AlphaPlus 1-Hexene (C6H12)



Podobné dokumenty
HP PCR Product Purification Kit, 50 pcs.

: Sikalastic Primer PVC

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

: Korsolex-Endo-Cleaner

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

LightCycler 480 Probes Master

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Factor V Leiden Kit (IVD) / CE

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

: Sikalastic -600 PVC Primer

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

Seidengasse Wien Austria Telefonní: Fax: office@schuelke.at

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

1. Stručný název scénáře expozice: ES 2, Formulace a distribuce, vodný roztok

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

AlphaPlus C12-14 Blend

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SikaSense -4710

: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

: TUBA FLECKENSPRAY 500ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum revize Verze 3.0 Datum vytištění SCHÖNOX XC

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum revize Datum vytištění Sika CleanGlass

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Verze: 2.1 Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES) 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-45 (Vodivostní standard 45 S/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

: SikaForce L35 Part A

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů

: Sika Injection-101 RC Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BUTANOVÝ PLYN

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

HBsAg Confirmatory Test

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Sikaflex -260 I LV

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

PreciControl Anti-HBs

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DIESEL-X

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

468 mv ph 0,1 (9883)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C

SÍRAN ŽELEZNATÝ HEPTAHYDRÁT

Datum revize Datum vytištění

: XP1950/22. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Transkript:

AlphaPlus 1-Hexene (C6H12) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název : AlphaPlus 1-Hexene (C6H12) Materiál : 10576539 Č.ESRegistrační číslo Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-HEXENE 592-41-6 209-753-1 1-HEXENE 592-41-6 209-753-1 Legal Entity Registrační číslo Qatar Chemical Company LTD (Q-Chem) 01-2119475505-34-0002 Qatar Chemical Company LTD (Q-Chem) 01-2119475505-34-0003 Relevant Identified Uses Supported : Výroba Distribuce Určeno pro použití jako meziprodukt Příprava Maziva průmyslová Maziva pro profesionální použití Maziva pro malospotřebitele Řezné kapaliny a válcovací oleje průmyslové Řezné kapaliny a válcovací oleje pro profesionální použití Použití jako palivo průmyslové Použití jako palivo profesionální Provozní kapaliny průmyslové Provozní kapaliny pro profesionální použití Použití ve výrobě polymerů průmyslové Firma : Qatar Chemical Company LTD (QChem) 1st Floor Salam Tower Al Corniche P.O. Box 24646 Doha, Qatar MSDS Requests: (+974) 4484-7110 Technical Information: (+974) 4476-7676 Responsible Party: Product Safety Group Email: MSDSInquiry@qchem.com.qa Lokální : Chevron Phillips Chemicals International N.V. Brusselsesteenweg 355 B-3090 Overijse Belgium MSDS Requests: (800) 852-5530 Technical Information: (832) 813-4862 Responsible Party: Product Safety Group Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 1/50

Telefonní číslo pro naléhavé situace: Email:msds@cpchem.com Zdraví: 866.442.9628 (Severní Amerika) 1.832.813.4984 (mezinárodní) Přeprava: North America: CHEMTREC 800.424.9300 or 703.527.3887 Asia: +800 CHEMCALL (+800 2436 2255) EUROPE: BIG +32.14.584545 (phone) or +32.14583516 (telefax) South America SOS-Cotec Inside Brazil: 0800.111.767 Outside Brazil: +55.19.3467.1600 Odpovědné oddělení : Bezpečnost výrobku a toxikologická skupina E-mailová adresa : MSDS@CPChem.com Webové stránky : www.cpchem.com ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Hořlavé kapaliny, Kategorie 2 H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. Nebezpečnost při vdechnutí, Kategorie 1 H304: Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Vysoce hořlavý R11: Vysoce hořlavý. Zdraví škodlivý R65: Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Nebezpečný pro životní prostředí R66: Opakovaná může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R51/53: Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstražné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti : H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Pokyny pro bezpečné zacházení : Prevence: P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 2/50

P243 P280 Opatření: P301 + P310 P331 Skladování: P403 + P235 kouření. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku: 592-41-6 alpha Olefin C6 ODDÍL 3: Složení/informace o složkách Synonyma : alpha-hexene Hexene-1 Hex-1-ene Hexylene NAO 6 Butyl Ethylene C6H12 Molekulový vzorec : C6H12 Směsi Nebezpečné složky Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-HEXENE 592-41-6 209-753-1 Klasifikace (67/548/EHS) F-Xn-N; R11-R65- R51/53-R66 Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Asp. Tox. 1; H304 Flam. Liq. 2; H225 Koncentrace [wt%] 99-100 2-ETHYL-1-BUTENE 760-21-4 212-078-5 Asp. Tox. 1; H304 Flam. Liq. 2; H225 0-5 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny : Postiženého vyneste z nebezpečného prostoru. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Symptomy otravy se mohou projevit až po několika hodinách. Neopouštějte postiženého bez dohledu. Při vdechnutí : Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 3/50

přivolejte lékaře. Při styku s kůží : Při zasažení kůže ji důkladně opláchněte vodou. Při znečištění oděvu jej odložte. Při styku s očima : Oči preventivně vypláchněte vodou. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. Při požití : Udržujte volné dýchací cesty. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Postiženého ihned dopravte do nemocnice. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Bod vzplanutí : -26 C (-26 C) Metoda: uzavřený kelímek Teplota samovznícení : 272 C (272 C) Vhodná hasiva : Alkoholu odolná pěna. Oxid uhličitý (CO2). Hasicí prášek. Nevhodná hasiva : Plný proud vody. Specifická nebezpečí při hašení požáru Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče : Zabraňte úniku z místa požáru a vniknutí do kanalizace nebo vodních zdrojů. : Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. Další informace : Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. Plechovky skladujte z bezpečnostně požárních důvodů odděleně v uzavřených. Ke chlazení dobře uzavřených obalů použijte sprchový proud vody. Ochrana proti požáru a výbuchu Nebezpečné produkty rozkladu : Nestříkejte do ohně nebo na žhnoucí předměty. Provádějte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny (které může způsobit vznícení par organických látek). Používejte pouze přístroje v nevýbušném provedení. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. : Data neudána. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob : Používejte vhodné ochranné prostředky. Zajistěte přiměřené větrání. Odstraňte všechny zápalné zdroje. Osoby odveďte do bezpečí. Zabraňte vzniku výbušné koncentrace nahromaděním par. Páry se mohou shromažďovat v níže Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 4/50

položených místech. Opatření na ochranu životního prostředí : Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. Čistící metody : Nechejte uniknuvší materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např. písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). ODDÍL 7: Zacházení a skladování Zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Při zacházení s tímto materiálem může docházet k akumulaci elektrostatického náboje a vzniku nebezpečných podmínek. Pro minimalizaci tohoto nebezpečí je nutné zajistit uzemnění a vodivé spojení, což však nemusí být samo o sobě dostatečné. Kontrolujte všechny činnosti, se kterými se pojí nebezpečí akumulace elektrostatického náboje a/nebo výbušného prostředí (včetně plnění nádob a nádrží, rozstřikování při plnění, čištění nádrže, odběr vzorků, měření, změnu při nakládání, filtrování, míchání, třepání a podtlakové činnosti) a použijte vhodné opatření pro omezení tohoto nebezpečí. Další informace viz norma OSHA 29 CFR 1910.106, 'Hořlavé kapaliny, Národní asociace pro požární prevenci, (NFPA 77), doporučené postupy pro statickou elektřinu (Flammable and Combustible Liquids, National Fire Protection Association - NFPA 77, Recommended Practice on Static Electricity)' (kapaliny, prášky a prachy), a/nebo doporučené postupy Amerického ropného institutu 2003 (American Petroleum Institute (API) Recommended Practice 2003), 'Ochrana proti vznícení v důsledku statické elektřiny, blesků nebo bludných proudů' (Protection Against Ignitions Arising Out of Static, Lightning, and Stray Currents) (kapaliny). : Nestříkejte do ohně nebo na žhnoucí předměty. Provádějte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny (které může způsobit vznícení par organických látek). Používejte pouze přístroje v nevýbušném provedení. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Zákaz kouření. Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Otevřené obaly musí být pečlivě uzavřeny a ponechávány ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Dodržujte varovné pokyny na štítcích. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. ODDÍL 8: Omezování / osobní ochranné prostředky Složky s parametry pro kontrolu pracoviště Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 5/50

PT Componentes Bases Valor Parâmetros de controlo 1-HEXENE PT OEL VLE-MP 50 ppm, Nota BE Bestanddelen Basis Waarde Controleparameters Opmerking 1-HEXENE BE OEL TGG 8 hr 50 ppm, 175 mg/m3 Technická opatření Pro udržení koncentrace v ovzduší pod doporučenými expozičními pokyny/limity zajistěte dostatečné větrání. Zvažte možná nebezpečí tohoto materiálu (viz část 2), platné expoziční limity, pracovní činnosti a další používané látky, během navrhování technických opatření a výběru osobních ochranných prostředků. Nejsou-li technická opatření nebo pracovní postupy dostatečné pro prevenci škodlivým koncentracím materiálu, doporučuje se používat osobní ochranné prostředky uvedené níže. Uživatel by si měl prostudovat všechny pokyny a omezení pro tyto prostředky, protože obvykle poskytují ochranu jen po omezenou dobu nebo za určitých podmínek. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : Používejte respirátor s přívodem vzduchu schválený dle NIOSH, pokud není ventilací nebo jinými technickými opatřeními udržován minimální obsah kyslíku 19,5 % obj. při normálním atmosférickém tlaku. Respirátor schválený podle NIOSH, který poskytuje ochranu při práci s tímto materiálem v případech, kdy může dojít k expozici škodlivým koncentracím látky, jako např.: Respirátor s filtrem proti organickým parám. Používejte přetlakový izolovaný dýchací přístroj, pokud existuje nebezpečí nekontrolovaného uvolnění, expoziční meze jsou neznámé nebo v jiných případech, kdy použití respirátorů s přívodem vzduchu nezajišťuje dostatečnou ochranu. Ochrana rukou : Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými. Ochrana očí : Láhev s čistou vodou k výplachům očí. Dobře těsnící ochranné brýle. Ochrana kůže a těla : Zvolte ochranu těla podle typu, koncentrace a množství nebezpečných látek a podle daného pracoviště. V případě potřeby si nasadte:. Antistatický oblek proti sálajícímu teplu. Pracovnící by měli používat antistatickou obuv. Hygienická opatření : Nejezte a nepijte při používání. Nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 6/50

Forma : Kapalný Skupenství : Kapalný Barva : čirá, bezbarvá Bezpečnostní údaje Bod vzplanutí : -26 C (-26 C) Metoda: uzavřený kelímek Dolní mez výbušnosti : 2 %(V) Horní mez výbušnosti : 7 %(V) Oxidační vlastnosti : ne Teplota samovznícení : 272 C (272 C) Molekulový vzorec Molekulová hmotnost ph Bod tecení Bod varu/rozmezí bodu varu Tlak par : C6H12 : 84,18 g/mol : Neuplatňuje se : Data neudána : 63,5 C (63,5 C) : 176,00 MMHG při 24 C (24 C) 106,30 kpa při 65 C (65 C) Relativní hustota Hustota : 0,68, 15 C(15 C) : 645 kg/m3 při 50 C (50 C) 678 kg/m3 při 15 C (15 C) 674 g/cm3 při 20 C (20 C) Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Kinematická viskozita : 47 MG/L při 20 C (20 C) nepatrně rozpustná látka : log POW: 3,87 : 0,34 cst při 40 C (40 C) Relativní hustota par : 2,9 (vzduch = 1.0) Rychlost odpařování : Data neudána Procento těkavých látek : > 99 % Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 7/50

Další informace Vodivost : 4,1 psm Metoda: ASTM D4308 ODDÍL 10: Stálost a reaktivita Chemická stabilita : Tento materiál je považovaný za stabilní při normálních okolních podmínkách a očekávaných teplotách a tlacích při skladování a zacházení. Možnost nebezpečných reakcí Podmínky, kterým je třeba zabránit : Horko, plameny a jiskry. Jiné údaje : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. ODDÍL 11: Toxikologické informace Akutní orální toxicitu 1-HEXENE : LD50: > 5.600 mg/kg Druh: krysa Pohlaví: Samčí a samičí Metoda: Metoda fixní dávky Akutní inhalační toxicitu 1-HEXENE : LC50: 110,1 mg/l Doba : 4 h Druh: krysa Pohlaví: samčí (mužský) Zkušební atmosféra: pára Metoda: Směrnice OECD 403 pro testování Akutní dermální toxicitu 1-HEXENE : LD50: > 2.000 mg/kg Druh: králík Pohlaví: Samčí a samičí Kožní dráždivost 1-HEXENE Oční dráždivost 1-HEXENE : Nedráždí pokožku Opakovaný nebo déletrvající styk se směsí může odmastit kůži a způsobit tak její vysušení. : Nedochází k dráždění očí Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 8/50

AlphaPlus 1-Hexene (C6H12) Senzibilizace : U laboratorních zvířat nezpůsobuje senzibilizaci. Toxicita po opakovaných dávkách 1-HEXENE : Druh: krysa, samčí (mužský) Pohlaví: samčí (mužský) Způsob provedení: orálně žaludeční sondou Dávka: 0, 10, 101, 1010, 3365 mg/kg Doba : 28 day Počet expozic: daily NOEL: 101 mg/kg Nejnižší pozorovatelná hladina účinku: 1.010 mg/kg Testovaná látka: ano Metoda: Směrnice OECD 407 pro testování Druh: krysa, samičí (ženský) Pohlaví: samičí (ženský) Způsob provedení: orálně žaludeční sondou Dávka: 0, 10, 101, 1010, 3365 mg/kg Doba : 28 day Počet expozic: daily NOEL: 1.010 mg/kg Nejnižší pozorovatelná hladina účinku: 3.365 mg/kg Testovaná látka: ano Metoda: Směrnice OECD 407 pro testování Druh: krysa Způsob provedení: Vdechnutí Dávka: 0, 300, 1000, 3000 ppm Doba : 90 day Počet expozic: 6 h/d, 5 d/wk, 13 wk NOEL: 3000 ppm Testovaná látka: ano Toxicita pro reprodukci 1-HEXENE : Druh: krysa Pohlaví: samčí (mužské) Způsob provedení: orálně žaludeční sondou Dávka: 0, 100, 500, 1000 mg/kg Počet expozic: daily Trvání testu: 44 d Testovaná látka: ano Metoda: Směrnice OECD 421 NOAEL Parent: 1.000 mg/kg NOAEL F1: 1.000 mg/kg Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 9/50

Druh: krysa Pohlaví: samičí (ženské) Způsob provedení: orálně žaludeční sondou Dávka: 0, 100, 500, 1000 mg/kg Počet expozic: daily Trvání testu: 41-51 d Testovaná látka: ano Metoda: Směrnice OECD 421 NOAEL Parent: 1.000 mg/kg NOAEL F1: 1.000 mg/kg AlphaPlus 1-Hexene (C6H12) Aspirační toxicita : Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Látky známé nebezpečností toxicity pro dýchání člověka nebo považované za látky, které mohou být nebezpečně toxické pro dýchání člověka. Účinky CMR 1-HEXENE : Karcinogenita: Nestanoveno Mutagenita: Testy s kulturami bakterií nebo buněk savců neukázaly žádné mutagenní účinky. Teratogenita: Při pokusech na zvířatech nebyl pozorován žádný vliv na vývoj plodu. Toxicita pro reprodukci: Při pokusech se zvířaty nebyl pozorován žádný vliv na plodnost. AlphaPlus 1-Hexene (C6H12) Další informace : Rozpouštědla mohou odmaštovat pokožku. ODDÍL 12: Ekologické informace Toxicita pro ryby 1-HEXENE : LC50: 5,6 mg/l Doba : 96 h Druh: Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) semistatický test Testovaná látka: ano Metoda: Směrnice OECD 203 pro testování Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé 1-HEXENE : EC50: 4,4 mg/l Doba : 48 h Druh: Daphnia magna (perloočka velká) statický test Testovaná látka: ne Metoda: Směrnice OECD 202 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Toxicita pro řasy 1-HEXENE : NOEC: 1,8 mg/l Doba : 96 h Druh: Pseudokirchneriella subcapitata (zelené řasy) Inhibice růstu Metoda: Směrnice OECD 201 pro testování Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 10/50

Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. EC50: > 5,5 mg/l Doba : 96 h Druh: Pseudokirchneriella subcapitata (zelené řasy) Inhibice růstu Metoda: Směrnice OECD 201 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Bioakumulace 1-HEXENE : Nepředpokládá se, že by docházelo k biologické akumulaci materiálu. Biologická odbouratelnost 1-HEXENE : 67-98 % Perioda testování: 28 d Testovaná látka: ano Podle výsledků testu biologické odbouratelnosti je tento výrobek hodnocen jako snadno odbouratelný. Akutní toxicita pro vodní prostředí 1-HEXENE : Toxický pro vodní organismy. 1-HEXENE : 1-HEXENE : 1-HEXENE : 1-HEXENE : Výsledky posouzení PBT 1-HEXENE Dodatkové ekologické informace : Neklasifikovaná látka PBT, Neklasifikovaná látka vpvb : Toxický pro vodní organismy. Nelze vyloučit ohrožení životního prostředí při neodborně prováděné manipulaci nebo likvidaci. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Materiál používejte pro určený účel nebo recyklujte, je-li to možné.v případě zneškodňování může tento materiál splňovat kritéria nebezpečného odpadu, jak jsou definována agenturou EPA (USA) podle zákona RCRA (40 CFR 261) nebo jiných státních a místních předpisů. Pro správné určení může být nutné provést měření některých fyzikálních vlastností a analýzy regulovaných složek. Pokud je tento materiál klasifikován jako nebezpečný odpad, je podle federálních zákonů (USA) vyžadovánozneškodnění v zařízení s oprávněním ke zneškodňování nebezpečného odpadu. Výrobek : Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 11/50

chemikálií nebo použitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. Znečištěné obaly : Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. Prázdné nádoby nespalujte ani neřežte hořákem. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Zde popsané pokyny pro dopravu jsou určeny jen pro dodávky ve velkém, a nelze je aplikovat pro dodávky v jiných než velkých baleních (vizdefinice podle předpisu). Informujte se v odpovídajících domácích nebo mezinárodních předpisech, specifických pro režim a množství, kterése týkají nebezpečného zboží a kde jsou popsány další požadavky pro přepravu (například technický název atd.). Proto zde zobrazené informace nemusí vždy souhlasit s nákladovým listem a popisem přepravy, uvedeným pro daný materiál. Zápalný bod uvedený v bezpečnostním listu materiálu a v nákladním listu se může mírně lišit. US DOT (UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION) UN2370, 1-HEXENE, 3, II IMO / IMDG (INTERNATIONAL MARITIME DANGEROUS GOODS) UN2370, 1-HEXENE, 3, II, (-26 C) IATA (INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION) UN2370, 1-HEXENE, 3, II ADR (AGREEMENT ON DANGEROUS GOODS BY ROAD (EUROPE)) UN2370, 1-HEXEN, 3, II RID (REGULATIONS CONCERNING THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS (EUROPE)) UN2370, 1-HEXENE, 3, II ADN (EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS BY INLAND WATERWAYS) UN2370, 1-HEXENE, 3, II Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech Vnitrostátní právní předpisy Legislativa o nebezpečí : 96/82/EC Aktualizace: 2003 Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 12/50

těžkých úrazů Vysoce hořlavý 7b množství 1: 5.000 t množství 2: 50.000 t Třída znečištění vod (Německo) : WGK 2 látka ohrožující vody Oznamovací statut Evropa REACH : Na seznamu nebo podle seznamu USA TSCA : Na seznamu nebo podle seznamu Kanada DSL : Všechny složky tohoto produktu jsou na kanadském seznamu nebezpečných látek DSL. Austrálie AICS : Na seznamu nebo podle seznamu Nový Zéland NZIoC : Na seznamu nebo podle seznamu Japonsko ENCS : Na seznamu nebo podle seznamu Korea KECI : Na seznamu nebo podle seznamu Filipíny PICCS : Na seznamu nebo podle seznamu Čína IECSC : Na seznamu nebo podle seznamu ODDÍL 16: Další informace NFPA Klasifikace : Nebezpečnost pro zdraví: 1 Nebezpečí požáru: 3 Nebezpečí reaktivity: 0 1 3 0 Další informace Předchozí číslo MSDS : QCHEM009 Významné změny od poslední verze jsou uvedeny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu ACGIH Americká konference státních LD50 Smrtelná dávka 50 % průmyslových hygieniků AICS Austrálie, seznam chemických látek LOAEL Nejnižší hladina, při které byl pozorován negativní účinek DSL Kanada, seznam tuzemských látek NFPA Národní agentura požární ochrany (National Fire Protection Agency) NDSL Kanada, seznam netuzemských NIOSH Národní institut bezpečnosti a Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 13/50

látek hygieny práce (National Institute for Occupational Safety & Health) CNS Centrální nervová soustava NTP Národní toxikologický program CAS Služba chemických rešerší NZloC Nový Zéland, seznam chemikálií (Chemical Abstract Service) EC50 Účinná koncentrace NOAEL Hladina, při které nebyl pozorován negativní účinek EC50 Účinná koncentrace 50 % NOEC Koncentrace, při které nebyl pozorován účinek Nástroj pro obecný scénář asociace EOSCA Evropská asociace speciálních chemikálií používaných na ropných nalezištích (European Oilfield Specialty Chemicals Association; EOSC EINECS Evropský seznam existujících chemických látek MAK Maximální hodnoty koncentrace OSHA PEL PICCS PRNT Úřad bezpečnosti a hygieny práce (Occupational Safety & Health Administration) Přípustný limit Filipíny, seznam obchodovatelných chemických látek Pravděpodobně netoxický Německo GHS Globální harmonizovaný systém RCRA Zákon o obnově a zachování zdrojů (Resource Conservation Recovery Act) >= Větší nebo rovno STEL Krátkodobý expoziční limit IC50 Inhibiční koncentrace 50 % SARA Nadřazené dodatky a zákon o reautorizaci (Superfund Amendments and Reauthorization Act) IARC IECSC ENCS KECI Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny (International Agency for Research on Cancer) Seznam existujících chemických látek v Číně Japonsko, seznam existujících a nových chemických látek Korea, seznam existujících chemikálií TLV TWA TSCA UVCB Prahová limitní hodnota Časově vážený průměr Zákon o regulaci toxických látek (Toxic Substance Control Act) Látky s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkty nebo biologické materiály <= Menší nebo rovno WHMIS Systém informací o nebezpečných materiálech na pracovišti (Workplace Hazardous Materials Information System) LC50 Smrtelná koncentrace 50 % Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R11 Vysoce hořlavý. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. H225 H304 Vysoce hořlavá kapalina a páry. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 14/50

Dodatek 1. Stručný název scénáře : Výroba Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí Další informace : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních : SU3, SU8, SU9: Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek : PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností PROC8a: Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15: Použití jako laboratorního reagentu : ERC1, ERC4: Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů : Výroba látky nebo její použití jako průmyslové chemické látky nebo extrakčního činidla. Zahrnuje recyklaci/regeneraci, transportní operace, skladování, údržbu a nakládání materiálu (včetně námořní/lodní přepravy a silniční nebo železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy), odběr vzorků a související laboratorní činnosti 2.1 Scénář přispívající k řízení v pracovním prostředí, pokud jde o:erc1, ERC4: Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů (Msafe) : 166,834 tonnes/day Ekologické faktory neovlivněné managementem rizika Rychlost toku : 18.000 m3/d Zřeďovací faktor (řeka) : 40 Zřeďovací faktor (pobřežní oblasti) : 100 Jiné dané provozní podmínky ovlivňující expozici životního prostředí Počet emisních dnů za rok : 300 Emise nebo faktor uvolnění: : 5 % vzduch Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 15/50

Emise nebo faktor uvolnění: voda : 0,03 % Emise nebo faktor uvolnění: půda : 0,01 % Technické podmínky a opatření / Organizační opatření : Je zapotřebí takové čištění emisí do ovzduší, aby byla zajištěna typická filtrační účinnost (%): (Effectiveness: 90 %) Voda : Je zapotřebí lokální čištění odpadních vod (před vypuštěním do přijímajících vod) s typickou čisticí účinnosti (%): (Effectiveness: 96,8 %) : Nerozpuštěná látka se nesmí dostat odpadních vod a nesmí se z nich regenerovat. : Průmyslový kal nepoužívat na přírodní půdy. : Kal je třeba spálit, shromáždit a uložit nebo regenerovat. Podmínky a opatření týkající se městských čistíren odpadních vod Průtoková rychlost vody z čistírny : 2.000 m3/d odpadních vod Účinnost (opatření) : 96,8 % Podmínky a opatření týkající se venkovní úpravy odpadů pro jejich odstranění Zacházení s odpady : Při externím zpracování a likvidaci odpadu musejí být dodržovány požadavky místních a celostátních předpisů. 2.2 Scénář přispívající k řízení pracovníků, pokud jde o: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Charakteristické vlastnosti produktu Použité množství Frekvence a doba používání : Kapalina o tlaku par > 10 kpa za standardní teploty a tlaku : Neuplatňuje se : Pokrývá denní expozici až 8 hodin (pokud není uvedeno jinak) Jiné provozní podmínky ovlivňující expozici pracovníků : Předpokládá se, že je zaveden dobrý základní standard hygieny práce., Předpokládá se použití při teplotě maximálně 20 C nad pokojovou teplotou, pokud není uvedeno jinak. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic Látka se nesmí požít. V případě požití vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.,zamezte přímému styku produktu s pokožkou. Vytipujte potenciální oblasti nepřímého styku s pokožkou. Pokud je pravděpodobné, že se do styku s látkou dostanou ruce, noste rukavice (odzkoušené podle normy EN374). Dojde-li ke kontaminaci nebo k rozlití látky, co nejdříve místo vyčistěte. Máte-li potřísněnou pokožku, ihned ji omyjte. Zajistěte základní školení zaměstnanců tak, aby se předešlo expozici nebo aby se alespoň minimalizovala a aby byly nahlášeny všechny případné problémy s pokožkou.,nebyla identifikována žádná jiná specifická opatření. Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 16/50

3. Odhad a odkaz na jjí původ Životní prostředí Přispívající scénář Metoda hodnocení Specifické podmínky Oddělení Typ hodnoty Hladina Poměr charakterizující riziko ERC1, ERC4 EUSES Sladká voda 0,0201 mg/l 0,181 Mořská voda 0,0080 mg/l 0,0722 Půda 3,54 mg/kg 0,999 Sladkovodní 0,809 mg/kg 0,193 sediment Mořský sediment 0,323 mg/kg 0,0772 0,232 mg/m3 ERC1: Výroba látek ERC4: Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem Směrnice vychází z předpokládaných provozních podmínek, které však nemusejí platit pro všechny závody; proto může být nutné provést zhodnocení s cílem definovat příslušná opatření pro řízení rizik konkrétně pro daný závod. Požadované účinnosti čištění odpadních vod může být dosaženo pomocí místních či externích technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Požadované účinnosti čištění vzduchu může být dosaženo pomocí místních technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Další podrobnosti týkající se hodnocení a kontrolních technologií lze najít v dokumentu SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html). 1. Stručný název scénáře : Distribuce Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 17/50 : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních : SU3: Průmyslová výroba (všechny) : PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností PROC8a: Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních : Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená

plnicí linka, včetně vážení) PROC15: Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí Další informace : ERC1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7: Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech : Nakládání (včetně námořní/lodní přepravy a silniční a železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy) a přebalení (včetně sudů a malých balení) látky, včetně jejího vzorkování, skladování, vykládání, distribuce a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení v pracovním prostředí, pokud jde o:erc1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7: Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech (Msafe) : 5.011,707 tonnes/day Ekologické faktory neovlivněné managementem rizika Rychlost toku : 18.000 m3/d Zřeďovací faktor (řeka) : 10 Zřeďovací faktor (pobřežní oblasti) : 100 Jiné dané provozní podmínky ovlivňující expozici životního prostředí Počet emisních dnů za rok : 365 Emise nebo faktor uvolnění: : 0,1 % vzduch Emise nebo faktor uvolnění: voda : 0,001 % Emise nebo faktor uvolnění: půda : 0,001 % Technické podmínky a opatření / Organizační opatření : Je zapotřebí takové čištění emisí do ovzduší, aby byla zajištěna typická filtrační účinnost (%): (Effectiveness: 90 %) Voda : Je zapotřebí lokální čištění odpadních vod (před vypuštěním do přijímajících vod) s typickou čisticí účinnosti (%): (Effectiveness: 96,8 %) : Nerozpuštěná látka se nesmí dostat odpadních vod a nesmí Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 18/50

se z nich regenerovat. : Průmyslový kal nepoužívat na přírodní půdy. : Kal je třeba spálit, shromáždit a uložit nebo regenerovat. Podmínky a opatření týkající se městských čistíren odpadních vod Průtoková rychlost vody z čistírny : 2.000 m3/d odpadních vod Účinnost (opatření) : 96,8 % Podmínky a opatření týkající se venkovní úpravy odpadů pro jejich odstranění Zacházení s odpady : Při externím zpracování a likvidaci odpadu musejí být dodržovány požadavky místních a celostátních předpisů. 2.2 Scénář přispívající k řízení pracovníků, pokud jde o: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b,, PROC15: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Použití jako laboratorního reagentu Charakteristické vlastnosti produktu Použité množství Frekvence a doba používání : Kapalina o tlaku par > 10 kpa za standardní teploty a tlaku : Neuplatňuje se : Pokrývá denní expozici až 8 hodin (pokud není uvedeno jinak) Jiné provozní podmínky ovlivňující expozici pracovníků : Předpokládá se, že je zaveden dobrý základní standard hygieny práce., Předpokládá se použití při teplotě maximálně 20 C nad pokojovou teplotou, pokud není uvedeno jinak. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic Látka se nesmí požít. V případě požití vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.,zamezte přímému styku produktu s pokožkou. Vytipujte potenciální oblasti nepřímého styku s pokožkou. Pokud je pravděpodobné, že se do styku s látkou dostanou ruce, noste rukavice (odzkoušené podle normy EN374). Dojde-li ke kontaminaci nebo k rozlití látky, co nejdříve místo vyčistěte. Máte-li potřísněnou pokožku, ihned ji omyjte. Zajistěte základní školení zaměstnanců tak, aby se předešlo expozici nebo aby se alespoň minimalizovala a aby byly nahlášeny všechny případné problémy s pokožkou.,nebyla identifikována žádná jiná specifická opatření. 3. Odhad a odkaz na jjí původ Životní prostředí Přispívající scénář Metoda hodnocení Specifické podmínky Oddělení Typ hodnoty Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 19/50 Hladina Poměr charakterizující riziko

ERC1, ERC2, EUSES Sladká voda 0,0014 mg/l 0,0123 ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7 Mořská voda 0,135 µg/l 0,00122 Půda 0,0581 mg/kg 0,0164 Sladkovodní 0,055 mg/kg 0,0131 sediment Mořský sediment 0,0055 mg/kg 0,0013 0,0023 mg/m3 ERC1: Výroba látek ERC2: Formulace přípravků ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů ERC4: Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů ERC5: Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu ERC6a: Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) ERC6b: Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek ERC6c: Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů ERC6d: Průmyslové použití regulačních látek v polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů ERC7: Průmyslové použití látek v uzavřených systémech 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem Směrnice vychází z předpokládaných provozních podmínek, které však nemusejí platit pro všechny závody; proto může být nutné provést zhodnocení s cílem definovat příslušná opatření pro řízení rizik konkrétně pro daný závod. Požadované účinnosti čištění odpadních vod může být dosaženo pomocí místních či externích technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Požadované účinnosti čištění vzduchu může být dosaženo pomocí místních technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Další podrobnosti týkající se hodnocení a kontrolních technologií lze najít v dokumentu SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html). 1. Stručný název scénáře : Určeno pro použití jako meziprodukt Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních : SU3, SU8, SU9: Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek : PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností PROC8a: Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 20/50

z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15: Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí Další informace : ERC6a: Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) : Použití jako izolovaného meziproduktu za přísně kontrolovaných podmínek 2.1 Scénář přispívající k řízení v pracovním prostředí, pokud jde o:erc6a: Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) (Msafe) : 166,837 tonnes/day Ekologické faktory neovlivněné managementem rizika Rychlost toku : 18.000 m3/d Zřeďovací faktor (řeka) : 10 Zřeďovací faktor (pobřežní oblasti) : 100 Jiné dané provozní podmínky ovlivňující expozici životního prostředí Počet emisních dnů za rok : 300 Emise nebo faktor uvolnění: : 2,5 % vzduch Emise nebo faktor uvolnění: voda : 0,03 % Emise nebo faktor uvolnění: půda : 0,1 % Technické podmínky a opatření / Organizační opatření : Je zapotřebí takové čištění emisí do ovzduší, aby byla zajištěna typická filtrační účinnost (%): (Effectiveness: 80 %) Voda : Je zapotřebí lokální čištění odpadních vod (před vypuštěním do přijímajících vod) s typickou čisticí účinnosti (%): (Effectiveness: 96,8 %) : Nerozpuštěná látka se nesmí dostat odpadních vod a nesmí se z nich regenerovat. : Průmyslový kal nepoužívat na přírodní půdy. : Kal je třeba spálit, shromáždit a uložit nebo regenerovat. Podmínky a opatření týkající se městských čistíren odpadních vod Průtoková rychlost vody z čistírny : 2.000 m3/d odpadních vod Účinnost (opatření) : 96,8 % Podmínky a opatření týkající se venkovní úpravy odpadů pro jejich odstranění Zacházení s odpady : Při externím zpracování a likvidaci odpadu musejí být dodržovány požadavky místních a celostátních předpisů. 2.2 Scénář přispívající k řízení pracovníků, pokud jde o: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 21/50

rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Charakteristické vlastnosti produktu Použité množství Frekvence a doba používání : Kapalina o tlaku par > 10 kpa za standardní teploty a tlaku : Neuplatňuje se : Pokrývá denní expozici až 8 hodin (pokud není uvedeno jinak) Jiné provozní podmínky ovlivňující expozici pracovníků : Předpokládá se, že je zaveden dobrý základní standard hygieny práce., Předpokládá se použití při teplotě maximálně 20 C nad pokojovou teplotou, pokud není uvedeno jinak. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic Látka se nesmí požít. V případě požití vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.,zamezte přímému styku produktu s pokožkou. Vytipujte potenciální oblasti nepřímého styku s pokožkou. Pokud je pravděpodobné, že se do styku s látkou dostanou ruce, noste rukavice (odzkoušené podle normy EN374). Dojde-li ke kontaminaci nebo k rozlití látky, co nejdříve místo vyčistěte. Máte-li potřísněnou pokožku, ihned ji omyjte. Zajistěte základní školení zaměstnanců tak, aby se předešlo expozici nebo aby se alespoň minimalizovala a aby byly nahlášeny všechny případné problémy s pokožkou.,nebyla identifikována žádná jiná specifická opatření. 3. Odhad a odkaz na jjí původ Životní prostředí Přispívající scénář Metoda hodnocení Specifické podmínky Oddělení Typ hodnoty Hladina Poměr charakterizující riziko ERC6a EUSES Sladká voda 0,0081 mg/l 0,0726 Mořská voda 0,805 µg/l 0,00725 Půda 0,354 mg/kg 0,0999 Sladkovodní 0,325 mg/kg 0,0776 sediment Mořský sediment 0,0324 mg/kg 0,00775 0,0232 mg/m3 ERC6a: Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem Směrnice vychází z předpokládaných provozních podmínek, které však nemusejí platit pro všechny závody; proto může být nutné provést zhodnocení s cílem definovat příslušná opatření pro řízení rizik konkrétně pro daný závod. Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 22/50

Požadované účinnosti čištění odpadních vod může být dosaženo pomocí místních či externích technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Požadované účinnosti čištění vzduchu může být dosaženo pomocí místních technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Další podrobnosti týkající se hodnocení a kontrolních technologií lze najít v dokumentu SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html). 1. Stručný název scénáře : Příprava Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí Další informace : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních : SU3, SU 10: Průmyslová výroba (všechny), Formulace [směšování] přípravků a/ nebo jejich nové balení (kromě slitin) : PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností PROC8a: Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních : Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC14: Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí PROC15: Použití jako laboratorního reagentu : ERC2: Formulace přípravků : Mísení, balení a přebalování látky a jejích směsí ve vsádkovém nebo kontinuálním provozu, včetně skladování, transportních operací, mísení, tabletování, lisování, peletizace, vytlačování, balení velkých a malých objemů, odběru vzorků, údržby a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení v pracovním prostředí, pokud jde o:erc2: Formulace přípravků (Msafe) : 248,014 tonnes/day Ekologické faktory neovlivněné managementem rizika Rychlost toku : 18.000 m3/d Zřeďovací faktor (řeka) : 10 Zřeďovací faktor (pobřežní oblasti) : 100 Jiné dané provozní podmínky ovlivňující expozici životního prostředí Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 23/50

Počet emisních dnů za rok : 300 Emise nebo faktor uvolnění: : 2,5 % vzduch Emise nebo faktor uvolnění: voda : 0,02 % Emise nebo faktor uvolnění: půda : 0,01 % Technické podmínky a opatření / Organizační opatření : Je zapotřebí takové čištění emisí do ovzduší, aby byla zajištěna typická filtrační účinnost (%): (Effectiveness: 0 %) Voda : Je zapotřebí lokální čištění odpadních vod (před vypuštěním do přijímajících vod) s typickou čisticí účinnosti (%): (Effectiveness: 96,8 %) : Nerozpuštěná látka se nesmí dostat odpadních vod a nesmí se z nich regenerovat. : Průmyslový kal nepoužívat na přírodní půdy. : Kal je třeba spálit, shromáždit a uložit nebo regenerovat. Podmínky a opatření týkající se městských čistíren odpadních vod Průtoková rychlost vody z čistírny : 2.000 m3/d odpadních vod Účinnost (opatření) : 96,8 % Podmínky a opatření týkající se venkovní úpravy odpadů pro jejich odstranění Zacházení s odpady : Při externím zpracování a likvidaci odpadu musejí být dodržovány požadavky místních a celostátních předpisů. 2.2 Scénář přispívající k řízení pracovníků, pokud jde o: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b,, PROC14, PROC15: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí, Použití jako laboratorního reagentu Charakteristické vlastnosti produktu Použité množství Frekvence a doba používání : Kapalina o tlaku par > 10 kpa za standardní teploty a tlaku : Neuplatňuje se : Pokrývá denní expozici až 8 hodin (pokud není uvedeno jinak) Jiné provozní podmínky ovlivňující expozici pracovníků : Předpokládá se, že je zaveden dobrý základní standard hygieny práce., Předpokládá se použití při teplotě maximálně 20 C nad pokojovou teplotou, pokud není uvedeno jinak. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic Látka se nesmí požít. V případě požití vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.,zamezte přímému styku Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 24/50

produktu s pokožkou. Vytipujte potenciální oblasti nepřímého styku s pokožkou. Pokud je pravděpodobné, že se do styku s látkou dostanou ruce, noste rukavice (odzkoušené podle normy EN374). Dojde-li ke kontaminaci nebo k rozlití látky, co nejdříve místo vyčistěte. Máte-li potřísněnou pokožku, ihned ji omyjte. Zajistěte základní školení zaměstnanců tak, aby se předešlo expozici nebo aby se alespoň minimalizovala a aby byly nahlášeny všechny případné problémy s pokožkou.,nebyla identifikována žádná jiná specifická opatření. 3. Odhad a odkaz na jjí původ Životní prostředí Přispívající scénář Metoda hodnocení Specifické podmínky Oddělení Typ hodnoty Hladina Poměr charakterizující riziko ERC2 EUSES Sladká voda 0,0268 mg/l 0,241 Mořská voda 0,0027 mg/l 0,0241 Půda 1,19 mg/kg 0,336 Sladkovodní 1,08 mg/kg 0,258 sediment Mořský sediment 0,108 mg/kg 0,0258 0,579 mg/m3 ERC2: Formulace přípravků 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem Směrnice vychází z předpokládaných provozních podmínek, které však nemusejí platit pro všechny závody; proto může být nutné provést zhodnocení s cílem definovat příslušná opatření pro řízení rizik konkrétně pro daný závod. Požadované účinnosti čištění odpadních vod může být dosaženo pomocí místních či externích technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Požadované účinnosti čištění vzduchu může být dosaženo pomocí místních technologií, ať již samostatně nebo v kombinaci. Další podrobnosti týkající se hodnocení a kontrolních technologií lze najít v dokumentu SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html). 1. Stručný název scénáře : Maziva průmyslová Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Číslo BL (bezpečnostního listu):100000068731 25/50 : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních : SU3: Průmyslová výroba (všechny) : PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, nepravděpodobná PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností PROC7: Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních PROC8a: Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených