ebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / ebruiksaanwijzing / Instrucciones : IN ca. 0,h PII Möbel mb auptstraße -0 afenlohr/main 00 ION 0 ION 0 Kg Kg 0 ROM-Matt 0 0 M x 0 ROM-lanz ø x x 00, x 0 0 M x 0 SW 0 x Kippsicherung!! x! PK-Nr. Stand 0/ latt von Ä: 0/ chtung! eiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden! R ttention! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées! ttention! The enclosed wall mountings must be fitted! NL Let op! e meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd! S tención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse R Προσοχή! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν! IT ttenzione! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati! Z Pozor! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu! SK Pozor! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované! SI Pozor! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid! K iv agt! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKL monteres! S OS.! e medföljande väggfästena måste monteras! I uomio! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava! PL Uwaga! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane! U igyelem! mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni! RO tenţie! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate! Внимание! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани! R Pozor! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana! LT ėmesio! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti! RU Внимание! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене! N 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装! R
... PK-Nr. Stand 0/ latt von Ä: 0/
.. R NL S R IT Z SK SI K S I PL U RO R LT RU N Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden. Indication sur l entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce aring for the : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product. Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken. Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial. Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili. Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku. Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok. Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel. Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln. oito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta. Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli. Ápolási útmutatás: felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon. Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei. Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите. Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja. Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis. Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью. 保养说明 : 清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可... PK-Nr. Stand 0/ latt von Ä: /
........ PK-Nr. Stand 0/ latt von Ä: 0/
Kg Kg LIK!! x.. Justierung der Schubkästen emontage der Schubkästen PK-Nr. Stand 0/ latt von Ä: /