AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28)



Podobné dokumenty
EXPOZIČNÍ SCÉNÁŘ Isopropylalkohol Datum: Nanobala s.r.o. Strana: 1/ Stručný název scénáře expozice: výroba

AlphaPlus 1-Octadecene (C18H36)

LightCycler 480 Probes Master

Factor V Leiden Kit (IVD) / CE

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

: Korsolex-Endo-Cleaner

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

: Sika Injection-101 RC Part B

: Sikalastic Primer PVC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

AlphaPlus C Blend

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES) 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-45 (Vodivostní standard 45 S/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Accutrend Control TG1

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

HBsAg Confirmatory Test

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

AlphaPlus C12-14 Blend

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

HP PCR Product Purification Kit, 50 pcs.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

: TUBA FLECKENSPRAY 500ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

PreciControl Anti-HBs

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sika Mixer Cleaner

: Sika Injection-201 CE Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Verze 3.4 Datum revize

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

Verze 1.2 Datum revize Datum vytištění

1. Stručný název scénáře expozice: ES 2, Formulace a distribuce, vodný roztok

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

: SikaForce L35 Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění

: Sikafloor -29 PurCem Part C

Datum revize Datum vytištění

: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

: Sika AnchorFix -2 Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum revize Datum vytištění

Verze 1.10 Datum revize

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

: Sika Injection-201 CE Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Verze 1 Datum revize Datum vydání Pouze pro profesionální uživatele.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

SÍRAN ŽELEZNATÝ HEPTAHYDRÁT

: SYNTEKO SUPER CLEAN

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Seidengasse Wien Austria Telefonní: Fax: office@schuelke.at

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

: SikaMur -InjectoCream-100

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 CHLORID AMONNÝ. Datum vydání: Strana: 1 / 5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Transkript:

AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Č.ESRegistrační číslo Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-TETRADECENE 1120-36-1 214-306-9 Legal Entity Registrační číslo Qatar Chemical Company LTD (Q-Chem) 01-2119472424-39-0004 Relevant Identified Uses Supported Výroba Distribuce Určeno pro použití jako meziprodukt Příprava Použití v povrchových úpravách průmyslové Použití v povrchových úpravách profesionální Použití v nátěrových hmotách pro malospotřebitele Použití jako čisticí prostředek průmyslové Použití jako čisticí prostředek profesionální Použití jako čisticí prostředek spotřební Průmyslové použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Profesionální použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Maziva průmyslová Maziva pro profesionální použití Maziva pro malospotřebitele Řezné kapaliny a válcovací oleje průmyslové Řezné kapaliny a válcovací oleje pro profesionální použití Provozní kapaliny průmyslové Provozní kapaliny pro profesionální použití Provozní kapaliny pro malospotřebitele Použití v těžebním průmyslu Použití ve výrobě polymerů průmyslové Firma Qatar Chemical Company LTD (QChem) 1st Floor Salam Tower Al Corniche P.O. Box 24646 Doha, Qatar MSDS Requests (+974) 4484-7110 Technical Information (+974) 4476-7676 Responsible Party Product Safety Group Email MSDSInquiry@qchem.com.qa Lokální Chevron Phillips Chemicals International N.V. Brusselsesteenweg 355 Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 1/45

Telefonní číslo pro naléhavé situace B-3090 Overijse Belgium MSDS Requests (800) 852-5530 Technical Information (832) 813-4862 Responsible Party Product Safety Group Emailmsds@cpchem.com Zdraví 866.442.9628 (Severní Amerika) 1.832.813.4984 (mezinárodní) Přeprava North America CHEMTREC 800.424.9300 or 703.527.3887 Asia +800 CHEMCALL (+800 2436 2255) EUROPE BIG +32.14.584545 (phone) or +32.14583516 (telefax) South America SOS-Cotec Inside Brazil 0800.111.767 Outside Brazil +55.19.3467.1600 Odpovědné oddělení Bezpečnost výrobku a toxikologická skupina E-mailová adresa MSDS@CPChem.com Webové stránky www.cpchem.com ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Nebezpečnost při vdechnutí, Kategorie 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Zdraví škodlivý R65 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstražné symboly nebezpečnosti Signálním slovem Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Pokyny pro bezpečné zacházení Opatření P301 + P310 P331 PŘI POŽITÍ Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 2/45

Skladování P405 Odstranění P501 Skladujte uzamčené. Odstraňte obsahu/ obalu v zařízení schváleném pro likvidaci odpadů. Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku 1120-36-1 1-TETRADECENE Dodatečné označení EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. ODDÍL 3 Složení/informace o složkách Synonyma Tetradec-1-ene (C14H28) 1-Tetradecene (C14H28) NAO 14 (C14H28) Molekulový vzorec C14H28 Směsi Nebezpečné složky Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-TETRADECENE 1120-36-1 214-306-9 Klasifikace (67/548/EHS) Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Xn; R65-R66 Asp. Tox. 1; H304 94 Koncentrace [wt%] 2-BUTYL-1-DECENE 51655-65-3 Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H335 2 2-ETHYL-1- DODECENE 19780-34-8 Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H335 2 2-HEXYL-1-OCTENE 19780-80-4 Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H335 1 RELATED MATERIALS 1 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 3/45

ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny Postiženého vyneste z nebezpečného prostoru. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Symptomy otravy se mohou projevit až po několika hodinách. Neopouštějte postiženého bez dohledu. Při vdechnutí Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Při styku s očima Oči preventivně vypláchněte vodou. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. Při požití Udržujte volné dýchací cesty. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Postiženého ihned dopravte do nemocnice. ODDÍL 5 Opatření pro hašení požáru Bod vzplanutí 107 C (107 C) Teplota samovznícení 235 C (235 C) Nevhodná hasiva Plný proud vody. Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. Ochrana proti požáru a výbuchu Nebezpečné produkty rozkladu Běžná opatření protipožární ochrany. Data neudána. ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob Používejte vhodné ochranné prostředky. Zajistěte přiměřené větrání. Opatření na ochranu životního prostředí Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. Čistící metody Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 4/45

ODDÍL 7 Zacházení a skladování Zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu Nevdechujte páry/prach. Osobní ochrana viz sekce 8. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Oplachové vody zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy. Běžná opatření protipožární ochrany. Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Dodržujte varovné pokyny na štítcích. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. ODDÍL 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření Zvažte možná nebezpečí tohoto materiálu (viz část 2), platné expoziční limity, pracovní činnosti a další používané látky, během navrhování technických opatření a výběru osobních ochranných prostředků. Nejsou-li technická opatření nebo pracovní postupy dostatečné pro prevenci expozice škodlivým koncentracím materiálu, doporučuje se používat osobní ochranné prostředky uvedené níže. Uživatel by si měl prostudovat všechny pokyny a omezení pro tyto prostředky, protože obvykle poskytují ochranu jen po omezenou dobu nebo za určitých podmínek. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Používejte respirátor s přívodem vzduchu schválený dle NIOSH, pokud není ventilací nebo jinými technickými opatřeními udržován minimální obsah kyslíku 19,5 % obj. při normálním atmosférickém tlaku. Respirátor schválený podle NIOSH, který poskytuje ochranu při práci s tímto materiálem v případech, kdy může dojít k expozici škodlivým koncentracím látky, jako např. Ochrana rukou Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými. Ochrana očí Láhev s čistou vodou k výplachům očí. Dobře těsnící ochranné brýle. Ochrana kůže a těla Zvolte ochranu těla podle typu, koncentrace a množství nebezpečných látek a podle daného pracoviště. V případě potřeby si nasadte. Ochranný oděv. Ochranné boty. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 5/45

Hygienická opatření Nejezte a nepijte při používání. Nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Forma Skupenství Barva Bezpečnostní údaje Kapalný Kapalný bezbarvá Bod vzplanutí 107 C (107 C) Dolní mez výbušnosti > 0,5 %(V) Horní mez výbušnosti < 5,4 %(V) Oxidační vlastnosti ne Teplota samovznícení 235 C (235 C) Molekulový vzorec Molekulová hmotnost ph Bod tecení Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Tlak par C14H28 196,42 g/mol nepoužitelné Data neudána -13,9 C (-13,9 C) 251 C (251 C) 0,01 MMHG při 25 C (25 C) < 0,10 kpa při 65 C (65 C) Relativní hustota Hustota 0,77, 15,6 C(15,6 C) 775 kg/m3 při 15 C (15 C) 774 kg/m3 při 25 C (25 C) 750 kg/m3 při 50 C (50 C) Rozpustnost ve vodě Rozpustný v nepolárních rozpouštědlech; nerozpustný ve vodě. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 6/45

Rozdělovací koeficient n- oktanol/voda Kinematická viskozita Data neudána 2,61 cst při 20 C (20 C) Relativní hustota par 6,8 (vzduch = 1.0) Rychlost odpařování Data neudána ODDÍL 10 Stálost a reaktivita Chemická stabilita Tento materiál je považovaný za stabilní při normálních okolních podmínkách a očekávaných teplotách a tlacích při skladování a zacházení. Možnost nebezpečných reakcí Podmínky, kterým je třeba zabránit Data neudána. Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Jiné údaje Může reagovat s kyslíkem a silnými oxidačními činidly, například chlorečnany, dusičnany, peroxidy, atd. Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. ODDÍL 11 Toxikologické informace Akutní orální toxicitu 1-TETRADECENE LD50 > 3.575 mg/kg Druh krysa Pohlaví Samčí a samičí Metoda Metoda fixní dávky Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Akutní inhalační toxicitu 1-TETRADECENE LC50 32000 ppm Doba expozice 4 h Druh krysa Pohlaví samčí (mužský) Zkušební atmosféra pára Metoda Směrnice OECD 403 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Akutní dermální toxicitu 1-TETRADECENE LD50 > 2.020 mg/kg Druh králík Pohlaví Samčí a samičí Metoda Směrnice OECD 402 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 7/45

Kožní dráždivost 1-TETRADECENE Nedráždí pokožku Opakovaný nebo déletrvající styk se směsí může odmastit kůži a způsobit tak její vysušení. AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Oční dráždivost Nedochází k dráždění očí Senzibilizace 1-TETRADECENE U laboratorních zvířat nezpůsobuje senzibilizaci. Toxicita po opakovaných dávkách 1-TETRADECENE Druh krysa, samičí (ženský) Pohlaví samičí (ženský) Způsob provedení Orálně Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice 46-47 days NOEL 100 mg/kg Metoda Zkušební směrnice OECD 423 Druh krysa, samčí (mužský) Pohlaví samčí (mužský) Způsob provedení Orálně Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice 43-47 days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 Cílové orgány Ledviny Toxicita pro reprodukci 1-TETRADECENE Druh krysa Pohlaví samčí (mužský) Způsob provedení Ústní strava Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice 43-47 days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 NOAEL Parent 1.000 mg/kg NOAEL F1 1.000 mg/kg Druh krysa Pohlaví samičí (ženský) Způsob provedení Ústní strava Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice 46-47 days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 NOAEL Parent 1.000 mg/kg NOAEL F1 1.000 mg/kg AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Aspirační toxicita Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Látky známé nebezpečností toxicity pro dýchání člověka nebo považované za látky, které mohou být nebezpečně toxické pro dýchání člověka. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 8/45

Účinky CMR 1-TETRADECENE Karcinogenita Nestanoveno Mutagenita Testy s kulturami bakterií nebo buněk savců neukázaly žádné mutagenní účinky. Teratogenita Nestanoveno Toxicita pro reprodukci Netoxický pro reprodukční schopnost AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Rozpouštědla mohou odmaštovat pokožku. ODDÍL 12 Ekologické informace Toxicita pro ryby 1-TETRADECENE LL50 > 1.000 mg/l Doba expozice 96 h Druh Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) semistatický test Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 203 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé 1-TETRADECENE EC50 > 1.000 mg/l Doba expozice 48 h Druh Daphnia magna (perloočka velká) Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 202 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Toxicita pro řasy 1-TETRADECENE EC50 > 1.000 mg/l Doba expozice 96 h Druh Selenastrum capricornutum (řasa) statický test Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 201 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Údaje o samovolném rozkladu (perzistence a degradabilita) Biologická odbouratelnost Podle výsledků testu biologické odbouratelnosti je tento výrobek hodnocen jako snadno odbouratelný. Výsledky posouzení PBT 1-TETRADECENE Dodatkové ekologické Neklasifikovaná látka PBT, Neklasifikovaná látka vpvb Data neudána Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 9/45

informace ODDÍL 13 Pokyny pro odstraňování Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Materiál používejte pro určený účel nebo recyklujte, je-li to možné.v případě zneškodňování může tento materiál splňovat kritéria nebezpečného odpadu, jak jsou definována agenturou EPA (USA) podle zákona RCRA (40 CFR 261) nebo jiných státních a místních předpisů. Pro správné určení může být nutné provést měření některých fyzikálních vlastností a analýzy regulovaných složek. Pokud je tento materiál klasifikován jako nebezpečný odpad, je podle federálních zákonů (USA) vyžadovánozneškodnění v zařízení s oprávněním ke zneškodňování nebezpečného odpadu. Výrobek Znečištěné obaly Neodstraňujte zbytky vhozením do kanalizace. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 14 Informace pro přepravu Zde popsané pokyny pro dopravu jsou určeny jen pro dodávky ve velkém, a nelze je aplikovat pro dodávky v jiných než velkých baleních (vizdefinice podle předpisu). Informujte se v odpovídajících domácích nebo mezinárodních předpisech, specifických pro režim a množství, kterése týkají nebezpečného zboží a kde jsou popsány další požadavky pro přepravu (například technický název atd.). Proto zde zobrazené informace nemusí vždy souhlasit s nákladovým listem a popisem přepravy, uvedeným pro daný materiál. Zápalný bod uvedený v bezpečnostním listu materiálu a v nákladním listu se může mírně lišit. US DOT (UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. IMO / IMDG (INTERNATIONAL MARITIME DANGEROUS GOODS) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. IATA (INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. ADR (AGREEMENT ON DANGEROUS GOODS BY ROAD (EUROPE)) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. RID (REGULATIONS CONCERNING THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS (EUROPE)) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 10/45

ADN (EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS BY INLAND WATERWAYS) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15 Informace o předpisech Vnitrostátní právní předpisy Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů 96/82/EC Aktualizace 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká Oznamovací statut Evropa REACH Na seznamu nebo podle seznamu USA TSCA Na seznamu nebo podle seznamu Kanada DSL Na seznamu nebo podle seznamu Austrálie AICS Na seznamu nebo podle seznamu Nový Zéland NZIoC Na seznamu nebo podle seznamu Japonsko ENCS Na seznamu nebo podle seznamu Korea KECI Na seznamu nebo podle seznamu Filipíny PICCS Na seznamu nebo podle seznamu Čína IECSC Na seznamu nebo podle seznamu ODDÍL 16 NFPA Klasifikace Nebezpečnost pro zdraví 0 Nebezpečí požáru 1 Nebezpečí reaktivity 0 0 1 0 Předchozí číslo MSDS QCHEM013 Významné změny od poslední verze jsou uvedeny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 11/45

manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu ACGIH Americká konference státních LD50 Smrtelná dávka 50 % průmyslových hygieniků AICS Austrálie, seznam chemických látek LOAEL Nejnižší hladina, při které byl pozorován negativní účinek DSL Kanada, seznam tuzemských látek NFPA Národní agentura požární ochrany (National Fire Protection Agency) NDSL Kanada, seznam netuzemských látek NIOSH Národní institut bezpečnosti a hygieny práce (National Institute for Occupational Safety & Health) CNS Centrální nervová soustava NTP Národní toxikologický program CAS Služba chemických rešerší NZloC Nový Zéland, seznam chemikálií (Chemical Abstract Service) EC50 Účinná koncentrace NOAEL Hladina, při které nebyl pozorován negativní účinek EC50 Účinná koncentrace 50 % NOEC Koncentrace, při které nebyl pozorován účinek Nástroj pro obecný scénář expozice asociace EOSCA Evropská asociace speciálních chemikálií používaných na ropných nalezištích (European Oilfield Specialty Chemicals Association; EOSC EINECS Evropský seznam existujících chemických látek MAK Maximální hodnoty koncentrace OSHA PEL PICCS PRNT Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 12/45 Úřad bezpečnosti a hygieny práce (Occupational Safety & Health Administration) Přípustný limit expozice Filipíny, seznam obchodovatelných chemických látek Pravděpodobně netoxický Německo GHS Globální harmonizovaný systém RCRA Zákon o obnově a zachování zdrojů (Resource Conservation Recovery Act) >= Větší nebo rovno STEL Krátkodobý expoziční limit IC50 Inhibiční koncentrace 50 % SARA Nadřazené dodatky a zákon o reautorizaci (Superfund Amendments and Reauthorization Act) IARC IECSC ENCS KECI Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny (International Agency for Research on Cancer) Seznam existujících chemických látek v Číně Japonsko, seznam existujících a nových chemických látek Korea, seznam existujících chemikálií TLV TWA TSCA UVCB Prahová limitní hodnota Časově vážený průměr Zákon o regulaci toxických látek (Toxic Substance Control Act) Látky s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkty nebo biologické materiály <= Menší nebo rovno WHMIS Systém informací o nebezpečných materiálech na pracovišti (Workplace Hazardous Materials Information System) LC50 Smrtelná koncentrace 50 % Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R65 R66 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 13/45

Dodatek 1. Stručný název scénáře expozice Výroba Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU8, SU9 Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC1, ERC4 Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Výroba látky nebo její použití jako průmyslové chemické látky nebo extrakčního činidla. Zahrnuje recyklaci/regeneraci, transportní operace, skladování, údržbu a nakládání materiálu (včetně námořní/lodní přepravy a silniční nebo železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy), odběr vzorků a související laboratorní činnosti 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc1, ERC4 Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 14/45

rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Distribuce Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC15 Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 15/45 ERC1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7 Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v

polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech Nakládání (včetně námořní/lodní přepravy a silniční a železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy) a přebalení (včetně sudů a malých balení) látky, včetně jejího vzorkování, skladování, vykládání, distribuce a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7 Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b,, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 16/45

scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Určeno pro použití jako meziprodukt Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU8, SU9 Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC6a Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) Použití látky jako meziproduktu (nesouvisí s přísně řízenými podmínkami). Zahrnuje recyklaci/regeneraci, transportní operace a skladování látky, odběr vzorků, související laboratorní činnosti, údržbu a nakládání (včetně námořní/lodní přepravy a silniční a železniční cisternové a kontejnerové dopravy). 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc6a Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 17/45

do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Příprava Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU 10 Průmyslová výroba (všechny), Formulace [směšování] přípravků a/ nebo jejich nové balení (kromě slitin) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC5 Míchání nebo smíchávání v dávkových procesech formulace směsí a výrobků (opakovaná a/nebo signifikantní expozice);průmyslové prostředí PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC14 Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC2 Formulace přípravků Mísení, balení a přebalování látky a jejích směsí ve vsádkovém nebo kontinuálním provozu, včetně skladování, transportních operací, mísení, tabletování, lisování, peletizace, vytlačování, balení velkých a malých objemů, odběru vzorků, údržby a souvisejících laboratorních činností. Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 18/45

2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc2 Formulace přípravků Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC8a, PROC8b,, PROC14, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití v povrchových úpravách průmyslové Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 19/45 SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr

vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt) PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním PROC14 Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí PROC15 Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně příjmu materiálu, skladování, přípravy a přepravy z velkoobjemového a objemového skladování, nanášení postřikem, válečkem, roztíráním, ponořováním, průtokem, fluidním ložem na výrobních linkách a tvorby filmu) a čištění zařízení, údržby a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC7, PROC8a, PROC8b,, PROC10, PROC13, PROC14, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 20/45

přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Aplikace válečkem nebo štětcem, Úprava předmětů máčením apoléváním, Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití v povrchových úpravách profesionální Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt) PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním PROC15 Použití jako laboratorního reagentu PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO Kategorie uvolňování do životního prostředí Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 21/45 ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných

látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně příjmu materiálu, skladování, přípravy a přepravy z velkoobjemového a objemového skladování, nanášení postřikem, válečkem, roztíráním, ponořováním, průtokem, fluidním ložem na výrobních linkách a tvorby filmu) a čištění zařízení, údržby a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13, PROC15, PROC19 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Neprůmyslové nástřikové techniky, Úprava předmětů máčením apoléváním, Použití jako laboratorního reagentu, Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 22/45

1. Stručný název scénáře expozice Použití v nátěrových hmotách pro malospotřebitele Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie výrobku Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) PC1 lepidla, těsnící prostředky PC4 nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky PC8 biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) PC9a povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů PC9b plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína PC9c barvy nanášené prsty PC15 přípravky pro úpravu nekovových povrchů PC18 inkoust a tonery PC23 přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči PC24 emulze, vazelíny a olejové separátory PC31 leštidla a voskové směsi PC34 přípravky pro barvení, konečnou úpravu a impregnaci textilií; včetně bělicích činidel a dalších pomocných látek používaných při výrobním procesu ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně transportních operací a přípravy, natírání či ručního postřiku nebo podobných metod) a čištění zařízení. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 23/45

2.2 Scénář přispívající k řízení expozice spotřebitelů, pokud jde o PC1, PC4, PC8, PC9a, PC9b, PC9c, PC15, PC18, PC23, PC24, PC31, PC34 lepidla, těsnící prostředky, nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky, biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců), povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů, plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína, barvy nanášené prsty, přípravky pro úpravu nekovových povrchů, inkoust a tonery, přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči, emulze, vazelíny a olejové separátory, leštidla a voskové směsi, přípravky pro barvení, konečnou úpravu a impregnaci textilií; včetně bělicích činidel a dalších pomocných látek používaných při výrobním procesu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek průmyslové Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 24/45

Pokrývá použití jako součást čisticích prostředků, včetně přesunu ze skladu, vylévání a vykládání ze sudů nebo kontejnerů. Expozice během mísení a ředění v přípravné fázi, při čisticích činnostech (včetně postřiku, natírání, ponořování, otírání, automaticky a ručně) a čištění a údržby příslušných zařízení. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC2, PROC3, PROC4, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC13 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Úprava předmětů máčením apoléváním Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek profesionální Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 25/45

Kategorie procesu školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním Kategorie uvolňování do životního prostředí ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití jako složky čisticích prostředků, včetně vylévání a vykládání ze sudů nebo kontejnerů, expozice během mísení a ředění v přípravné fázi a při čisticích činnostech (včetně postřiku, natírání, ponořování, otírání, automaticky a ručně). 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Neprůmyslové nástřikové techniky, Úprava předmětů máčením apoléváním Použité množství Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 26/45

3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek spotřební Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie výrobku Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) PC3 osvěžovače vzduchu PC4 nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky PC8 biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) PC9a povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů PC9b plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína PC9c barvy nanášené prsty PC24 emulze, vazelíny a olejové separátory PC35 prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel) PC38 přípravky pro svařování a pájení (pomocí obalovaných nebo trubičkových elektrod), tavidla ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá obecnou expozici spotřebitelů při používání výrobků pro domácnost, jako jsou mycí a čisticí prostředky, aerosoly, nátěrové hmoty, rozmrazovače, maziva a výrobky pro péči o vzduch. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 27/45

2.2 Scénář přispívající k řízení expozice spotřebitelů, pokud jde o PC3, PC4, PC8, PC9a, PC9b, PC9c, PC24, PC35, PC38 osvěžovače vzduchu, nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky, biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců), povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů, plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína, barvy nanášené prsty, emulze, vazelíny a olejové separátory, prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel), přípravky pro svařování a pájení (pomocí obalovaných nebo trubičkových elektrod), tavidla Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Průmyslové použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Kategorie uvolňování do životního ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a Číslo BL (bezpečnostního listu)100000067490 28/45