Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

Podobné dokumenty
Nokia Bluetooth Headset BH /1

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Bluetooth headset Nokia BH-200 U¾ivatelská pøíruèka

Bezdrátový headset Nokia (HS-36W) U¾ivatelská pøíruèka vydání CS

Stereofonní headset Nokia WH /1

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Bluetooth headset Nokia BH-501 U¾ivatelská pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH-900 U¾ivatelská pøíruèka

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bluetooth headset Nokia BH-800 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Bluetooth headset Nokia BH-801 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Bluetooth headset Nokia BH /2

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

Minireproduktory Nokia MD /1

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

Nokia Bluetooth Headset BH /2

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) vydání

Nokia Bluetooth Headset BH /3

Nokia FM vysílaè CA /1

Bluetooth headset Nokia BH /2

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový Boom Headset (HS-4W) vydání

Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) vydání

Bluetooth headset Nokia BH /1

U¾ivatelská pøíruèka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD-4W

Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W /1

Bluetooth headset Nokia BH /2

U¾ivatelská pøíruèka k bezdrátovému modulu GPS Nokia (LD-1W) vydání

Bluetooth headset Nokia BH-902 U¾ivatelská pøíruèka

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

Nokia Music Pack /2

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Bluetooth headset Nokia BH vydání

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Hlasitý telefon Nokia HF-210

Bezdrátová klávesnice Nokia (SU-8W) U¾ivatelská pøíruèka

Bezdrátová handsfree sada Nokia HF /1

Bluetooth headset Nokia BH vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Mobilní TV pøijímaè Nokia

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Urèování polohy Nokia N76-1

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU vydání

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení SU-2 Image Viewer vydání

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Stereofonní headset Nokia HS /1

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905i s aktivním potlaèením hluku U¾ivatelská pøíruèka

Push to talk. Nokia N76-1

Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka

U¾ivatelská pøíruèka pro zábavný kryt Nokia Xpress-on TM (pro telefon Nokia 3220) vydání

Nokia Bluetooth Headset BH Uživatelská příručka

Párování a pøipojení adaptéru

Zaèínáme Nokia N92-1

Nokia J (BH-806) 2.0. vydání

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Sada do vozu CK-7W U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

Bluetooth headset Nokia BH-109

Fotoaparát Nokia Fun PT-3 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Luna - Uživatelská příručka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-100

Začínáme. Nokia N vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka pro fotografický blesk Nokia PD vydání

Sada do auta Nokia CK-100 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Multimediální sada do auta Nokia CK-20W U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Začínáme Nokia N70-1

Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB

Bluetooth headset Nokia BH Uživatelská příručka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Nokia 500 Navigace do auta Struèná pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Transkript:

Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka

PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-56W shoduje s ustanoveními následující smìrnice: 1999/5/EC. Kopii Prohlá¹ení o shodì najdete na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území Evropské unie musí být produkt po ukonèení jeho ¾ivotnosti ulo¾en do oddìleného sbìru. Neodhazujte tyto produkty do netøídìného komunálního odpadu. Copyright 2005 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky

vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost. Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia. Neautorizované zmìny nebo úpravy tohoto pøístroje mohou zpùsobit neplatnost u¾ivatelských oprávnìní k provozu zaøízení. Kontrola exportu Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno. 9244926 / 1. vydání CS

Obsah 1. Úvod... 5 Bezdrátová technologie Bluetooth... 5 2. Zaèínáme... 6 Pøehled... 6 Nabíjeèky a baterie... 7 Nabíjení baterie... 7 Zapnutí a vypnutí headsetu... 8 Spárování headsetu s kompatibilním telefonem... 9 Odpojení headsetu... 9 Opakované pøipojení headsetu... 10 3. Základy pou¾ívání... 11 Nasazení headsetu na ucho... 11 Nastavení hlasitosti sluchátka... 11 Ovládání hovorù... 11 Volání... 11 Pøijmutí hovoru... 12 Ukonèení hovoru... 12 Vypnutí a zapnutí mikrofonu... 12 Pøepínání hovoru mezi telefonem a headsetem... 13 Pou¾ívání headsetu s nìkolika telefony... 13 Resetování headsetu... 13 Øe¹ení potí¾í... 14 4. Informace o bateriích... 15 Péèe a údr¾ba... 16 4

1. Úvod Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) je mo¾né pou¾ívat s kompatibilními telefony, které podporují bezdrátovou technologii Bluetooth. Díky tomu budete mít pøi volání a pøijímání hovorù absolutní volnost, a to jak v kanceláøi, tak pøi volném pohybu. Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto u¾ivatelskou pøíruèkou. Pøeètìte si rovnì¾ u¾ivatelskou pøíruèku svého telefonu, ve které najdete dùle¾ité bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì. Ukládejte headset mimo dosah malých dìtí. Bezdrátová technologie Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth umo¾òuje propojení kompatibilních komunikaèních zaøízení bez pou¾ití kabelù. Pøipojení Bluetooth nevy¾aduje pøímou viditelnost mezi telefonem a headsetem, av¹ak tato zaøízení musí být maximálnì 10 metrù od sebe. Pøipojení mù¾e být ru¹eno rùznými pøeká¾kami, napøíklad zdmi èi dal¹ími elektronickými zaøízeními. Headset odpovídá specifikaci Bluetooth 1.2 a podporuje tyto profily: Headset 1.1 a Handsfree 1.0. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je jejich pøístroj kompatibilní s tímto pøístrojem. V nìkterých místech mù¾e být pou¾ití technologie Bluetooth omezeno. Informujte se u místních orgánù nebo provozovatele slu¾eb. 5

2. Zaèínáme Pøehled Headset obsahuje tyto èásti: Tlaèítko Vypnout/Volat (1) Kontrolka (2) Mikrofon (3) Tlaèítko sní¾ení hlasitosti (4) Tlaèítko zvý¹ení hlasitosti (5) Dr¾ák za ucho (6) Sluchátko (7) Konektor pro nabíjeèku (8) 6

Ne¾ zaènete headset pou¾ívat, musíte nabít baterii a spárovat headset s kompatibilním telefonem. Poznámka: Èásti headsetu jsou magnetické. K headsetu mohou být pøitahovány kovové materiály. Neumís»ujte do blízkosti headsetu kreditní karty nebo jiná magnetická média pro uchovávání dat, proto¾e mù¾e dojít k vymazání na nich ulo¾ených informací. Nabíjeèky a baterie Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto zaøízením nejprve zkontrolujte èíslo typu nabíjeèky. Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) je urèen pro pou¾ití s nabíjeèkami ACP-12 a LCH-12. Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie a nabíjeèky schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním pøíslu¹enstvím. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné. Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel. Nabíjení baterie Tento headset má interní, nevyjímatelnou baterii, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Nepokou¹ejte se baterii z pøístroje vyjímat, proto¾e byste jej mohli po¹kodit. 7

1. Pøipojte kabel nabíjeèky k headsetu. 2. Pøipojte nabíjeèku ACP-12 do el. zásuvky, nebo nabíjeèku LCH-12 do zásuvky pro pøipojení pøíslu¹enství ve va¹em voze. V prùbìhu nabíjení svítí èervená kontrolka. Úplné nabití baterie trvá pøibli¾nì 2 hodiny. 3. Po úplném nabití baterie zhasne èervená kontrolka. Odpojte nabíjeèku od el. zásuvky nebo zásuvky pro pøipojení pøíslu¹enství ve voze a od headsetu. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od nabíjeèky, v¾dy uchopte a zatáhnìte za konektor, nikoliv za kabel. Plnì nabitá baterie postaèí a¾ k 10 hodinám hovoru nebo a¾ 250 hodinám v pohotovostním re¾imu. Doby hovoru a v pohotovosti se mohou li¹it, v závislosti na pou¾itých mobilních telefonech, produktech pou¾ívajících pøipojení Bluetooth, pou¾itém nastavení, zpùsobu pou¾ívání a okolním prostøedí. Blí¾í-li se úplné vybití baterie, headset zaène pípat a zaène blikat èervená kontrolka v intervalu 5 sekund. Nabijte baterii. Zapnutí a vypnutí headsetu Chcete-li jej zapnout, podr¾te stisknuté tlaèítko Vypnout/Volat. Headset pípne a zaène blikat modrá kontrolka. Chcete-li jej vypnout, podr¾te stisknuté tlaèítko Vypnout/Volat. Headset pípne a krátce se rozsvítí èervená kontrolka. 8

Spárování headsetu s kompatibilním telefonem 1. Zapnìte telefon a headset. 2. Aktivujte Bluetooth v telefonu. Podrobnìj¹í informace získáte v u¾ivatelské pøíruèce k telefonu. 3. Podr¾te souèasnì stisknutá tlaèítka pro sní¾ení a zvý¹ení hlasitosti. Støídavì se rozbliká modrá a èervená kontrolka. Po uvolnìní obou tlaèítek je headset pøipraven k párování. 4. Nastavte telefon pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. Podrobnìj¹í informace získáte v u¾ivatelské pøíruèce k telefonu. 5. V seznamu nalezených pøístrojù vyberte headset (Nokia HS-56W). 6. Zadáním kódu 0000 spárujte headset s telefonem a pøipojte jej. V nìkterých telefonech budete po spárování muset pøipojení provést samostatnì. Podrobnìj¹í informace získáte v u¾ivatelské pøíruèce k telefonu. Telefon s headsetem staèí spárovat pouze jednou. 7. Je-li headset pøipojen k telefonu a pøipraven k pou¾ití, headset pípne a modrá kontrolka zaène blikat ka¾dé 3 sekundy. Headset se zobrazí v menu telefonu, ve kterém mù¾ete vidìt aktuálnì spárované pøístroje Bluetooth. Odpojení headsetu Chcete-li odpojit spárovaný headset od telefonu (napøíklad chcete-li pøipojit telefon k jinému Bluetooth zaøízení), vypnìte headset nebo odpojte headset v menu Bluetooth telefonu. Pro odpojení headsetu není potøeba vymazat informace o spárování. 9

Opakované pøipojení headsetu Chcete-li pøipojit spárovaný headset k telefonu, zapnìte headset nebo proveïte pøipojení z menu Bluetooth svého telefonu. Telefon mù¾ete nastavit tak, aby se automaticky pøipojil k headsetu, pokud je headset zapnutý. V telefonech Nokia to provedete zmìnou v nastavení spárovaných zaøízení v menu Bluetooth. 10

3. Základy pou¾ívání Nasazení headsetu na ucho Headset je pøipraven pro pou¾ití na pravém uchu (1). Chcete-li jej pou¾ít na levém uchu, opatrnì uvolnìte dr¾ák (2), otoète jím (3) a zatlaète zpìt na místo (4). Umístìte headset na své ucho (5). Nastavení hlasitosti sluchátka Stisknutím tlaèítka pro zvý¹ení hlasitosti zvý¹íte a stisknutím tlaèítka pro sní¾ení hlasitosti sní¾íte hlasitost. Ovládání hovorù Volání Chcete-li volat, vytoète èíslo svým telefonem a stisknìte na telefonu tlaèítko Volat. 11

Pokud telefon podporuje opakovanou volbu, podr¾te na headsetu stisknuté tlaèítko pro zvý¹ení hlasitosti, dokud headset nepípne (neprobíhá-li ¾ádné volání). Podporuje-li vá¹ telefon hlasovou volbu s headsetem, podr¾te na headsetu stisknuté tlaèítko pro sní¾ení hlasitosti, dokud headset nepípne (neprobíhá-li ¾ádné volání) a postupujte podle pokynù uvedených v u¾ivatelské pøíruèce. Pøijmutí hovoru Chcete-li pøijmout hovor, stisknìte tlaèítko Vypnout/Volat nebo pou¾ijte odpovídající klávesu telefonu. Pokud v telefonu zapnete funkci pro automatický pøíjem, telefon pøíchozí hovor automaticky pøijme po jednom zazvonìní. Nechcete-li pøijmout hovor, podr¾te tlaèítko Vypnout/Volat stisknuté po dobu 3 sekund. Ukonèení hovoru Chcete-li ukonèit aktuální hovor, stisknìte tlaèítko Vypnout/Volat nebo pou¾ijte odpovídající klávesu telefonu. Vypnutí a zapnutí mikrofonu V prùbìhu hovoru mù¾ete vypnout èi zapnout mikrofon souèasným podr¾ením stisknutého tlaèítka Vypnout/Volat s tlaèítkem pro zvý¹ení hlasitosti, dokud neusly¹íte pípnutí. 12

Pøepínání hovoru mezi telefonem a headsetem Chcete-li pøepnout hovor z headsetu do kompatibilního telefonu, podr¾te souèasnì stisknuté tlaèítko Vypnout/Volat a tlaèítko pro sní¾ení hlasitosti, dokud neusly¹íte pípnutí, nebo pou¾ijte odpovídající funkci v telefonu. Chcete-li pøepnout hovor z kompatibilního telefonu Nokia do headsetu, podr¾te stisknuté tlaèítko pro sní¾ení hlasitosti. U nìkterých telefonù budete muset souèasnì stisknout tlaèítko Vypnout/Volat a tlaèítko pro sní¾ení hlasitosti, dokud neusly¹íte pípnutí. Pou¾ívání headsetu s nìkolika telefony Headset mù¾e být spárován a¾ s osmi telefony, ale pøipojen mù¾e být v¾dy pouze k jednomu kompatibilnímu telefonu. Je-li headset zapnut ve vzdálenosti men¹í ne¾ 10 metrù od více spárovaných telefonù, headset se pokusí pøipojit k telefonu, který byl pou¾it naposledy. Nemù¾e-li se headset pøipojit k poslednímu pou¾ívanému telefonu, mù¾ete jej v prùbìhu pøibli¾nì 10 minut pøipojit k jinému spárovanému telefonu. Není-li headset pøipojen k telefonu bìhem této doby, headset se vypne. Resetování headsetu Pøestane-li headset fungovat, pøesto¾e je nabitý, musíte jej resetovat. Podr¾te stisknuté tlaèítko pro zvý¹ení hlasitosti a pøipojte k headsetu nabíjeèku (viz Nabíjení baterie na stranì 7). 13

Øe¹ení potí¾í Nemù¾ete-li headset pøipojit k telefonu, postupujte následovnì: Ovìøte, ¾e je headset nabitý, zapnutý, spárovaný a pøipojený k telefonu. Zkontrolujte, zda je v telefonu aktivována funkce Bluetooth. Ovìøte, ¾e je headset od telefonu vzdálen nejvý¹e 10 metrù a ¾e mezi telefonem a headsetem nejsou pøeká¾ky (napøíklad stìny nebo jiná elektronická zaøízení). 14

4. Informace o bateriích Pøístroj je napájen baterií, kterou je mo¾né opakovanì nabíjet. Plného výkonu nové baterie je dosa¾eno a¾ po dvou nebo tøech cyklech úplného vybití a nabití baterie. Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita a vybita (øádovì stovky cyklù), po urèitém èase se v¹ak zcela opotøebí. Nabíjejte baterii pouze schválenými nabíjeèkami Nokia urèenými pro tento pøístroj. Nepou¾íváte-li nabíjeèku, odpojte ji od elektrické zásuvky a pøístroje. Neponechávejte úplnì nabitou baterii pøipojenou k nabíjeèce, proto¾e pøebíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití. Pou¾ívejte baterie pouze ke stanovenému úèelu. Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou baterii ani nabíjeèku. Ponecháním pøístroje na horkém nebo chladném místì, napøíklad v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí její kapacita a ¾ivotnost. V¾dy se pokuste udr¾ovat baterii v rozsahu teplot 15 C a¾ 25 C. Pøístroj s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì pøestat pracovat, pøesto¾e je baterie zcela nabitá. Výkon baterie je omezen zejména pøi teplotách pod bodem mrazu. Nevhazujte baterii do ohnì, proto¾e mù¾e dojít k jejímu výbuchu. K výbuchu baterie mù¾e dojít rovnì¾ pøi jejím po¹kození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními pøedpisy. Je-li to mo¾né, recyklujte je. Neodhazujte je do domovního odpadu. 15

Péèe a údr¾ba Tento pøístroj je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat. Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky ze záruk. Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí. Uchovávejte pøístroj v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují korozi elektronických obvodù. Je-li pøístroj vlhký, nechejte ho zcela vyschnout. Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by dojít k po¹kození jeho pohyblivých souèástí a elektronických komponentù. Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují ¾ivotnost elektronických zaøízení, po¹kozují baterie a deformují èi po¹kozují plastové souèásti. Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání pøístroje na provozní teplotu se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e po¹kodit elektronické obvody. Nedovolte, aby pøístroj upadl nebo byl vystaven silným otøesùm, netøeste s pøístrojem. Ne¹etrné zacházení mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou mechaniku. Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky. Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé souèásti pøístroje a zabránit správné funkci. V¹echna vý¹e uvedená doporuèení pou¾ijte odpovídajícím zpùsobem na pøístroj, baterii, nabíjeèku nebo jiné pøíslu¹enství. Nepracuje-li pøístroj správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího autorizovaného servisu k opravì. 16