BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ POWERBOND LEPIDLO 225ML (B)

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KLUZNÝ PROSTŘEDEK NA KABELY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SVAŘOVACÍ SPRAY öko 20 L KANISTR

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PRO DELLENLIFTER 0.5KG

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO NA PLASTY SPECIÁL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SMĚS PROPAN-BUTAN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON UNIVERSAL SAE 15W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BUTANOVÝ PLYN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VAKU 80 LAMINÁTOVACÍ SADA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ NESMAZATELNÝ POPISOVAČ - ČERNÝ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ OCHRANA DUTIN KAROSERIE-VOSK TRANSPARENTNÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SPEC.KLUZNÝ PROSTŘEDEK PRO HT TRUBKY

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ EPOXIDOVÝ KOVOVÝ TMEL - KOV 120 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TMEL NA VÝFUKY OPRAVNÝ 200 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ EPOXIDOVÉ STRUKTUROVÉ LEPIDLO 712

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON PREMIUM R SAE 5W-30

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ AKRYL MALÍŘSKÝ 310ML ŠEDÝ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON SYNTHETIC III SAE 5W-40

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ AKTIVNÍ ČISTIČ OKEN 20 L

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO NA PVC 200G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PEVNOSTNÍ,195MM,10KS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ ZNAČKOVACÍ BARVA 500 ML ZELENÁ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VRTACÍ A ŘEZNÁ PASTA PERFECT, 500G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SKIN PROTECT COMBI LAHEV 100ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CUT-COOL-ULTRA-HD CHLADÍCÍ A MAZACÍ EMULZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ ČISTIČ EDV - DÓZA+NÁPLŇ

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sika Mixer Cleaner

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ PROSTŘEDEK NA OBNOVU KOVŮ 400G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZADLO NA OCELOVÁ LANA 500 ML

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ K+D LEPÍ+T#SNÍ POWER,#ER.,KART.300ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 A MYCÍ PASTA 4000ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SKIN CLEAN SUPER LAHEV 2000 ML

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP I 400 G

: Sikadur -31 DW Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ AKTIVNÍ MYCÍ PĚNA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ NÁPLŇ DO OSTŘIKOVAČŮ -40 C 1L

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ DOS-LEPIDLO SUPERRYCHLÉ NA DŘEVO 50G

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VTEŘINOVÉ LEPIDLO 50G SUPER GLUE

: Sika Injection-101 RC Part B

: SCHÖNOX PGH Hardener

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

: Sikalastic Primer PVC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 5 L

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 200 L

: Sikafloor -29 PurCem Part C

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ EPOXIDOVÝ KOVOVÝ TMEL - DŘEVO 55 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SPECIÁLNÍ OLEJ PRO PNEU NÁŘADÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP III DLOUHODOBÝ 400 G

LightCycler 480 Probes Master

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO PRO TĚSN.PÁSKY KARTUŠE 310ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Factor V Leiden Kit (IVD) / CE

HBsAg Confirmatory Test

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 1 L

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAZACÍ TUK TYP II GRAFITOVÝ

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP II GRAFITOVÝ 400 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Verze 1.2 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) RELAVIT ACTIVE

Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

: SikaForce L35 Part A

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 D-BIL

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

PreciControl Anti-HBs

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: Sikadur -52 Injection Normal Part B

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

: DEI MULTIWAX 150ML CZ/SK

: Sika AnchorFix -2 Part A

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : POWERBOND LEPIDLO 225ML (B) Kód výrobku : 0893450100 SDS-Identcode : 10033752 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Pouţití látky nebo směsi : Lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Würth, spol. s r.o. Průmyslová zóna, Nepřevázka 137 29301 Mladá Boleslav Česká republika www.wuerth.cz E-mailová adresa: info@wuerth.cz Telefon : +42(0) 326 345 111 Fax : +42(0) 326 345 119 Odpovědná/vydávající osoba : Ing. Adéla Novotna Telefon: +42(0)602 432 582 E-mailová adresa: anovotna@iol.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Lékařská záchranná sluţba : 155 Hasiči : 150, Policie: 158 Toxikologické informační středisko (TIS) Tel.24 hodin denně 224 919 293 / 224 915 402 / 224 914 575 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Ţíravost pro kůţi, Kategorie 1B Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Ţíravý H314: Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. R34: Způsobuje poleptání. 2.2 Prvky označení 1 / 16

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstraţné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení : H314 Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. : Prevence: P280 Pouţívejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření: P301 + P330 + P331 PŘI POŢITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŢÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamţitě svlékněte. Opláchněte kůţi vodou/osprchujte. P304 + P340 + P310 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Okamţitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŢENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Odstranění: P501 Odstraňte obsah/ obal předáním zařízení schválenému pro likvidaci odpadů. Nebezpečné sloţky které musí být uvedeny na štítku: 3,3'-oxybis(ethyleneoxy)bis(propylamine) 2.3 Další nebezpečnost Látka/směs neobsahuje sloţky povaţované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi 2 / 16

Nebezpečné složky Chemický název Č. CAS Klasifikace Klasifikace Koncentrace [%] Č.ES Registrační číslo (67/548/EHS) (1272/2008/ES) 9,12-Octadecadienoic 68541-13-9 Xi; R36 Eye Irrit. 2; H319 >= 35 - < 40 acid (9Z,12Z)-, dimer, polymer with 3,3'- [oxybis(2,1- ethanediyloxy)]bis[1- propanamine] 3,3'- oxybis(ethyleneoxy)bis(pr opylamine) 4246-51-9 224-207-2 C; R34 Skin Corr. 1B; H314 >= 12,5 - < 15 2,4,6- tris(dimethylaminomethyl)f enol 90-72-2 202-013-9 Xi; R36/38 Xn; R22 Acute Tox. 4; H302 Skin Irrit. 2; H315 Eye Irrit. 2; H319 >= 7 - < 10 imidazole 288-32-4 206-019-2 C; R34 Xn; R22 Acute Tox. 4; H302 Skin Corr. 1B; H314 >= 3 - < 5 2-methylpentane-1,5- diamine 15520-10-2 239-556-6 Xn; R20/22 C; R34 Acute Tox. 4; H302 Acute Tox. 4; H332 Skin Corr. 1B; H314 >= 2 - < 3 cristobalite 14464-46-1 238-455-4 Xn; R48/20 STOT RE 2; H373 >= 2 - < 3 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí : Při úrazu nebo nevolnosti ihned přivolejte lékaře (pokud moţno předloţte tento štítek). Osoba poskytující první pomoc se musí sama chránit. Postiţeného vyneste z nebezpečného prostoru. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Potřísněný oděv a obuv ihned odloţte. : Při nadýchání dopravte postiţeného na čerstvý vzduch. Ihned 3 / 16

informujte lékaře nebo toxikologické léčebné centrum. Udrţujte postiţeného v teple a klidu. Pokud postiţený nedýchá, provádějte umělé dýchání. Při potíţích s dýcháním podejte kyslík. Je-li postiţený v bezvědomí, uloţte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při styku s kůţí Při styku s očima Při poţití : Je nutné okamţité lékařské ošetření, protoţe neošetřené poleptání vede ke vzniku špatně se hojících ran. Okamţitě oplachujte kůţi velkým mnoţstvím vody. NEPOUŢÍVEJTE rozpouštědla ani ředidla. : Chraňte nezraněné oko. Malá mnoţství vniknuvší do očí mohou vyvolat nevratné poškození epitelu a oslepnutí. Nebude-li to obtíţné, vyjměte kontaktní čočky, pokud jsou pouţity. Při zasaţení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým mnoţstvím vody a konzultujte s lékařem. : Postiţeného zvracejícího v poloze na zádech otočte do stabilizované polohy na boku. Při poţití nevyvolávejte zvracení: okamţitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukaţte tento obal nebo označení. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva : ABC prášek, Vodní mlha, Oxid uhličitý (CO2), Hasicí prášek 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení poţáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Nepouţijte plný proud vody, aby nedošlo k rozptýlení ohně do okolí. Nebezpečné rozkladné produkty vzniknuvší při poţáru (viz bod 10). Expozice rozkladným produktům můţe ohroţovat zdraví. : Při poţáru pouţijte izolační dýchací přístroj. Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. : Běţná opatření při chemických poţárech. Opatření při poţáru mají odpovídat okolním podmínkám. Při poţáru a/nebo výbuchu nevdechujte plynné zplodiny. Uzavřené nádoby ochlazujte 4 / 16

rozprašováním vody. Kontaminovanou vodu pouţitou k hašení shromaţďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po poţáru a kontaminovaná voda pouţitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. Zamezte styku s kůţí a očima. Zajistěte dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách. Nevdechujte páry ani mlhu. Okamţitě evakuujte osoby na bezpečné místo. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Větší rozlité mnoţství by mělo být mechanicky sebráno (odstraněno odčerpáním) ke zneškodnění. Uloţte do vhodné uzavřené nádoby. Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. 6.4 Odkaz na jiné oddíly viz kapitola: 7, 8, 11, 12 a 13 ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti poţáru a výbuchu : Osobní ochrana viz sekce 8. Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Zamezte styku s kůţí a očima. Pouţívejte pouze v dobře větraných prostorách. : Běţná opatření protipoţární ochrany. Třída výbušnosti prachu : Nevztahuje se 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 5 / 16

Poţadavky na skladovací prostory a kontejnery Pokyny pro běţné skladování : Nádoby musí být dobře uzavřeny a skladovány na suchém, chladném a dobře větraném místě. Skladujte v původních obalech. Chraňte před přímým slunečním světlem. Chraňte před teplem. : Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Skladujte v dostatečné zdálenosti od oxidačních činidel a silně kyselých nebo alkalických materiálů. Nesnášenlivost / reakce na různé substance. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Sloţky Č. CAS Kontrolní parametry Základ Aktualizace cristobalite 14464-46-1 PEL (vlákno, respirabilní frakce): 0,1 mg/m3, Fr, CZ OEL 2012-03-26 Jiné údaje o limitních hodnotách: viz kapitola 16 8.2 Omezování expozice Technická opatření V pracovních prostorách je nutno zajistit dostatečnou výměnu vzduchu a/nebo odsávání. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : Při vzniku par pouţijte dýchací masku s vhodným filtrem. Ochrana rukou Materiál : butylkaučuk Poznámky : Druh rukavic pro ochranu před chemikáliemi je nutné zvolit v závislosti na koncentraci a mnoţství nebezpečných látek, dále pak s ohledem na pracoviště. Pro případy speciálního pouţití se doporučuje, aby jste si s výrobcem rukavic ujasnili odolnost výše 6 / 16

uvedených ochranných rukavic vůči chemikáliím. Ochrana očí : Pouţívejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. Zajistěte, aby se zařízení k výplachu očí a bezpečnostní sprcha nacházely v blízkosti pracoviště. Ochrana kůţe a těla : Pouţívejte vhodný ochranný oděv. Ochranné boty Zvolte osobní ochranné prostředky podle mnoţství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. Hygienická opatření : Dodrţujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Všeobecná hygienická opatření. Zabraňte šíření plynu/mlhy/par tekutiny. Zabraňte potřísnění pokoţky a oděvu a vniknutí do očí. Nejezte, nepijte a nekuřte při pouţívání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Dodrţujte plán ochrany kůţe. Potřísněný oděv ihned odloţte. Potřísněný oděv před novým pouţitím vyperte. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : viskózní Barva : ţlutohnědý Zápach : velmi slabý po aminu Prahová hodnota zápachu : Bod vzplanutí : > 93,00 C Metoda: uzavřený kelímek Teplota vznícení Termický rozklad Dolní mez výbušnosti : : : 7 / 16

Horní mez výbušnosti Výbušnost Hořlavost Oxidacní vlastnosti Teplota samovznícení Číslo hoření Molekulová hmotnost ph Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu : : : : : : : : : : 132,50 C při 1,33 hpa Výpočet Tlak páry : 0,01 hpa při 21 C Výpočet Hustota : 1,13 g/cm3 při 20 C Sypná měrná hmotnost Rozpustnost ve vodě : : nerozpustná látka Rozdělovací koeficient: n- : oktanol/voda Rozpustnost v jiných : rozpouštědlech Dynamická viskozita : Kinematická viskozita : Doba výtoku : Citlivost proti úderu (nárazu) : Relativní hustota par : > 1 (vzduch = 1.0) Povrchové napětí : Rychlost odpařování : Minimální zápalná energie : Číslo kyselosti : Index lomu : Mísitelnost s vodou : Zkouška oddělováním : rozpouštědla 9.2 Další informace Není známo. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 8 / 16

10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Stabilita : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Chraňte před vlhkostí. 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Silné kyseliny, Silné báze, Silná oxidační činidla, Peroxidy, Chlornany, Hliník, Měd, Zinek : Oxid uhelnatý, Oxid uhličitý (CO2), Kyanovodík (kyselina kyanovodíková), Oxidy dusíku (NOx), Amoniak ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu : Odhad akutní toxicity : > 2.000 mg/kg Metoda: Výpočetní metoda Akutní inhalační toxicitu : Odhad akutní toxicity : > 20 mg/l Zkušební atmosféra: pára Doba expozice: 4 h Metoda: Výpočetní metoda Akutní dermální toxicitu: Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí): Žíravost/dráždivost pro kůži 9 / 16

Koţní dráţdivost : Způsobuje poleptání. Vážné poškození očí / podráždění očí Oční dráţdivost Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace: Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicitě in vitro: Genotoxicitě in vivo: Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita : Můţe způsobovat ireverzibilní poškození očí. Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice cristobalite Nebezpečnost při vdechnutí Aspirační toxicita Neurologické účinky : Při prodlouţené nebo opakované expozici můţe způsobit poškození orgánů. 10 / 16

Toxikologické hodnocení Toxikologie, matabolismus, distribuce Akutní účinky Další informace : Při poţití těţké poleptání úst a hrdla a také nebezpečí perforace jícnu a ţaludku. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látka/směs neobsahuje sloţky povaţované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Dodatkové ekologické informace : Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady 11 / 16

Pokyny pro zneškodnění a balení : Odstranění: V souladu s místními a národními předpisy. Neodstraňujte zbytky vhozením do kanalizace. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Nezneškodňujte společně s domovním odpadem. Kódy odpadů by měl přidělovat uţivatel na základě pouţité aplikace výrobku. Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: Katalogové číslo odpadu (EWC) : Kódové číslo odpadu (nepouţitý produkt): 080409, Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Kódové číslo odpadu (pouţitý produkt): 080409, Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Zneškodnění nevyčištěných obalů : Číslo kódu odpadu (nevyčištěný obal): 150110, Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Poznámka: Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR : 3267 RID : 3267 IMDG : 3267 IATA : 3267 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR : LÁTKA ŢÍRAVÁ, KAPALNÁ, ZÁSADITÁ, ORGANICKÁ, J.N. (3,3'-oxybis(ethyleneoxy)bis(propylamine)) RID : LÁTKA ŢÍRAVÁ, KAPALNÁ, ZÁSADITÁ, ORGANICKÁ, J.N. (3,3'-oxybis(ethyleneoxy)bis(propylamine)) IMDG : CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. (3,3'-oxybis(ethyleneoxy)bis(propylamine)) IATA : CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. (3,3'-oxybis(ethyleneoxy)bis(propylamine)) 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR : 8 RID : 8 12 / 16

IMDG : 8 IATA : 8 14.4 Obalová skupina ADR Obalová skupina : II Klasifikační kód : C7 Identifikační číslo nebezpečnosti : 80 Štítky : 8 Omezené mnoţství : 1,00 L Kód omezení průjezdu tunelem : (E) RID Obalová skupina : II Klasifikační kód : C7 Identifikační číslo nebezpečnosti : 80 Štítky : 8 Omezené mnoţství : 1,00 L IMDG Obalová skupina : II Štítky : 8 EmS Číslo : F-A, S-B IATA Pokyny pro balení (nákladní : 855 letadlo) Pokyny pro balení (letadlo pro : 851 osobní dopravu) Pokyny pro balení (LQ) : Y840 Obalová skupina : II Štítky : 8 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR Ekologicky nebezpečný : ne RID Ekologicky nebezpečný : ne IMDG Látka znečišťující moře : ne IATA Ekologicky nebezpečný : ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele viz kapitola: 6, 7 a 8 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Nevztahuje se na tento produkt, pokud je v dodávaném stavu. 13 / 16

ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek. : Aktualizace: Nevztahuje se Aktualizace: Nevztahuje se Vnitrostátní právní předpisy Jiné předpisy : Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. 14 / 16

Další pokyny Další informace : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 286/2011, kterým se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, v platném znění Nařízení vlády ČR č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění : Pouze pro průmyslové a profesionální pouţití. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při poţití. R22 Zdraví škodlivý při poţití. R34 Způsobuje poleptání. R36 Dráţdí oči. R36/38 Dráţdí oči a kůţi. R48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí váţného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. 15 / 16

H302 H314 H315 H319 H332 H373 Zdraví škodlivý při poţití. Způsobuje těţké poleptání kůţe a poškození očí. Dráţdí kůţi. Způsobuje váţné podráţdění očí. Zdraví škodlivý při vdechování. Při prodlouţené nebo opakované expozici můţe způsobit poškození orgánů. Další informace Fr Fr = obsah fibrogenní sloţky v respirabilní frakci v procentech Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho pouţití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být povaţovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li pouţit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Sestavila : SAP Business Compliance Services GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Německo Telefon: +49-(0)271-88072-0 Cit.: WIAG00000841 16 / 16