PLR 30. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai



Podobné dokumenty
PLR 25. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2009.

PCL 1. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuvių

OBJ_BUCH J book Page 1 Friday, March 24, :34 PM DLE 50 PROFESSIONAL

PLR 50. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2009.

PDO Multi. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

DLE 150 PROFESSIONAL. * Des idées en action.

OBJ_BUCH book Page 2 Tuesday, November 11, :06 PM

SENSOR. OBJ_BUCH book Page 3 Wednesday, January 17, :30 PM K Robert Bosch GmbH erdingen

Bezpečnostní předpisy. Funkční popis. Určující použití. Informace o hluku. Česky 131

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

PLR 50 C. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY A 1F4 (2015.

Návod k obsluze. testo 610

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

Návod k obsluze. testo 410-2

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Návod k obsluze. testo 540

PTD 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2012.

BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

5bodový laser Návod k použití

P /8/06

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-1

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

PMD 10. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2011.

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

PYROMETR AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 510

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

Bezpečnostní upozornění. Funkční popis. Zobrazené komponenty. Určující použití. 90 Česky

Xeo. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Návod k obsluze. testo 606-1

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

IXO. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

Návod k použití pro Nerezovou váhu

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

PD-S. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití MW 911P2 S

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Osprzęt dodatkowy/części zamienne. Usuwanie odpadów. Obługa klienta oraz doradztwo techniczne. Polski 157

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

PST 670 L 700 PE 700 PEL. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Receiver REC 220 Line

Laser FLS 90. Návod k použití

Otáčkoměr MS6208B R298B

Digitální kapesní váha

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

EN P E P BRUGERVEJLEDING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA Ã πƒπ π πø NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod

Infračervený teploměr

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

T 250 T-Racer Surface Cleaner

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Centronic EasyControl EC545-II

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Obsah. Makita LD050P 1

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Register and win! T 50 T-Racer

Laser LAX 300 G. Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CA740 Laserový dálkoměr

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

PMF 180 E Multi. Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Transkript:

OBJ_BUCH-184-002.book Page 1 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluživanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija PLR 30 Polski Česky Slovensky Magyar Русский Українська Română Български Srpski Slovensko Hrvatski Eesti Latviešu Lietuviškai

OBJ_BUCH-184-002.book Page 2 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Polski................ Strona 6 Česky................. Strana 16 Slovensky.............. Strana 25 Magyar................. Oldal 34 Русский............ Страница 43 Українська.......... Сторінка 53 Română.............. Pagina 63 Български.......... Страница 73 Srpski................. Strana 83 Slovensko.............. Stran 92 Hrvatski............. Stranica 101 Eesti............... Lehekülg 110 Latviešu............. Lappuse 119 Lietuviškai............ Puslapis 129 2 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 3 Monday, November 27, 2006 1:40 PM A 0,5 m 0,5 m B C 3 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 4 Monday, November 27, 2006 1:40 PM 14 15 1 609 203 U03 18 17 16 2 607 990 031 19 20 2 607 001 391 21 1 609 203 U02 4 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 5 Monday, November 27, 2006 1:40 PM a b c d i h h g f d e 6 7 1 2 3 4 5 13 7 10 11 12 9 8 5 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 16 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Bezpečnostní předpisy Pozor pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením. Měřící přístroj se expeduje s varovným štítkem v německém jazyce (v zobrazení měřícího přístroje na grafické straně označen číslem 13). Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text varovného štítku dodávanou samolepkou ve Vašem národním jazyce. Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti. Tento měřící přístroj produkuje laserové záření třídy 2 podle EN 60825-1. Můžete proto neúmyslně oslnit jiné osoby. Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem. Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev. Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována. Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit jiné osoby. Funkční popis Aby se s přístrojem bezpečně a spolehlivě pracovalo, je třeba číst veškeré pokyny. Nikdy nezpůsobte varovný štítek na přístroji nečitelným. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE. Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou. 16 Česky 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 17 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Určující použití Měřící přístroj je určen k měření vzdáleností, délek, výšek, roztečí a k výpočtu ploch a objemů. Měřící přístroj je vhodný k měření doměrků v interiérech i exteriérech. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně. 1 Mazací tlačítko C 2 Tlačítko odčítání od paměti M 3 Tlačítko přičítání k paměti M+ 4 Tlačítko pro měření délky 5 Tlačítko pro měření plochy 6 Displej 7 Zaměřovací pomůcka 8 Tlačítko měření 9 Tlačítko pro měření objemu 10 Tlačítko vyvolání paměti M= 11 Tlačítko pro trvalé měření 12 Tlačítko zapnutí-vypnutí 13 Varovný štítek laseru 14 Aretace krytu přihrádky pro baterie 15 Kryt přihrádky baterie 16 Výstup laserového paprsku 17 Přijímací čočka 18 Sériové číslo 19 Brýle pro práci s laserem* 20 Cílová tabulka laseru* 21 Ochranná taška Zobrazované prvky a Ukazatel baterie b Ukazatel teploty c Naměřená hodnota/výsledek d Měrná jednotka e Vztažná rovina měření f Laser zapnutý g Jednotlivá naměřená hodnota (při měření délky: výsledek) h Měřící funkce Měření délky Trvalé měření Měření plochy Měření objemu i Uložení naměřených hodnot do paměti *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. 1 609 929 J83 27.11.06 Česky 17

OBJ_BUCH-184-002.book Page 18 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Technická data Digitální laserový měřič vzdálenosti PLR 30 Objednací číslo 3 603 K16 000 Rozsah měření A) 0,2... 30 m Přesnost měření (typicky) ±2,0 mm B) Doba měření (typicky) <0,5 s Nejmenší zobrazovaná jednotka 1 mm Provozní teplota 10 C... +50 C Skladovací teplota 20 C... +70 C Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % Třída laseru 2 Typ laseru 650 nm, <1 mw Průměr laserového paprsku (při 25 C) ca. ve vzdálenosti 10 m 6 mm ve vzdálenosti 30 m 20 mm Baterie 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Akumulátory 4 x 1,2 V KR03 (AAA) Životnost baterií ca. 30000 jednotlivých měření Vypínací automatika po ca. pro laser 20 s pro měřící přístroj (bez měření) 5 min Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg Třída ochrany (kromě přihrádky baterie) IP 44 (ochrana proti stříkající vodě) A) Dosah je větší, čím lépe se světlo laseru odrazí od povrchu cíle (rozptýlené, nikoli zrcadlené) a čím je jasnější bod laseru vůči světlosti okolí (vnitřní prostory, šero). Při nepříznivých podmínkách (např. měření venku za silného slunečního záření) může být nutné použití cílové tabulky. B) +0,05 % při nepříznivých podmínkách jako např. silné sluneční záření Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 18 na typovém štítku. Montáž Nasazení/výměna baterií Používejte výhradně alkalicko-manganové baterie nebo akumulátory. Akumulátory 1,2 V umožňují méně měření než baterie 1,5 V. K otevření krytu přihrádky baterie 15 stlačte aretaci 14 ve směru šipky a kryt přihrádky baterie odejměte. Vsa te dodávané baterie. Dbejte přitom na správné pólování podle zobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie. Jakmile se poprvé objeví symbol baterie na displeji, pak je ještě minimálně 100 možných měření. Pokud symbol baterie bliká, musíte baterie vyměnit, měření už není možné. Nahra te vždy všechny baterie současně. Použijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity. Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat a sami se vybít. 18 Česky 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 19 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Provoz Uvedení do provozu Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. Nevystavujte měřící přístroj extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům. Zapnutí vypnutí Pro zapnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko zapnutí-vypnutí 12 nebo tlačítko měření 8. Při zapnutí měřícího přístroje se paprsek laseru ještě nezapne. Pro vypnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko zapnutí-vypnutí 12. Po ca. 5 min bez provedení měření se měřící přístroj kvůli šetření baterií automaticky vypne. Byla-li nějaká naměřená hodnota uložena do paměti, zůstává při automatickém vypnutí zachována. Po opětovném zapnutí měřícího přístroje se na displeji zobrazí M. Postup měření Měřící přístroj disponuje rozličnými měřícími funkcemi, jež můžete zvolit stlačením příslušného tlačítka (viz Měřící funkce ). Po zapnutí se měřící přístroj nachází ve funkci měření délky. Pokud máte zvolenou měřící funkci, pak všechny další kroky se provádějí stisknutím tlačítka měření 8. Všechny naměřené hodnoty budou zjištěny od zadní hrany měřícího přístroje (symbol e na displeji). Přiložte proto měřící přístroj při všech měřeních zadní hranou na požadovanou dráhu měření (např. stěnu). Upozornění: Dbejte při měření od malých předmětů nebo hran na to, aby byl měřící přístroj přiložen opravdu zadní hranou (jak je zobrazeno na obrázku A ), nikoli vybráním mezi zadními hranami (jako na obrázku A ). Jen při měření od zadních hran (obrázek A ) lze zjistit správné naměřené hodnoty. Pro zapnutí laserového paprsku stlačte tlačítko měření 8. Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti. Zaměřte paprskem laseru cílovou plochu. K spuštění měření stlačte znovu tlačítko měření 8. Ve funkci trvalého měření začíná měření již po prvním stlačení tlačítka měření 8. Naměřená hodnota se objeví po 0,5 až 4 s. Doba měření závisí na vzdálenosti, světelných poměrech a odrazových vlastnostech cílové plochy. Konec měření je indikován signálním tónem. Po ukončení měření se paprsek laseru automaticky vypne. Pokud ca. 20 s po zaměření nenásleduje žádné měření, paprsek laseru se kvůli šetření baterií automaticky vypne. 1 609 929 J83 27.11.06 Česky 19

OBJ_BUCH-184-002.book Page 20 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Měřící funkce Měření délky Pro měření délky stlačte tlačítko 4. Na displeji se objeví ukazatel pro měření délky. Stlačte tlačítko měření 8 jednou k zaměření a znovu pro změření. Naměřená hodnota se objeví dole na displeji. Měření plochy Pro měření plochy stlačte tlačítko 5. Na displeji se objeví ukazatel pro měření plochy. Následně změřte po sobě délku a šířku jako při měření délky. Mezi oběma měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý. Po skončení druhého měření se plocha automaticky vypočítá a zobrazí. Poslední jednotlivá naměřená hodnota je na displeji dole, výsledek nahoře. Měření objemu Pro měření objemu stlačte tlačítko 9. Na displeji se objeví ukazatel pro měření objemu. Následně změřte po sobě délku, šířku a výšku jako při měření délky. Mezi těmito třemi měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý. Po skončení třetího měření se objem automaticky vypočítá a zobrazí. Poslední jednotlivá naměřená hodnota je na displeji dole, výsledek nahoře. Trvalé měření (viz obr. B) Trvalé měření slouží k přenesení míry, např. ze stavebních plánů. Při trvalém měření se může měřící přístroj pohybovat relativně vůči cíli, přičemž je naměřená hodnota ca. každou 0,5 s aktualizována. Můžete se např. vzdalovat od stěny do požadované vzdálenosti, aktuální vzdálenost je neustále zobrazovaná. Pro trvalé měření stlačte tlačítko 11. Na displeji se objeví ukazatel pro trvalé měření. Pro spuštění procesu měření stlačte tlačítko měření 8. Pohybujte měřícím přístrojem tak dlouho, až se dole na displeji zobrazí požadovaná hodnota vzdálenosti. Stlačením tlačítka měření 8 přerušte trvalé měření. Aktuální naměřená hodnota je zobrazena na displeji. Novým stlačením tlačítka měření 8 startuje nově trvalé měření. Trvalé měření se po 5 min. automaticky vypne. Poslední naměřená hodnota zůstává zobrazena na displeji. Pro dřívější ukončení trvalého měření můžete změnit měřící funkci stlačením tlačítek 4, 5 nebo 9. 20 Česky 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 21 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Vymazání naměřené hodnoty Stlačením mazacího tlačítka 1 můžete ve všech měřících funkcích vymazat naposledy zjištěnou jednotlivou naměřenou hodnotu. Vícenásobným stlačením tohoto tlačítka budou v opačném pořadí smazány jednotlivé naměřené hodnoty. Pamě ové funkce Při vypnutí měřícího přístroje zůstává v paměti uložená hodnota zachována. Uložení/přičtení naměřené hodnoty do paměti Stlačte tlačítko přičítání k paměti 3, aby se aktuální naměřená hodnota podle aktuální měřící funkce hodnota délky, plochy nebo objemu uložila do paměti. Jakmile se hodnota uložila, objeví se na displeji M, znak + za ním krátce zabliká. Pokud již v paměti nějaká hodnota je, pak bude nová hodnota k obsahu paměti přičtena, avšak jen tehdy, shodují-li se měrné jednotky. Pokud se např. v paměti nachází hodnota plochy a aktuální naměřená hodnota je hodnota objemu, pak se přičtení nemůže provést. Na displeji krátce zabliká ERROR. Odečtení naměřené hodnoty Stlačte tlačítko odčítání od paměti 2, aby se aktuální naměřená hodnota od hodnoty v paměti odpočítala. Jakmile se hodnota odečte, objeví se na displeji M, znak za ním krátce zabliká. Pokud již je v paměti nějaká hodnota uložena, pak může být nová hodnota odečtena jen tehdy, shodují-li se měrné jednotky (viz Uložení/ přičtení naměřené hodnoty do paměti ). Zobrazení hodnoty v paměti Stlačte tlačítko vyvolání paměti 10, aby se v paměti uložená hodnota zobrazila. Na displeji se objeví M=. Pokud je na displeji zobrazen obsah paměti M=, pak jej můžete stlačením tlačítka přičítání k paměti 3 zdvojnásobit ev. stlačením tlačítka odčítání od paměti 2 stanovit na nulu. Vymazání paměti Pro vymazání obsahu paměti nejprve stlačte tlačítko vyvolání paměti 10, aby se na displeji objevilo M=. Potom stlačte mazací tlačítko 1; M se už na displeji nezobrazuje. Pracovní pokyny Přijímací čočka 17 a výstup laserového paprsku 16 nesmějí být při měření zakryty. Měřící přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou funkce trvalého měření). Měřící přístroj proto pokud možno přiložte nebo položte na měřený bod. Měření se děje ve středu laserového paprsku a to i u šikmo zaměřené cílové plochy. 1 609 929 J83 27.11.06 Česky 21

OBJ_BUCH-184-002.book Page 22 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Dosah měření závisí na světelných podmínkách a odrazových vlastnostech cílové plochy. Pro lepší viditelnost paprsku laseru při práci venku a při silném slunečním záření používejte brýle pro práci s laserem 19 a cílovou tabulku laseru 20 (příslušenství) nebo cílovou plochu zatemněte. Při měření proti transparentním (např. sklo, voda) nebo zrcadlovým povrchům může dojít k chybnému změření. Stejně tak mohou naměřenou hodnotu ovlivnit porézní nebo strukturované povrchy, vrstvy vzduchu s rozdílnou teplotou nebo nepřímo přijaté odrazy. Tyto efekty jsou fyzikálně podmíněné a nemohou být měřícím přístrojem vyloučeny. Zaměření pomocí zaměřovací pomůcky (viz obr. C) Prostřednictvím zaměřovací pomůcky 7 se může usnadnit zaměření na velké vzdálenosti. K tomu se dívejte podél zaměřovací pomůcky na horní straně měřícího přístroje. Paprsek laseru běží rovnoběžně s touto přímkou pohledu. Chyby příčiny a nápomoc Příčina Řešení Ukazatel teploty b bliká, měření není možné Měřící přístroj se nachází mimo provozní teplotu od 10 C do +50 C. Ukazatel baterie a svítí Klesá napětí baterie (měření je ještě možné) Vyčkejte až měřící přístroj dosáhne provozní teploty Vyměňte baterie Ukazatel baterie a bliká, měření není možné Příliš nízké napětí baterie Vyměňte baterie Zobrazení ERROR a na displeji Úhel mezi paprskem laseru a cílem je příliš ostrý. Cílová plocha odráží příliš silně (např. zrcadlo) ev. příliš slabě (např. černá látka) nebo je okolní světlo příliš silné. Výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočka 17 jsou orosené (např. kvůli rychlé změně teploty). Nahoře na displeji bliká zobrazení ERROR Sčítání/odčítání naměřených hodnot s rozdílnými měrnými jednotkami Zvětšete úhel mezi paprskem laseru a cílem Použijte cílovou tabulku laseru 20 (příslušenství) Měkkým hadříkem vytřete do sucha výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočku 17 Sčítejte/odečítejte jen naměřené hodnoty se stejnými měrnými jednotkami Nespolehlivý výsledek měření Cílová plocha neodráží jednoznačně Cílovou plochu zakryjte (např. voda, sklo). Výstup laserového paprsku 16 ev. Výstup laserového paprsku 16 přijímací čočka 17 jsou zakryté. ev. přijímací čočku 17 odkryjte 22 Česky 1 609 929 J83 27.11.06

OBJ_BUCH-184-002.book Page 23 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Měřící přístroj hlídá správnou funkci při každém měření. Pokud je zjištěna závada, bliká na displeji vedle stojící symbol. V tom případě nebo když nahoře uvedená nápomocná opatření nemohou chybu odstranit, předejte měřící přístroj přes Vašeho obchodníka do zákaznického servisu Bosch. Kontrola přesnosti měřícího přístroje Přesnost měřícího přístroje můžete přezkoušet: Vyberte si v čase se neměnící měřící dráhu délky od ca. 1 do 10 m, jejíž délka je Vám přesně známa (např. šířka místnosti, otvor dveří). Změřte tuto dráhu 10-krát za sebou. Chyba měření smí činit maximálně ±4 mm. Měření si zaprotokolujte, abyste mohli přesnost později porovnat. Údržba a servis Údržba a čištění Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce. Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla. Pečujte zvláště o přijímací čočku 17 se stejnou pečlivostí, s jakou se musí zacházet s brýlemi nebo čočkou fotoaparátu. Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše přístroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí Bosch. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje. V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 21. Příslušenství/náhradní díly Brýle pro práci s laserem 19.................... 2 607 990 031 Cílová tabulka laseru 20........................ 2 607 001 391 Ochranná taška 21........................... 1 609 203 U02 Kryt přihrádky baterie 15....................... 1 609 203 U03 Servis a poradenství pro zákazníky Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete na: www.bosch-pt.com Robert Bosch odbytová spol. s r.o. 142 01 Praha 4 Krč Pod višňovkou 19................................... +420 261 300 565 6 Fax..................................... +420 244 401 170 1 609 929 J83 27.11.06 Česky 23

OBJ_BUCH-184-002.book Page 24 Monday, November 27, 2006 1:40 PM Zpracování odpadů Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Pouze pro země EU: Nevyhazujte měřící přístroje do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Akumulátory/baterie: Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/baterie by se měly shromaž ovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. 24 Česky 1 609 929 J83 27.11.06