RZECZPOSPOLITA POLSKA



Podobné dokumenty
POLSKO - CZESKA KONWERSACJA

Proszę pana/proszę pani Prozsę pana /pani, państwa. Proszę. Proszę bardzo.

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. na mapie? Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Rozmówki autostopowe POLSKO - CZESKIE

Rozmówki autostopowe POLSKO - CZESKIE

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Zgubiłem/Zgubiłam się. Nevědět, kde jsi

ČESKO - LUŽICKOSRBSKÁ KONVERZACE

Lekce 11 Nakupování Struktury. Metodika M1. Prosím. Co si přejete? Chtěl/a bych jeden jogurt. Ještě něco? Ne, to je všechno. Kolik to stojí?

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

NABÍDKA STRAVOVÁNÍ. Vážení hosté, vítáme Vás!

reportér, novinář, korespondent světlý, jasný; být světlo L7, Z12 sladkost, bonbon, zákusek L7 jeden, jedna L7, Z7 poštovní známka L7, Z18

Fortuna 3* 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Lokace Datum

UPOZORNĚNÍ: pokud vám Registrační formulář nelze otevřít v Internet Explorer, otevřete odkaz pomocí Google Chrome nebo jiného prohlížeče.

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi

Kontakt: Kateřina Štěchová, tel.: , , za poplatek, ale též je možné použít vlastní slunečníky.

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. na mapie? Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi

NABÍDKA FESTIVALOVÝCH BALÍČKŮ

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Osobnostní rozvoj Chorvatsko Informace pro účastníky

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Jídelní lístek

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA pro trvalý pobyt v ČR (úroveň A1 podle SERR)

KDY? ráno, večer, v pondělí, o víkendu o půlnoci When I want.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Pro zeptání se na pomoc

HOTEL BEZDĚZ PULTOVÝ CENÍK 2018 DEPENDANCE F.KOUBA

Informace SNA 2017

1. VARIANTA ČTRNÁCTIDENNÍ POBYT S 20 TI LÉČENÍMI V RESORTU RAGARA BEACH

Hotel Caprici 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Datum

The DiVine wine&gourmet tours&tuscany dream Víno a turistika v Toskánsku & Itálii

do Pátek

Kontakt: Renata Hořejší, tel , mob ,

Jídelníček pondělí 1. říjen 2018

Jídelní lístek

Jídelní lístek

Jídelníček na týden od : 5. října do : 11. října 2015

Jídelníček na týden od : 5. ledna do : 11. ledna 2015

do Pátek

do Úterý Středa Čtvrtek Pátek Přesnídávka Chléb s pomazánkou z tuňáka, čaj (A: 01,04,07)

Harrachov - Hotel Pytloun ****

Co je to? Jak se máte? Co děláte o víkendu? Kde bydlíte? Kde je centrum? Kolik je hodin? Jak se jmenujete? Čí je voda? Jaké jablko?

VSTUPNÍ DOTAZNÍK. ČUPCOVÁ Základní informace o klientovi. Jméno a příjmení. Telefonní kontakt.

do Středa Čtvrtek Pátek

do Pátek

do Čtvrtek Pátek

Glikorisa Beach*** Řecko Samos. ŘECKO Samos / Pythagorion. Kontakt: Daniela Švábová, tel , daniela.svabova@osz.

J Í D E L N Í L Í S T E K

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Oběd Velikonoční pondělí

1. Na stole jsou tři hromádky jablek. Na první je o třináct jablek méně než na druhé, na třetí hromádce je o osm

Děkuju.-Prosím. Pozdravy : Ahoj! Nazdar! Dobrý den! Dobrou noc! Dobré ráno! Dobré odpoledne!

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ

XML EXPORT ZÁJEZDŮ. popis XML formátu denní aktualizace konečné ceny

Jídelní lístek

ŠPANĚLSKO. Costa Brava - AKCE FORTUNA *** AUTOKAREM - 7denní pobyt příjezd do ČR. Jízdenka v LUXUSNÍM AUTOKARU:!!! J I Ž V C E N Ě!!!

150g Tlačenka s cibulí,2ks pečiva 65,- Kč 1,3,7. 1 ks Nakládaný Hermelín,2ks pečiva 84,- Kč 1,3,7. 150g Domácí utopenci,2ks pečiva 65,- Kč 1,3,10

snídaně Chléb (100 g) se sýrem, šunkou, zeleninová obloha, hrnek čaje

Svačíš jednou nebo dvakrát denně? ANO NE

Komplexní lázeňská péče Premium

RWC Japonsko Ubytování: Grand Nikko Tokyo Odaiba ****, Keio Prelia Hotel Kyoto Karasuma-Gojo ***, Sheraton Miyako Hotel Osaka ****

Na informacích na letišti se dá zjistit jízdní řád vlaků a vzít si mapku města s názvy v latince.

Řecko Lefkada. Achilleas studia *** ŘECKO Lefkada / Nidri. Kontakt: Daniela Švábová, tel , daniela.svabova@osz.

CHORVATSKO vlakem. HVAR 10 ti denní pobyt u moře strava: ALL INCLUSIVE LIGHT

Letní škola pedagogů 2017 organizační pokyny

Těšíme se na vaši návštěvu. Lukáš Přibyl Ředitel ČC Tel Aviv

Albánie. Hotel Vivas*** Novinka! ALBÁNIE / Durres (Drač) Kontakt: Kateřina Štěchová, tel , stechova@cdtravel.

Jídelní lístek

Řecko Peloponés. Hotel Ritsa** Novinka! ŘECKO Peloponés / Tolo. Kontakt: Renata Hořejší, tel , horejsi@cdtravel.

CHORVATSKO vlakem. průvodce: Libuše Sládečková. Pro železničáře České a Slovenské republiky a jejich rodinné příslušníky.

Hotel Amaraigua 3* Ceník Dvoulůžkový pokoj (2 lůžka, 1 přistýlka) Dospělá osoba v jednolůžkovém Kč. Datum

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD

do Středa Čtvrtek Pátek

Více informací: CK LIKIDIS TRAVEL, s.r.o., Josefská 3, Brno, IČO Tel , tel/fax:

ITÁLIE CESANATICO VLAKEM Týdenní pobyt u moře s polopenzí V ceně výlet do San Marino

do Čtvrtek Pátek

Glykorissa Beach*** Novinka! ŘECKO Samos / Pythagorion. Kontakt: Daniela Švábová, tel ,

Jídelní lístek Ovocný talíř, voda

4 dny lyžování Kaprun - Zell am See

JÍDELNÍ LÍSTEK od

AKCE - LAST MINUTE. Costa Brava - AKCE FORTUNA *** LETECKÁ DOPRAVA - 7denní pobyt. Cena za osobu. neděle neděle

Pro železničáře s jízdenkou FIP - PKP POLSKO vlakem VÁNOČNÍ KRAKOV A SOLNÉ DOLY VĚLIČKA (2x UNESCO) do tajemné podzemní katedrály

Zdeněk Kobes. Tisková konference, 5. prosince 2013, Praha

JÍDELNÍ LÍSTEK. 29. srpen září alergeny přesnídávka. chléb se sýrovou pomazánkou, kakao 1,3,7 polévka. s rýží 9 hlavní jídlo

ATHENS závěrečná zpráva ze studijního programu březen 2015

Komplexní lázeňská péče Premium

JÍDELNÍ LÍSTEK. 31. prosinec leden zeleninová s luštěninovou zavářkou 1,3,9 hlavní jídlo

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Oběd Státní svátek

Pozvánka. na XV. ročník rybářské sportovní soutěže CLO KAPR ve dnech

CHORVATSKO vlakem. HVAR týdenní pobyt u moře strava: ALL INCLUSIVE LIGHT. Pro železničáře z České a Slovenské republiky a jejich rodinné příslušníky.

v tomto týdnu oslaví narozeniny MEIXNEROVÁ Lenka č.p. 181 Srdečně blahopřejeme

na Alergeny Pondělí: Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Úterý: Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Středa: Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina

MALEDIVY relaxačně poznávací okruh III. (MA03)

ŠPANĚLSKO. Costa Brava - AKCE FORTUNA *** AUTOKAREM - 7denní pobyt. Jízdenka v LUXUSNÍM AUTOKARU:!!! J I Ž V C E N Ě!!!

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

Transkript:

Dobrý den. Jmenuji se... A jsem z České Republiky. Dzień dobry! Nazywam się... i jestem z Czech. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, Mówi Pan (Pani) po czesku (francusku, angielsku,niemiecku,hiszpańsku,włosk portugalsky, švédsky, norsky, čínsky...) u,portugalsku, szwedzku,norwesku, chińsku...) Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,... Nie rozumiem (Pana/Pani),nie mówię po poslsku, francusku, angielsku... Můžete to zopakovat, prosím. Czy mógłby Pan / mogłaby Pani to powtórzyć? Můžete mluvit pomaleji? Mógłby Pan / Mogłaby Pani mówić wolniej? Hláskujte prosím. Proszę to przeliterować Rozumím dobře. Rozumiem dobrze. Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer --- / dzień dobry! / dobry wieczór! Ahoj Cześć! Vítáme Vás! Witamy! Těší mě. Bardzo mi miło. Těší mě, že Vás poznávám Miło mi Pana / Panią poznać. To je můj přítel - má přítelkyně... To jest mój przyjaciel moja przyjaciółka... Dovolte, abych Vám představil paní / pana... Proszę pozwolić przedstawić Panią / Pana... Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Jak się Pan / Pani ma? Bardzo dobrze, dziękuję. Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Do widzenia / Dobranoc / Cześć Šťastnou cestu Szczęśliwej podróży ano / ne tak / nie dobře / souhlasím Dobrze / zgadzam się jistě / samozřejmě Oczywiście nesouhlasím Nie zgadzam się bohužel ne niestety nie Prosím ( o něco ) Proszę Prosím ( v poděkování nebo v Proszę odpovědi na žádost) Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). Dziękuję / Dziękuję Panu / Pani bardzo Ne, děkuji. Nie, dziękuję. Není zač. Nie ma za co Promiňte! / Omluvte mě. Przepraszam Chtěl bych... Chciałbym... Dovolte Przepraszam... 2 RZECZPOSPOLITA POLSKA 11

ČESKÁ REPUBLIKA Váš pas prosím. jméno / příjmení stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á trvalé bydliště povolání státní příslušnost podpis země / stát / hranice / ostrov Nápisy Nebezpečí Pozor Pozor zlý pes Zákaz Vchod / Východ Nouzový východ Vstup volný Vstup zakázán Táhnout / Tlačit vpravo / vlevo Otevřeno / Zavřeno Volno / Obsazeno WC / toalety dámy / ženy páni / muži Telefon Pokladna Policie kuřáci / nekuřáci Kouření zakázáno Informace / informační kancelář Turistická / Cestovní kancelář Banka / Směnárna / Pošta Muzeum / Divadlo / Kino Pański / Pani paszport proszę imię / nazwisko stan cywilny / kawaler (m) (panna ż) / żonaty (zamężna ) / rozwiedziony stałe miejsce zamieszkania zawód obywatelstwo podpis kraj / państwo / granica / wyspa Napisy Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga zły pies Zakaz Wejście / Wyjście Wyjście ewakuacyjne Wstęp wolny Wstęp wzbroniony Ciągnąć / Pchać w prawo (na prawo) / w lewo (na lewo) otwarte / zamknięte wolne / zajęte WC / toalety panie panowie Telefon Kasa Policja palący / niepalący Zakaz palenia Informacja Biuro podróży Bank / Kantor / Poczta Muzeum / Teatr / Kino 10 3

Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota / neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne poledne / odpoledne večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct 14 čtrnáct / 15 patnáct 16 šestnáct / 17 sedmnáct 18 osmnáct / 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát 80 osmdesát / 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna 200 dvě stě / 300 tři sta 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce Czas minuta / godzina / dzień tydzień / miesiąc / rok poniedziałek / wtorek / środa czwartek / piątek / sobota / niedziela wczoraj / dzisiaj / jutro rano / przedpołudnie / południe popołudnie /wieczór / noc styczeń / luty / marzec kwiecień / maj / czerwiec lipiec / sierpień / wrzesień październik / listopad / grudzień Która godzina? Liczebniki 0 zero / 1 jeden 2 dwa / 3 trzy / 4 cztery 5 pięć / 6 sześć / 7 siedem 8 osiem / 9 dziewięć / 10 dziesięć 11 jedenaście / 12 dwanaście 13 trzynaście / 14 czternaście 15 piętnaście 20 dwadzieścia / 21 dwadzieścia jeden 30 trzydzieści / 40 czterdzieści 50 pięćdziesiąt / 60 sześćdziesiąt 70 siedemdziesiąt 80 osiemdziesiąt /90 dziewięćdziesiąt 100 sto / 200 dwieście 300 trzysta 1000 tysiąc / 2000 dwa tysiące 3000 trzy tysiące 4

kde / kam gdzie / dokąd zde / tam tu / tam kdo / co kto / co který / jak który / jak kolik / kdy ile / kiedy nikdy / někdy nigdy / niekiedy já / ty / on - ona - ono ja / ty / on - ona ono my / vy / oni my / wy / oni já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je jestem / jesteś / jest my jsme / vy jste / oni jsou jesteśmy / jesteście / są já mám / ty máš / on (ona) má mam / masz / ma my máme / vy máte / oni mají mamy / macie / mają Barva Kolor černá / bílá czarny / biały modrá / červená niebieski / czerwony žlutá / zelená żółty / zielony Líbíte se mi. Podoba mi się Pan / Pani Miluji Vás Kocham Pana / Panią pes / kočka pies / kot Pes štěká haf haf Pies szczeka hau hau Kočka mňouká mňau mňau Kot miauczy miau miau Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej. Powiedzonka Stół z powyłamywanymi nogami. To cóż, że ze Szwecji. Szedł Sasza suchą szosą i suszył szorty. Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego. Dziecięca wyliczanka Wpadła bomba do piwnicy, napisała na tablicy raz dwa trzy... gonisz ty. Cestování letadlo / vlak / autobus auto / motocykl / kolo loď / pěšky / metro / tramvaj Kde je, prosím. Jak se dostanu na...prosím? Jak daleko je do... Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Pokladna Jízdní řád Odjezdy / Odlety Příjezdy / Přílety letenka / jízdenka sleva pro mladé (studenty) Nástupiště / kolej Úschovna zavazadel výdej zavazadel Prosím jízdenku (letenku) do... Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do... Letadlo - vlak má zpoždění. Kdy přijedeme do...? Kolik stojí jízdenka do... 1.(první) / 2.(druhá) třída příplatek / místenka vlak jezdí od / do lehátkový / lůžkový vagón Kde je benzinová pumpa? benzín, nafta - plnou nádrž Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Taxi Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Město / vesnice / ulice / náměstí kaple / kostel / chrám mešita / svatyně Hrad / zámek Podróżowanie samolot / pociąg / autobus auto (samochód) / motocykl / rower statek(łódź) / pieszo / metro / tramwaj Przepraszam, gdzie jest...? Jak dostanę się do...? Jak jest daleko do...? Gdzie jest dworzec kolejowy?(dworzec PKP) / dworzec autobusowy / lotnisko (port lotniczy)? Kasa Rozkład jazdy Odjazd / Odlot Przyjazdy / Przylot bilet lotniczy / bilet zniżka dla młodzieży (dla studentów) Peron / tor Przechowalnia bagażu Przechowalnia bagażu Poproszę o bilet do... O której godzinie odjeżdża pociąg, autobus (odlatuje samolot) do...? Samolot pociąg ma opóźnienie Kiedy przyjedziemy do...? Ile kosztuje bilet do...? pierwsza / druga klasa dopłata / miejscówka pociąg kursuje od / do wagon z miejscami do leżenia / do spania Gdzie jest stacja benzynowa? benzyna, ropa naftowa do pełna Auto się zepsuło. Gdzie jest serwis samochodowy? Taksówka Chciałbym wypożyczyć samochód na 1 dzień (tydzień) miasto / wieś / ulica / plac (rynek) kaplica / kościół / świątynia meczet / świątynia zamek / twierdza 8 5

Ubytování zakwaterowanie hotel / penzion / kemp Hotel / pensjonat / camping (obóz) Ubytovna Hostel Recepce Recepcja Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Ile kosztuje pokój za noc? Ile kosztuje pokój za 2 noce? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Czy ma Pan/Pani jednoosobowy (dwuosobowy) pokój? Připravte mi účet. Proszę mi przygotować rachunek. Ubytování se snídaní Zakwaterowanie ze śniadaniem Plná penze / polopenze Pełne wyżywienie / niepełne wyżywienie Kde je pošta / banka / směnárna. Gdzie jest poczta / bank / kantor? dopis / pohlednice / balík list / widokówka / paczka poštovní známka znaczek pocztowy Chtěl bych poslat podlednici do... Chciałbym posłać pocztówkę do... Adresa adres Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Mogę u Pana / Pani wymienić korony czeskie (euro, dolary amerykańskie)? Mohu platit platební kartou? Mogę płacić kartą? Internetová kavárna Kawiarenka internetowa Mohl bych poslat e-mail? Mógłbym posłać maila? Restaurace / hospoda / kavárna Restauracja / gospoda / kawiarnia Pojďme na kávu. Chodźmy na kawę Kávu, prosím. Kawę proszę Mám hlad. (žízeň) Jestem głodny. (Chce mi się pić) Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Jestem głodny jak wilk. Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Chcielibyśmy zjeść obiad (kolację, śniadanie) Jídelní lístek. Menu Předkrmy / polévky / hlavní jídla přílohy / zákusky / zmrzlina przekąski / zupy / dania główne dodatki / desery / lody minerální voda / pivo / víno káva / čaj. woda mineralna / pivo / wino kawa / herbata pitná voda woda pitna Dobrou chuť. Smacznego Na zdraví! Pane vrchní, platím! Kelner, płacę Obchod / Obchodní dům Sklep / Dom towarowy potraviny artykuły spożywcze Pekařství Piekarnia ovoce / zelenina owoce / warzywa Řeznictví Mięsny Cukrárna Cukiernia trh - tržiště targ (rynek) / targowisko Kolik to stojí? Ile to kosztuje? Kolik stojí kilo...? Ile kosztuje kilo...? To je příliš drahé. / To je levné To jest zbyt drogie / To jest tanie Chtěl bych koupit.. Chciałbym kupić... sleva zniżka (ulga) Jídlo jedzenie maso (vepřové - hovězí - drůbeží skopové) mięso ( wieprzowe - wołowe - drób -baranina) Ryby ryba mléko / sýry / máslo / vejce mleko / ser / masło / jajka chléb / pečivo chleb / pieczywo jablko / hruška / broskev víno / pomeranč / banány jabłko / gruszka / brzoskwinia wino / pomarańcza / banan brambory / rýže ziemniaki / ryż Nemocnice Szpital Lékař Lekarz (doktor) Lékárna Apteka Jsem nemocný Jestem chory Mám vysokou horečku. Mam wysoką gorączkę Zlomil jsem si ruku / nohu. Złamałem nogę / rękę Bolí mě hlava Boli mnie głowa Svlékněte se Proszę się rozebrać 6 7