 3.2.5 asfaltový penetrační lak (bitumen primer): nízkoviskózní asfaltová emulze nebo roztok určený ke zlepšení přilnavosti, utěsnění a přípravě povrchů před aplikací sestavy (LARWK) 3.2.6 asfaltový roztok (bitumen solution): směs asfaltu rozpuštěného v těkavém organickém rozpouštědle (rozpouštědlech), která může obsahovat inertní filery a/nebo vlákna. Viskózní tekutá nebo pastovitá nátěrová, stříkaná nebo stěrková hmota, která po vyschnutí vytvoří bezešvý povlak tvořící součást kompletovaného systému 3.2.7 katalyzátor (catalyst): destabilizační solný roztok přidávaný k některým soustavám asfatových emulzí s cílem narušit nebo destabilizovat emulsi a spustit proces tvrzení 3.2.8 modifikovaný (asfalt) (modified (bitumen)): změněný, pokud jde o jednu nebo více charakteristik (použitého asfaltu), podle druhu modifikátoru použitého k vyvolání specifické změny (specifických změn) 3.2.9 polymer/kopolymer (modifikátor) (polymer/copolymer (modifier)): polymer/kopolymer v tuhém stavu, ve stavu viskózní kapaliny nebo kapalné emulze (latexu) vhodný k vytvoření směsi s asfaltem pro zlepšení vlastností vyschlého povlaku, jako je trvanlivost, ohebnost a pružnost. Příklady jsou: akrylové pryskyřice ataktický polypropylén (APP) polychlorprén (CR) etylén-metylacetát (EMA) etylén-vinylacetát (EVA) polyisoprén (IR) přírodní kaučuk (NR) polybutylén (PB) butadien-styrénový kaučuk (SBR) styrén-butadien-styrén (SBS) 3.2.10 asfalt modifikovaný polymery (polymer modified bitumen): homogenní směs asfaltu a vhodného polymeru/kopolymeru v takovém poměru, aby bylo dosaženo požadované úrovně funkčních vlastností. Tuhý materiál, který při zahřívání měkne 3.2.11 asfaltová emulze modifikovaná polymery (polymer modified bitumen emulsion): značné množství asfaltu modifikovaného polymery, jemně dispergovaného ve vodě jedním nebo více vhodnými emulgačními činiteli. Polymer se obvykle přidává během výroby ve formě polymerní emulze (latexu). Emulze může rovněž obsahovat inertní filery a/nebo vlákna. Nanášená natíráním, nástřikem nebo stěrkováním vytváří po vyschnutí vytvoří bezešvý povlak tvořící součást kompletovaného systému 3.2.12 asfaltový roztok modifikovaný polymery (polymer modified bitumen solution): směs asfaltu modifikovaného polymery v těkavém organickém rozpouštědle (rozpouštědlech), která může obsahovat inertní filery nebo vlákna. Viskózní tekutá nebo pastovitá nátěrová, stříkaná nebo stěrková hmota, která po vyschnutí vytvoří bezešvý povlak tvořící součást kompletovaného systému 3.2.13 povlak odrážející sluneční záření (solar reflective coating): tekutý povlak dostatečně světlé barvy používaný pro účely ochrany proti solární degradaci, zejména snížením tepelného zisku střešního povrchu, a s tím spojené tepelné a vlhkostní roztažnosti. Povlak může být na bázi asfaltu a obsahovat kovové piliny nebo na bázi polymeru a obsahovat pigmenty a inertní filery a/nebo vlákna. Povlak může být ve vodném nebo těkavém organickém rozpouštědle (rozpouštědlech) a aplikuje se jako vrchní vrstva na kompletovaný systém Strana 8

3.3 Specifické zkratky Pro účely tohoto řídícího pokynu pro ETA Část 2 neplatí žádné specifické zkratky. Strana 9

ODDÍL DRUHÝ NÁVOD K POSUZOVÁNÍ VHODNOSTI K POUŽITÍ 4. POŽADAVKY 4.0 Obecně Funkční požadavky, kterými se stanoví vhodnost LARWK(s) na bázi asfaltových emulzí a roztoků modifikovaných polymery k použití, musí být v souladu s kapitolou 4 ETAG 005 Část 1 a s následujícími zvláštními ustanoveními pro tuto skupinu výrobků. 4.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Bez požadavků. 4.2 ER2: Požární bezpečnost 4.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Specifické požadavky v 6.2.1. 4.2.2 Reakce na oheň Specifické požadavky v 6.2.2. 4.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Následující další požadavky. (hlediska životnosti a trvanlivosti) 4.3.1 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 4.3.1.1 Pružnost při nízkých teplotách {viz ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.4.1 (ii)} další specifické požadavky v 6.3.1.1. 4.3.2 Odolnost proti činitelům stárnutí 4.3.2.1 Stárnutí vlivem tepla specifické podmínky stárnutí v 5.3.2.1. 4.3.2.2 Pružnost při nízkých teplotách po stárnutí vlivem UV {viz ETAG 005 Část 1, bod 5.3.3.5.2 (ii)} další specifické požadavky v 6.3.2.1. 4.4 ER4: Bezpečnost při užívání Bez požadavků. 4.5 ER5: Ochrana proti hluku Bez požadavků. 4.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Bez požadavků. 4.7 Související hlediska použitelnosti Aby mohl hotový výrobek patřit do oblasti působnosti této doplňkové části, musí splňovat další požadavky týkající se následujících hledisek. 4.7.1 Účinky rozdílností prvků sestavy a postupů na stavbě 4.7.1.1 Dynamické vtlačování další požadavky v 6.7.1. 4.7.1.2 Statické vtlačení další požadavky v 6.7.1. Strana 10

5. SPECIFICKÉ METODY OVĚŘOVÁNÍ 5.0 Obecně Platí metody ověřování uvedené v kapitole 5 ETAG 005 Část 1 s výjimkou uvedeného níže. Pro zkušební postupy musí být vzorky dostatečně suché {maximální vlhkost 4 % (m/m)}. Po nástřiku materiálu pro účely odběru vzorků toho může být dosaženo: přirozeným vyschnutím při teplotě okolního prostředí na konstantní hmotnost; umělým sušením při maximální teplotě vzduchu 40 C na konstantní hmotnost. 5.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Neuplatňuje se. 5.2 ER2: Požární bezpečnost 5.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Metoda ověřování podle bodu 5.2.1 ETAG Část 1. 5.2.2 Reakce na oheň Metoda ověřování reakce na oheň podle bodu 5.2.2 ETAG Část 1. 5.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Použijí se následující metody ověřování ve vztahu k hlediskům životnosti a trvanlivosti. 5.3.1 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 5.3.1.1 s odkazem na bod 5.3.3.4.1 (ii) ETAG 005 Část 1: Další zkoušení pružnosti při nízké teplotě se provede podle EN 1109. 5.3.2 Odolnost proti činitelům stárnutí 5.3.2.1 Stárnutí vlivem tepla s odkazem na bod 5.3.3.5.1 (i) ETAG 005 Část 1: 5.3.2.2 Stárnutí vlivem UV s odkazem na bod 5.3.3.5.2 (ii) ETAG 005 Část 1 Podle povahy modifikace se připouštějí podmínky stárnutí vlivem tepla (70 ± 2) C po dvojnásobnou dobu vystavení (tabulka 10 ETAG 005 Část 1). 5.3.2.2.1 Po stárnutí vlivem UV záření Na nových vzorcích a na vzorcích po stárnutí se provedou další porovnávací zkoušky ohebnosti při nízkých teplotách podle EN 1109. 5.4 ER4: Bezpečnost při užívání Žádná specifická metoda ověřování. 5.5 ER5: Ochrana proti hluku Neuplatňuje se. 5.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Neuplatňuje se. 5.7 Související hlediska použitelnosti Další metody ověřování. 5.7.1 Účinky rozdílností prvků sestavy a postupů na stavbě Aby se ověřilo, že je možné dosáhnout kompletovaného systému, který vyhovuje v celém rozsahu možným povětrnostním podmínkám a rozdílům v podílech částí tvořících celek Strana 11

uvedených žadatelem, provedou se pro porovnání následující zkoušky za definovaných podmínek: 5.7.1.1 Porovnávací zkoušení: Odolnost proti dynamickému vtlačování 5.7.1.2 Porovnávací zkoušení: Odolnost proti statickému vtlačení Podle EOTA TR-006 Podle EOTA TR-007 5.8 Identifikace prvků 5.8.0 Obecně Je nezbytné ověřit, zda jsou prvky ve shodě se specifikací žadatele (včetně tolerancí). Toho se dosáhne stanovením příslušných charakteristik, nejlépe podle norem EN nebo ISO. Pokud nejsou žádné normy EN nebo ISO k dispozici, připouští se použít schválenou národní normu. 5.8.1 Asfaltový penetrační lak 5.8.1.1 povaha podle deklarace 5.8.1.2 bod vzplanutí metoda: EN ISO 2592 nebo EN ISO 2719 5.8.1.3 viskozita metoda: EN ISO 2431 5.8.1.4 % netěkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.2 Asfaltová emulze modifikovaného polymery a asfaltová emulze 5.8.2.1 druh asfaltu podle deklarace 5.8.2.2 druh modifikátoru podle deklarace (kde to je vhodné) 5.8.2.3 % modifikátoru podle deklarace (kde to je vhodné) 5.8.2.4 viskozita metoda: EN ISO 2431 nebo EN ISO 2555 (Brookfield) 5.8.2.5 % netěkavých podílů metoda: EN 1428 5.8.2.6 hodnota ph metoda: ISO 976 5.8.3 Asfaltový roztok modifikovaný polymery a asfaltový roztok 5.8.3.1 druh asfaltu podle deklarace 5.8.3.2 druh modifikátoru podle deklarace (kde to je vhodné) 5.8.3.3 % modifikátoru podle deklarace (kde to je vhodné) 5.8.3.4 bod vzplanutí metoda: ISO 13736 (uzavřený kelímek podle Abela) nebo EN ISO 2592 (otevřený kelímek podle Clevelanda) 5.8.3.5 viskozita metoda: EN ISO 2431 nebo EN ISO 2555 (Brookfield) 5.8.3.6 % netěkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.4 Vnitřní vrstva 5.8.4.1 povaha podle deklarace 5.8.4.2 plošná hmotnost metoda: podle povahy materiálu (ISO 3374)(ISO 9073-1) 5.8.4.3 pevnost v tahu metoda: podle povahy materiálu (ISO 3342)(ISO 9073-3) 5.8.4.4 tažnost metoda: podle povahy materiálu (ISO 3342)(ISO 9073-3) 5.8.5 Podkladní vrstva 5.8.5.1 povaha podle deklarace 5.8.5.2 druh specifikace podle deklarace 5.8.5.3 rozměrová stálost metoda: EN 1107-1 (asfaltové střešní pásy a fólie) nebo EN 1107-2 (plastové a pryžové střešní pásy a fólie) 5.8.6 Minerální posyp 5.8.6.1 povaha podle deklarace 5.8.6.2 zrnitost metoda: EN 933-1 5.8.7 Povlak odrážející sluneční záření (tekutý) 5.8.7.1 povaha podle deklarace 5.8.7.2 % netěkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.7.3 % obsahu popela metoda: např. BS 2000-223 Strana 12

5.8.8 Katalyzátor 5.8.8.1 povaha podle deklarace 5.8.9 Asfaltový tmel (nanášený za studena) 5.8.9.1 povaha podle deklarace 5.8.9.2 bod vzplanutí metoda: EN ISO 2592 nebo EN ISO 2719 5.8.9.3 viskozita metoda: EN ISO 2431 nebo EN ISO 2555 (Brookfield) 5.8.9.4 % netěkavých podílů metoda: EN ISO 3251 5.8.10 Asfaltový tmel (nanášený za horka) 5.8.10.1 povaha podle deklarace 5.8.10.2 bod měknutí metoda: EN 1427 (metoda kroužek a kulička) 5.8.10.3 penetrace metoda: EN 1426 6. POSUZOVÁNÍ A HODNOCENÍ VHODNOSTI VÝROBKŮ K URČENÉMU POUŽITÍ 6.0 Obecně Platí požadavky uvedené v kapitole 6 ETAG 005 Část 1 s výjimkou požadavků uvedených níže, nebo pokud bylo v kapitole 5 této doplňkové části (ETAG 005 Část 2) uvedeno, že se zkouška nepožaduje. 6.1 ER1: Mechanická odolnost a stabilita Neuplatňuje se. 6.2 ER2: Požární bezpečnost 6.2.1 Chování při působení vnějšího požáru Klasifikace podle ustanovení uvedených v bodu 6.2.1 ETAG 005 Část 1 6.2.2 Reakce na oheň Klasifikace podle ustanovení uvedených v bodu 6.2.2 ETAG 005 Část 1 6.3 ER3: Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí Další posuzování. (hlediska životnosti a trvanlivosti) K požadavkům uvedeným v kapitole 6 ETAG Část 1, nebo v protikladu k nim, je třeba při posuzování vhodnosti k použití brát v úvahu následující specifické požadavky. 6.3.1 Účinky nízkých a vysokých teplot povrchu 6.3.1.1 Ohebnost při nízkých teplotách Výsledky zkoušek musí vyhovovat požadované teplotě stanovené kategorizací TL (viz tabulku 6a ETAG 005 Část 1). 6.3.2 Odolnost proti činitelům stárnutí 6.3.2.1 Stárnutí vlivem UV záření Po stárnutí vlivem UV a po zkoušení Schvalovací orgán se ubezpečí, že předpokládaná životnost založená na údajích získaných podle 5.3.2.2.1 odpovídá definovaným kategoriím životnosti. 6.4 ER4: Bezpečnost při užívání Bez specifického posuzování. 6.5 ER5: Ochrana proti hluku Neuplatňuje se. 6.6 ER6: Úspora energie a ochrana tepla Neuplatňuje se. Strana 13

6.7 Související hlediska použitelnosti 6.7.1 Účinky rozdílností prvků sestavy a postupů na stavbě Vlastnosti stanovené porovnávacím zkoušením podle bodů 5.7.1.1 a 5.7.1.2 tohoto dokumentu musí být v rámci schválených mezních hodnot deklarovaných žadatelem a nesmí ovlivnit vhodnost sestav k určenému použití. 6.8 Identifikace prvků Při ověřování podle bodu 5.8 tohoto dokumentu musí být charakteristiky prvků v rámci mezních hodnot deklarovaných žadatelem. Schvalovací orgán posoudí možné účinky deklarovaných tolerancí na chování kompletovaného systému. 6.8.1 Podkladní vrstva Volné smrštění pásů nebo fólií použitých jako podkladní vrstva musí být menší než 0,7 %. 7. PŘEDPOKLADY PRO ZABUDOVÁNÍ VÝROBKŮ DO STAVBY 7.1 Metody aplikace a zásady navrhování (pokyny k instalaci) Všechny požadované informace uvedené v kapitole 7 ETAG 005 Část 1 musí být zpracovány v technické dokumentaci výrobce (MTD) s přihlédnutím k následujícím specifickým bodům: 7.1.1 Doprava a skladování 7.1.2 Vliv povětrnostních podmínek 7.1.3 Aplikace prvků 7.1.4 Detaily 7.1.5 Pomocné prvky 7.1.6 Výrobkový odpad 7.1.8 Zvláštní opatření 7.1.8 Bezpečnostní opatření 7.2 Údržba a opravy Strana 14

ODDÍL TŘETÍ PROKAZOVÁNÍ SHODY 8. HODNOCENÍ A PROKAZOVÁNÍ SHODY 8.1 Rozhodnutí ES Rozhodnutí uvedené v bodu 8.1 ETAG 005 Část 1. 8.2 Postupy AC V této doplňkové části (ETAG 005 Část 2) se neuvádějí žádné postupy, které by byly v rozporu s postupy uvedenými v bodech 8.1 a 8.2 ETAG 005 Část 1. Protože zabudování do stavby v sobě zahrnuje výrobu hotového výrobku, mají pokyny k instalaci obsahovat rovněž jeden nebo více praktických parametrů k ověření hledisek, která jsou rozhodující pro navrhovanou jakost tohoto hotového výrobku. Pokyny k instalaci nemají tedy uvádět pouze návod ke kontrole procesů na stavbě uvedený v bodu 7.1.3 ( aplikace prvků ) ETAG 005 Část 1, ale mají obsahovat rovněž další pokyny, které se mají uvažovat jako řízení jakosti na stavbě: ověření tloušťky naneseného povlaku a v případě potřeby opatření k nápravě; ověření doby porušení emulzí a v případě potřeby opatření k nápravě; ověření přilnavosti k podkladu; doporučení k přípravě volných vzorků povlaku na stavbě, aby bylo možné toto ověření provádět na stavbě; návod k zaznamenávání výsledků tohoto ověřování na stavbě do konečné zprávy. 8.3 Označení CE a informace V této doplňkové části řídícího pokynu pro ETA se neuvádějí žádné další nebo odlišné informace a/nebo požadavky na označení CE podrobně popsané v bodu 8.4 ETAG 005 Část 1. Strana 15

ODDÍL ČTVRTÝ 9. OBSAH ETA 9.1 Výjimky Neuvádějí se žádné výjimky k podmínkám uvedeným v kapitole 9 ETAG 005 Část 1. Příloha I (Informativní) BIBLIOGRAFIE Při přípravě tohoto ETAG 005 Část 2 řídícího pokynu pro ETA Lité střešní hydroizolační sestavy (LARWKs) sloužil jako referenční tento dokument: BS 2000 Část 223 (1993) Metody zkoušení ropy a ropných výrobků Stanovení popela ropných výrobků obsahujících minerální hmoty Strana 16