Strana: 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31 Datum tisku: Přepracováno dne:

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: přepracováno dne:

Strana: 1/5 Bezpečnostní list dle 1907/2006/ES, odst. 31 Datum tisku: 20. listopadu 2012 Přepracováno dne: 20. listopadu 2012

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: Přepracováno dne:

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 12

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: Přepracováno dne:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

Strana: 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31 Datum tisku: Přepracováno dne:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31. Datum tisku: přepracováno dne:

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list dle 1907/2006/ES, odst. 31 Datum tisku: 12. dubna 2012 Přepracováno dne: 12. dubna 2012

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

Strana: 1/6 1 Identifikace látky popř. směsi a podniku Identifikace výrobku (REF 181883, 181894, 14745, 14768) Relevantní identifikované používání látky nebo směsi a nedoporučované používání Použití látky / směsi Adičně síťovaný dublovací silikon pro dentální dublovací techniku. Identifikace dodavatele, který vystavil bezpečnostní list Výrobce/dovozce: ORBIS Dental Handelsgesellschaft mbh Schuckertstr. 21. D-48153 Münster +49 (0) 251 / 3226786 +49 (0) 251 / 7607201 E-mail: info@orbis-dental.de Oddělení poskytující informace: Informační centrála proti otravám Univerzity Bonn (GIZ-Bonn) Tísňová linka: Tel.:+49(0) 228 19240 / Fax: +49(0) 228 28733314 2 Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle vyhlášky (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle vyhlášky CLP. Klasifikace podle směrnice 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES Odpadá. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku: Výrobek nepodléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Identifikační prvky Označení podle směrnice EHS: Dodržovat preventivní opatření obvyklá při zacházení s chemikáliemi. Podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách není nutno produkt označovat. Zvláštní označení určitých směsí: je pro profesionální uživatele k dostání na požádání. Další nebezpečí Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nelze použít. vpvb: Nelze použít. 3 Informace o složení látky nebo přípravku Chemická charakteristika: Směsi Popis: Dvousložkový silikon zesíťovaný při pokojové teplotě (pokračování na straně 2)

Strana: 2/6 Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Směs izoparafínu C12, C16 a C20 Xn R65 2,5 10 % R66 Asp. Tox. 1, H304 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látek je uvedeno v kapitole 16. (pokračování ze strany 1) 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Zvláštní opatření nejsou potřebná. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Při přetrvávajících obtížích vyhledat lékaře. Pokyny pro lékaře: Nejdůležitější akutní a opožděně vznikající příznaky a účinky K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Pokyny pro okamžitou pomoc lékaře nebo speciální ošetření K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. 5 Opatření pro hasební zásah Hasiva Vhodná hasiva: Hasební opatření přizpůsobte prostředí. Zvláštní nebezpečí vycházející z látky nebo směsi K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky: Zvláštní opatření nejsou potřebná. 6 Opatření v případě náhodného úniku látky nebo přípravku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabraňte styku s očima a kůží. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabraňte vniknutí do kanalizace/povrchové vody/spodní vody. Způsoby a materiály pro omezení úniku a pro čištění: Zachytit materiálem vázajícím kapaliny (písek, křemelina, sorbent na kyseliny, univerzální pojidla, piliny). Odkazy na další části Neuvolňují se žádné nebezpečné látky. Informace k bezpečné manipulaci viz kapitolu 7. Informace k osobní ochranné výstroji viz kapitolu 8. Informace k odstraňování viz kapitolu 13. 7 Pokyny pro zacházení a skladování látky nebo přípravku Pokyny pro zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Při práci nejíst, nepít nebo nekouřit. (pokračování na straně 3)

Strana: 3/6 (pokračování ze strany 2) Pokyny k ochraně před požárem a výbuchem: Zvláštní opatření nejsou potřebná. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelným látek a směsí Skladování: Požadavky na skladovací prostory a obaly: Uchovávejte obal těsně uzavřený. Pokyny ke společnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádná. Třída skladování: Klasifikace podle vyhlášky o bezpečnosti provozu (BetrSichV): - Specifická konečná použití K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. 8 Omezování a kontrola expozice látky nebo přípravku a ochrana osob Dodatečné pokyny k technickým opatřením: Žádné další údaje, viz bod 7. Kontrolované parametry Kontrolované parametry na pracovišti: 14464-46-1 Cristobalit MAK frakce pronikání prachu do alveolů Dodatečná upozornění: Jako podklad sloužily seznamy platné při sestavování. Omezování a kontrola expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržovat preventivní opatření obvyklá při zacházení s chemikáliemi. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Není nutné. Materiál rukavic Odpadá. Doba průniku materiálem rukavic Odpadá. Ochrana očí: Při plnění se doporučují ochranné brýle. Ochrana těla: Pracovní ochranný oděv 9 Fyzikální a chemické vlastnosti látky nebo přípravku Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalina Barva: Růžová Vůně (zápach): Charakteristická Práh zápachu: Neurčeno. Hodnota ph: Neurčeno. Změna stavu Teplota tání/rozmezí teplot: Neurčeno. Bod varu/rozmezí teplot: 301 C Bod vzplanutí: 131 C Zápalnost (pevný, plynný): Nelze použít. (pokračování na straně 4)

Strana: 4/6 Teplota vznícení: 400 C Teplota rozkladu: Neurčeno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí výbuchu: Produkt není výbušný. Meze výbušnosti: Spodní: Neurčeno. Horní: Neurčeno. Tenze par při 20 C: 100 hpa Hustota při 20 C: 1,4 g/cm 3 Relativní hustota Neurčeno. Hustota par Neurčeno. Rychlost odpařování Neurčeno. Rozpustnost v/smísitelnost s vodou: Není smísitelný, popř. velmi málo. Rozdělovací koeficient (n-oktanol/voda) Neurčeno. Viskozita: Dynamická při 23 C: 5 300 mpas Kinematická: Neurčeno. Obsah ředitel: Organická ředidla: 0,0 % Další informace K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. (pokračování ze strany 3) 10 Stabilita a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Tepelný rozklad/podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Při použití k určenému účelu bez rozkladu. Možné nebezpečné reakce Nejsou známé nebezpečné reakce. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Materiály, s nimiž nesmí výrobek přijít do styku: K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Nebezpečné rozkladné produkty: Nejsou známé nebezpečné rozkladné produkty. 11 Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky. na oči: Žádné dráždivé účinky. Senzibilizace: Nejsou známé žádné senzibilizující účinky. Doplňující toxikologická upozornění: Výrobek nepodléhá povinnému označování na základě výpočtové metody Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků v posledním platném znění. (pokračování na straně 5)

Strana: 5/6 (pokračování ze strany 4) Při správném zacházení a správném používání nezpůsobuje produkt, podle našich zkušeností a na základě nám předložených informací, žádné újmy na zdraví. 12 Ekologické informace Toxicita Vodní toxicita: K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Perzistence a odbouratelnost K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Chování ve složkách životního prostředí: Bioakumulační potenciál K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Mobilita v půdě K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. Další ekologické pokyny: Všeobecné pokyny: Třída ohrožení vody 1 (samozařazení): míně ohrožující vodní zdroje Neředěný, popř. ve větších množstvích se nesmí dostat do spodní vody, vodních toků nebo do kanalizace. Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nelze použít. vpvb: Nelze použít. Další škodlivé účinky K dispozici nejsou žádné další relevantní informace. 13 Informace o zneškodňování Postup při zacházení s odpady Doporučení: Odstranění podle úředních předpisů. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle úředních předpisů. 14 Informace pro přepravu Číslo UN ADR, ADN, IMDG, IATA Odpadá. Řádné označení zásilky UN ADR, ADN, IMDG, IATA Odpadá. Třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR, ADN, IMDG, IATA Třída Odpadá. Obalová skupina ADR, IMDG, IATA Odpadá. Nebezpečí pro životní prostředí: Látky znečišťují moře: Ne Zvláštní preventivní opatření pro uživatele Nelze použít. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL 73/78 a dle kódu IBC Nelze použít. (pokračování na straně 6)

Strana: 6/6 UN Model regulace : (pokračování ze strany 5) 15 Právní předpisy Předpisy k bezpečnosti, právní předpisy ochrany zdraví a životního prostředí pro látku nebo směs Národní předpisy: Klasifikace podle vyhlášky o bezpečnosti provozu (BetrSichV): - Třída ohrožení vody: Třída ohrožení vody (WGK) 1 (samozařazení): míně ohrožující vodní zdroje Posouzení bezpečnosti látky: Posouzení bezpečnosti látky nebylo provedeno. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich znalostí, ale neujišťují o vlastnostech produktu a nezakládají smluvní právní poměr. Relevantní věty H304 Po požití a vniknutí do dýchacích cest může být smrtelný. R65 Zdraví škodlivý: Po požití může způsobit poškození plic. R66 Opakovaný kontakt může vést ke zkřehnutí nebo popraskání kůže. Oddělení, které vystavilo datový list: ORBIS DENTAL Handelsgesellschaft mbh Kontaktní osoba: info@orbis-dental.de Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organization GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals GefStoffV: Vyhláška o nebezpečných látkách (Ordinance on Hazardous Substances, Germany)