ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11555413216 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučená omezení pouţití : Pouze pro profesionální uţivatele. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Roche s.r.o. Diagnostics Division Dukelskych Hrdinu 52 120 00 Praha 7 E-mailová adresa : - Telefon : +420220382500 Fax : +420220382580 Odpovědné oddělení : --- 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace V případě nouze: : Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2 - : - - +420 224 919 293 (nonstop) - - ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Produkt je souprava skládající se z jednotlivých sloţek. Klasifikaci sloţek lze získat z oddílu 3. Oddíl Označení prvků obsahuje výsledné označení soupravy. 2.2 Označení prvků Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstraţné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení : H314 Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. : Prevence: P280 Opatření: P301 + P330 + P331 Pouţívejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. PŘI POŢITÍ: Vypláchněte ústa. 1 / 17
NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŢÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamţitě svlékněte. Opláchněte kůţi vodou/ osprchujte. P304 + P340 + P310 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Okamţitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŢENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Odstranění: P501 Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. Dodatečné označení: EUH208 2.3 Další nebezpečnost Viz oddíl 3 Obsahuje 4-aminobenzensulfonová kyselina, 121-57-3. Můţe vyvolat alergickou reakci. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Nebezpečné složky Poznámky : Neobsahuje nebezpečné sloţky Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Ţíravost pro kůţi, Kategorie 1A H314: Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Ţíravý R35: Způsobuje těţké poleptání. Nebezpečné složky Chemický název Č. CAS Č.ES Registrační Klasifikace (67/548/EHS) Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Koncentrace (%) 2 / 17
4- aminobenzensulfonová kyselina číslo 121-57-3 204-482-5 Xi; R36/38 R43 Skin Irrit. 2; H315 Eye Irrit. 2; H319 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 3; H412 >= 0,25 - < 1 Vysvětlení zkratek viz oddíl 16. a / Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Nebezpečné složky Poznámky : Neobsahuje nebezpečné sloţky ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůţí Při styku s očima Při poţití : Postiţeného vyneste z nebezpečného prostoru. Konzultujte s lékařem. Ošetřujícímu lékaři předloţte tento bezpečnostní list. Nenechávejte postiţeného bez dohledu. : Vyjděte na čistý vzduch. Je-li postiţený v bezvědomí, uloţte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potíţích přivolejte lékaře. : Je nutné okamţité lékařské ošetření, protoţe neošetřené poleptání vede ke vzniku špatně se hojících ran. Při zasaţení kůţe ji důkladně opláchněte vodou. Při znečištění oděvu jej odloţte. : Malá mnoţství vniknuvší do očí mohou vyvolat nevratné poškození epitelu a oslepnutí. Při zasaţení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým mnoţstvím vody a konzultujte s lékařem. Oči vyplachujte i během přepravy do nemocnice. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráţdění očí vyhledejte odborného lékaře. : Udrţujte volné dýchací cesty. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. 3 / 17
Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potíţích přivolejte lékaře. Postiţeného ihned dopravte do nemocnice. Vypláchněte ústa vodou. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Ţádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření : První pomoc musí být zahájena za účasti specialisty oboru pracovního lékařství. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Opatření při poţáru mají odpovídat okolním podmínkám. : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení poţáru : Zabraňte úniku z místa poţáru a vniknutí do kanalizace nebo vodních zdrojů. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Další informace : Při hašení pouţijte v případě nutnosti dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. : Kontaminovanou vodu pouţitou k hašení shromaţďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po poţáru a kontaminovaná voda pouţitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob : Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu ţivotního prostředí : Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Při úniku značného mnoţství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 4 / 17
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uloţte do vhodné uzavřené nádoby. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Sebraný materiál zpracujte způsobem uvedeným v oddílu "Zneškodnění odpadů". ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení : Nevdechujte páry/prach. Zamezte expozici - před pouţitím si obstarejte speciální instrukce. Zamezte styku s kůţí a očima. Osobní ochrana viz sekce 8. V místě pouţití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Oplachové vody zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy. Osoby citlivé na problémy související se senzibilizací kůţe nebo astma, alergie, chronické nebo opakující se respirační potíţe by neměly být zaměstnány u procesů, u nichţ se pouţívá tato směs. Aby se zabránilo úniku nebo rozlití při nanášení, zajistěte vhodný systém k zachycení kapaliny. Pokyny k ochraně proti poţáru a výbuchu Hygienická opatření : Běţná opatření protipoţární ochrany. : Nejezte a nepijte při pouţívání. Nekuřte při pouţívání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Poţadavky na skladovací prostory a kontejnery : Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. Další informace o skladovacích podmínkách Jiné údaje : Viz štítek, příbalový leták nebo vnitřní směrnice. : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Specifické (specifická) pouţití : laboratorní chemikálie 5 / 17
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje ţádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. Neobsahuje ţádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. a / Neobsahuje ţádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2 Omezování expozice Technická opatření Osobní ochranné prostředky Ochrana očí Ochrana rukou Poznámky Ochrana kůţe a těla : Láhev s čistou vodou k výplachům očí Dobře těsnící ochranné brýle Při problémech při zpracování pouţívejte obličejový štít a ochranný oděv. : Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Toto doporučení platí pouze pro námi poskytovaný produkt uvedený v bezpečnostním listu a pro námi specifikované pouţití. Dodrţujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněţ v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt pouţíván, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. : neprostupný ochranný oděv Zvolte osobní ochranné prostředky podle mnoţství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva Zápach : : 6 / 17
Prahová hodnota zápachu ph Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní mez výbušnosti Dolní mez výbušnosti Tlak páry Relativní hustota par Relativní hustota Hustota : : : : : nevznítitelná látka : : : : : : : : 1,0055 g/cm3 Rozpustnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Vzhled : plně mísitelná látka : : : : : : : : kapalný Barva : Zápach : Prahová hodnota zápachu : ph : 0,75 Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní mez výbušnosti Dolní mez výbušnosti Tlak páry Relativní hustota par : : : nevznítitelná látka : : : : : : 7 / 17
Relativní hustota Hustota : : 1,0032 g/cm3 Rozpustnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti a / Vzhled Barva Zápach Prahová hodnota zápachu ph Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní mez výbušnosti Dolní mez výbušnosti Tlak páry Relativní hustota par Relativní hustota Hustota : rozpustná látka : : : : : : : : kapalný : : : : : : : nevznítitelná látka : : Tento výrobek není hořlavý., Nepodporuje hoření. : : : : : : 1,0068 g/cm3 Rozpustnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota vznícení Teplota samovznícení Teplota rozkladu : plně mísitelná látka : : : : 8 / 17
Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti : : : 9.2 Další informace a / ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při pouţití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit : 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat : 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích 9 / 17
Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace kůţe: Dechová senzibilizace: Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Aspirační toxicita Akutní toxicita Akutní orální toxicitu : LD50 (Krysa): 12.300 mg/kg Žíravost/dráždivost pro kůži Způsobuje těţké poleptání. Druh: Králík Výsledek: Dráţdí kůţi. Vážné poškození očí / podráždění očí Způsobuje váţné poškození očí. Druh: Králík Výsledek: Oční dráţdivost 10 / 17
Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace kůţe: Dechová senzibilizace: Druh: Morče Hodnocení: Můţe vyvolat senzibilizaci při styku s kůţí. Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicitě in vitro : Typ testu: Test podle Amese Výsledek: negativní Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Hodnocení: Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, jediná expozice. Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Hodnocení: Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako škodlivina specifická pro cílové orgány, opakovaná expozice. Aspirační toxicita Ţádná klasifikace toxicity vdechováním a / Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži 11 / 17
Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace kůţe: Dechová senzibilizace: Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Aspirační toxicita ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Toxicita pro ryby : LC50 (Pimephales promelas (střevle)): 100,4 mg/l Doba expozice: 96 h Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé Toxicita pro řasy Toxicita pro bakterie Ekotoxikologické hodnocení Toxicitní údaje o půdě Jiné organismy závaţné pro okolní prostředí : EC50 (Daphnia magna (perloočka velká)): 85,7 mg/l Doba expozice: 48 h : IC50 (Desmodesmus subspicatus (zelené řasy)): 91 mg/l Doba expozice: 72 h : EC0 (Bakterie): > 10.000 mg/l Doba expozice: 24 h : Neočekává se, ţe se bude adsorbovat na půdě. : a / 12 / 17
12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost a / : Výsledek: Látka nesnadno biologicky odbouratelná. Biologické odbourávání: 31 % Doba expozice: 28 d Metoda: Směrnice OECD 301 pro testování 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulace : Poznámky: Bioakumulace je nepravděpodobná. Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda : log Pow: -2,16 a / 12.4 Mobilita v půdě a / 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Není relevantní 13 / 17
Hodnocení : PBT látky. a / Není relevantní 12.6 Jiné nepříznivé účinky a / ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Znečištěné obaly : Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo pouţitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. : Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepouţívejte. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR : UN 1789 IMDG : UN 1789 IATA : UN 1789 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR IMDG IATA : Hydrochloric acid : Hydrochloric acid : Hydrochloric acid 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR : 8 IMDG : 8 14 / 17
IATA : 8 14.4 Obalová skupina ADR Obalová skupina : III Klasifikační kód : C1 Štítky : 8 Kód omezení průjezdu tunelem : E IMDG Obalová skupina : III Štítky : 8 EmS Kód : F-A, S-B IATA Pokyny pro balení (nákladní letadlo) Pokyny pro balení (letadlo pro osobní dopravu) Pokyny pro balení (LQ) Obalová skupina Štítky : 856 : 852 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR Ekologicky nebezpečný IMDG Látka znečišťující moře : Y841 : III : Corrosives : ne : ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Poznámky : 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Poznámky : Nevztahuje se ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek Nevztahuje se Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek. Nevztahuje se 15 / 17
Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstraţné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení : H314 Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. : Prevence: P280 Pouţívejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření: P301 + P330 + P331 PŘI POŢITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŢÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamţitě svlékněte. Opláchněte kůţi vodou/osprchujte. P304 + P340 + P310 P305 + P351 + P338 Odstranění: P501 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Okamţitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. PŘI ZASAŢENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. Dodatečné označení: EUH208 a / Obsahuje 4-aminobenzensulfonová kyselina, 121-57-3. Můţe vyvolat alergickou reakci. Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. 16 / 17
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není poţadováno hodnocení chemické bezpečnosti, pokud je pouţívána ve specifikovaných aplikacích. ODDÍL 16: Další informace Plný text R-vět R36/38 : Dráţdí oči a kůţi. R43 : Můţe vyvolat senzibilizaci při styku s kůţí. Plný text H-prohlášení H315 H317 H319 H412 Plný text jiných zkratek Aquatic Chronic Eye Irrit. Skin Irrit. Skin Sens. Další informace : Dráţdí kůţi. : Můţe vyvolat alergickou koţní reakci. : Způsobuje váţné podráţdění očí. : Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. : Chronická toxicita pro vodní prostředí : Podráţdění očí : Dráţdivost pro kůţi : Senzibilizace kůţe Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho pouţití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být povaţovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li pouţit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. CZ / CS 17 / 17