CERASTAR CERAMINI. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZWR 18-7 KE ZWR 24-7 KE ZSR 24/120-7 KE ZSR 24/160-7 KE ZSR 10-7 KE



Podobné dokumenty
Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 E (2015/02) CZ

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Návod k obsluze Plynový závěsný kotel CERASTAR CERAMINI O (2010/02) CZ

CERACLASSEXCELLENCE. Plynový nástěnný kotel ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK...

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SMART CERAPURMODUL-SOLAR

Plynový závěsný kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody Ceraclass acu

CERAPURACU. Návod k obsluze ZWSB 22/28-3 E... Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem (2015/02) CZ

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB172-24K. Pro odbornou firmu

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB T50. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2010) CZ

CerapurCompact. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) CZ

Návod k obsluze. Logamax. Plynový nástěnný kotel U052-24/28T U054-24/28T. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2011) CZ

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB072-24K. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/ CZ (04.01)

Návod k obsluze. Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24. Plynový nástěnný kotel.

/2006 CZ

Návod k obsluze Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Plynový kondenzační kotel. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Návod k obsluze pro obsluhu Logamax plus GB172 T GB T50. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynová kondenzační jednotka (2015/10) CZ

Nástěnný kondenzační kotel Condens 2300i W

Návod k obsluze. Logamax plus. Kompaktní kondenzační centrála GB T150S GB T150S GB T210SR GB T210SR.

Plynový kondenzační kotel. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Návod k obsluze (2016/10) CZ

Návod k obsluze Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Plynový kondenzační kotel. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

/2008 CZ

Euromaxx. Plynový závěsný kotel. Návod na obsluhu ZWC 24-1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2A 31 ZWC 28-1 MF2A 23 ZWC 28-1 MF2A 31

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 12-1 AE 23/31 ZS 12-1 KE 23/ CZ (05.04)

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR OS/OW 18/23 KE 23/31 OS/OW 23 AE 23/ CZ (05.02)

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Ceraclass. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Plynový nástěnný kotel CERAPUR SMART

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Návod k obsluze Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle (2015/07) cs

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Plynový kondenzační kotel CERASMART O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A CZ (03.05) OSW

Návod k obsluze. Lev 30 KKZ150C

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Euromaxx. Plynový závěsný kotel ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Plynový závěsný kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody CERACLASSACU COMFORT

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze (2012/02) CZ

Plynový závěsný kotel. Ceraclass ZW 24-2 DH KEP 23 ZW 24-2 DH KEP 31. Návod k obsluze (2015/12) CZ

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Plynový závěsný kotel Ceraclass

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Tiger Condens 18/25 KKZ21 -A (H-CZ) 18/25 KKZ42 -A (H-CZ)

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva (2010/12) CZ

VIESMANN. Návod k obsluze VITOPEND 111-W. pro provozovatele zařízení

Návod k obsluze. Olejový / plynový speciální kotel pro vytápění Logano G115 a Logano G115 s hořákem Logatop /2001 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Plynové závěsné atmosférické kotle

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle

Plynové závěsné atmosférické kotle

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE vydání - 03/13

Návod k obsluze. Gepard Gepard 23 MOV (H-CZ/SK)

condens Návod k obsluze Medvěd Condens 18KKS 25KKS 35KKS 48KKS

Plynový kondenzační kotel

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 111-W. pro provozovatele zařízení

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 23 AE 23/31 ZW 23 AE 23/31 ZS 23 KE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.09)

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Panther Panther 25 KOV (H-CZ/SK)

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Panda POG 19 E-B Panda POG 24 E-B

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Transkript:

Návod k obsluze CERASTAR CERAMINI Plynový závěsný kotel 70 43 37-00.O ZWR 8-7 KE ZWR 4-7 KE ZSR 4/0-7 KE ZSR 4/0-7 KE ZSR 0-7 KE 70 83 05 (04/09) CS

Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, moto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou. Bez tepla se necítíme dobře a teprve teplo vytváří z domu příjemný domov. Junkers proto déle než 00 let vyvíjí řešení pro teplo, teplou vodu a klima v místnosti, která jsou tak rozmanitá jako přání zákazníků. Rozhodli jste se pro kvalitativně vysoce hodnotné řešení Junkers a tím jste učinili dobrou volbu. Naše výrobky pracují s nejmodernějšími technologiemi a jsou spolehlivé, energeticky účinné a tiché, proto můžete užívat teplo zcela bez překážek. Pokud byste s produktem Junkers přesto měli problémy, obraťte se na pracovníka, který prováděl instalaci a uvedení do provozu. Rád Vám poskytne další pomoc. Přejeme Vám mnoho radosti s novým výrobkem Junkers. Váš tým Junkers

Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny......................... 5. Použité symboly........................................... 5. Všeobecné bezpečnostní pokyny............................. Údaje o výrobku................................................. 9. Účel použití............................................... 9. Prohlášení CE............................................. 9.3 Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie............... 0 3 Příprava přístroje pro provoz................................... 0 3. Přehled přípojek......................................... 0 3. Otevření plynového kohoutu............................... 3.3 Otevření servisních kohoutů............................... 3.4 Otevření krytu........................................... 3 3.5 Kontrola přetlaku otopné vody............................. 4 3. Doplnění otopné vody.................................... 4 4 Obsluha...................................................... 5 4. Přehled ovládacích prvků.................................. 4. Zapnutí/vypnutí kotle..................................... 7 4.3 Zapnutí vytápění......................................... 8 4.4 Nastavení regulace vytápění (příslušenství)................... 9 4.5 Nastavení teploty teplé vody pro zařízení se zásobníkem teplé vody 9 4. Nastavení teploty teplé vody (přístroje ZW.).................. 4.7 Nastavení letního provozu................................. 3 4.8 Nastavení protizámrazové ochrany.......................... 4 4.9 Aktivace blokování tlačítek................................ 5 4.0 Zobrazení na displeji..................................... 5 Hlídače odtahu spalin.......................................... 7 3

Obsah Tepelná dezinfekce zásobníku teplé vody......................... 7 7 Úsporná opatření k šetření energie............................... 9 8 Odstraňování poruch........................................... 30 9 Údržba....................................................... 3 0 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu.................... 3 Stručný návod k obsluze........................................ 33 Index........................................................ 34 4

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na zdraví osob. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Další symboly Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (. rovina) Tab. 5

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Všeobecné bezpečnostní pokyny Pokyny pro cílovou skupinu Tento návod k obsluze je určen provozovateli topného systému. Pokyny ve všech návodech musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může způsobit materiální škody a poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život. Předtím, než začnete přístroje (zdroj tepla, regulátor vytápění, atd.) obsluhovat, si přečtěte a uschovejte návody k obsluze. Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Použití v souladu se stanoveným účelem Výrobek se smí používat výhradně k ohřevu otopné a k přípravě teplé vody v uzavřených teplovodních vytápěcích soustavách. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. Chování při zápachu plynu Při úniku plynu hrozí nebezpečí výbuchu. Při zápachu plynu se chovejte podle následujících pravidel. Zabraňte tvorbě plamene a jisker: Nekuřte, nepoužívejte zapalovač a zápalky. Nemanipulujte s elektrickými spínači, neodpojujte žádnou zástrčku. Netelefonujte a nezvoňte. Hlavním uzávěrem plynu nebo na plynoměru přerušte přívod plynu. Otevřete okna a dveře. Varujte všechny obyvatele a opusťte budovu. Zabraňte třetím osobám vstupu do budovy. Uvědomte hasiče, policii a plynárenskou společnost z telefonu umístěného mimo budovu.

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Ohrožení života v důsledku otravy spalinami Při úniku spalin je ohrožen život. Při poškozených nebo netěsných vedeních odtahu spalin nebo při jejich zápachu se chovejte podle následujících pravidel. Vypněte zdroj tepla. Otevřete okna a dveře. Případně varujte všechny obyvatele a opusťte budovu. Zabraňte třetím osobám vstupu do budovy. Informujte servisní firmu. Závady nechejte neprodleně odstranit. Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí použití a podobné účely Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí podle EN 0335- tato pravidla: Tento přístroj mohou používat děti od 8 let výše, jakož i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly pod dozorem nebo pokud byly ohledně bezpečného užívání přístroje poučeny a chápou nebezpečí, která z užívání přístroje vyplývají. Přístroj se nesmí stát předmětem dětské hry. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Dojde-li k poškození síťového přívodního kabelu, musí tento kabel za účelem vyloučení hrozícího nebezpečí vyměnit výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba. Servisní prohlídky a údržba Neprovedené nebo nedostatečné čištění, servisní prohlídka nebo údržba mohou způsobit materiální škody a/nebo poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život. Práci svěřte pouze registrované odborné firmě. Závady nechejte neprodleně odstranit. U topného systému nechte registrovanou odbornou firmou jednou do roka provést servisní prohlídku, vyčištění a údržbu. Zdroj tepla alespoň dvakrát za rok nechejte vyčistit. Doporučujeme Vám uzavřít s registrovanou odbornou firmou smlouvu o provádění ročních servisních prohlídek a údržby v případě potřeby. 7

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Opravy a přestavby Neodborné úpravy zdroje tepla nebo jiných dílů topného systému mohou vést poškození zdraví osob a/nebo k materiálním škodám. Práci svěřte pouze registrované odborné firmě. Nikdy neodstraňujte opláštění zdroje tepla. Neprovádějte žádné úpravy zdroje tepla nebo jiných dílů topného systému. Výtok pojistného ventilu nikdy neuzavírejte. Topné systémy se zásobníkem teplé vody: Během ohřevu může z pojistného ventilu zásobníku teplé vody vytékat voda. Provoz závislý na vzduchu z prostoru Prostor instalace musí být dostatečně větrán, pokud zdroj tepla odebírá spalovací vzduch z tohoto prostoru. Otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu ve dveřích, oknech a stěnách nezavírejte ani nezmenšujte. Po konzultaci s odborníkem zajistěte dodržení požadavků na větrání: při stavebních úpravách (např. výměna oken a dveří), při dodatečné montáži přístrojů s odvodem vzduchu do venkovního prostředí (např. ventilátor na odpadový vzduch, kuchyňské větráky nebo klimatizace). Spalovací vzduch/vzduch z prostoru Vzduch v prostoru instalace nesmí obsahovat vznětlivé nebo chemicky agresivní látky. V blízkosti zdroje tepla nepoužívejte ani neskladujte snadno vznětlivé nebo výbušné materiály (papír, benzin, ředidla, barvy atd.). V blízkosti zdroje tepla nepoužívejte ani neskladujte žádné korozivní látky (rozpouštědla, lepidla, čistidla obsahující chlór atd.). 8

Údaje o výrobku Údaje o výrobku. Účel použití Závěsný plynový kotel je určen pro instalaci do systému ústředního vytápění rodinných domů, bytů a podobných objektů a k ohřevu teplé vody buď v nepřímo vytápěném zásobníku TV (objednatelné příslušenství Junkers ke kotlům typu ZS...) nebo průtokovým způsobem v kombinovaných verzích (ZW...). Kotel může být instalován pouze do uzavřeného topného systému, podle EN 88. Jiné použití je v rozporu s předpisy. Z toho vyplývající škody jsou vyloučeny ze záruky. Podnikatelské a průmyslové použití přístrojů k výrobě tepla pro technologické procesy je vyloučené. Informace o přípustných provozních podmínkách jsou uvedeny v kapitolách návodu k instalaci a údržbě pro odborníka.. Prohlášení CE Tento kotel s přirozeným tahem má být připojen pouze ke kouřovodu společnému pro více bytových jednotek ve stávajících budovách, který odvádí zplodiny spalování z místnosti s kotlem. Tento kotel nasává spalovací vzduch přímo z místnosti a je vybaven komínovou klapkou. Jakémukoli jinému použití tohoto kotle je nutno se vzhledem k jeho nižší účinnosti vyvarovat, neboť by vedlo k vyšší spotřebě energie a vyšším provozním nákladům. Tento přístroj odpovídá platným požadavkům evropských směrnic 90/39/EHS, 9/4/EHS, 00/95/ES, 004/08/ES a českých technických norem vztahujících se platnému nařízení vlády a konstrukčnímu vzoru popsanému v osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru ES. Podle 7, odstavce. nařízení o novém znění První a po změně Čtvrté vyhlášky o provádění spolkového zákona o ochraně před imisemi je obsah oxidů dusíku ve spalinách zjišťovaný při zkušebních podmínkách stanovených normou DIN 470, část 8, vydání březen 990, u těchto přístrojů pod hranicí 80 mg/kwh. Přístroje... KE jsou zkoušeny podle EN 97. 9

Příprava přístroje pro provoz.3 Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie najdete v návodu k instalaci a údržbě pro odborníka. 3 Příprava přístroje pro provoz 3. Přehled přípojek 70 43 39-0.O 5 Obr. [] Kohout výstupu vytápění [] U přístrojů se zásobníkem teplé vody: výstup otopné vody do topné spirály zásobníku U přístrojů ZW.: teplá voda [3] Plynový ventil (zavřený) [4] U přístrojů se zásobníkem teplé vody: zpátečka zásobníku U přístrojů ZW.: kohout studené vody [5] Kohout zpátečky vytápění [] Trychtýřový sifon (příslušenství) 0

Příprava přístroje pro provoz 3. Otevření plynového kohoutu Páčku stlačit a pootočit do leva až na doraz (páčka ve směru průtoku = otevřeno)... 70 43 39-0.O Obr.

Příprava přístroje pro provoz 3.3 Otevření servisních kohoutů Otočte čtyřhran pomocí klíče, dokud nebude zářez ukazovat ve směru toku (viz Detail na Obr.). Zářez příčně ke směru toku = zavřeno. 70 43 39-03.O Obr. 3

Příprava přístroje pro provoz 3.4 Otevření krytu 70 40 385-0.O Obr. 4 3

Příprava přístroje pro provoz 3.5 Kontrola přetlaku otopné vody Provozní tlak činí v normálním případě až bary. Pokud je potřeba vyšší hodnota nastavení, je Vám tato hodnota sdělena odborníkem. 3 0 4 bar 70 43 39-04.O Obr. 5 3. Doplnění otopné vody Doplňování otopné vody je u každého topného zařízení různé. Nechte si proto doplňování předvést Vaším servisním technikem. OZNÁMENĺ: Přístroj se může poškodit. Doplnění otopné vody provádějte jen u chladného přístroje. Maximální tlak 3 barů při nejvyšší teplotě otopné vody nesmí být překročen (pojistný ventil se otevře). 4

Obsluha 4 Obsluha Tento návod k obsluze je určen pouze pro přístroj. Podle použitého regulátoru může mít mnoho funkcí odlišnou obsluhu. Použít lze následující možnosti regulace vytápění: v zařízení zabudovaný ekvitermní regulátor, obr. 7, [3], str.. ekvitermní regulátor teploty namontovaný externě prostorový regulátor teploty Další pokyny najdete v návodu k obsluze regulátoru vytápění. Na str. 33 najdete stručný návod k obsluze topného zařízení. Po přečtení návodu k obsluze můžete stručný návod k obsluze přehnout směrem ven a uschovat ho v krytu přístroje. Obr. 70 3 08-04.O 5

Obsluha 4. Přehled ovládacích prvků 3 4 5 7 8 9 0 eco reset 3 70 40385-07.O Obr. 7 [] Tlačítko Kominík pro odborníka (viz návod k instalaci) [] Servisní tlačítko pro odborníka (viz návod k instalaci) [3] Kontrolka provozu hořáku [4] Hlavní vypínač [5] Blokování tlačítek [] Tlačítko eco [7] Resetovací tlačítko [8] Displej [9] Regulátor teploty teplé vody [0] Tlakoměr [] Světelná LED indikující provoz [] Regulátor teploty otopné vody na výstupu [3] Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství)

Obsluha 4. Zapnutí/vypnutí kotle Zapnutí Hlavním vypínačem zapněte přístroj. Světelná indikace provozu svítí modře a displej zobrazuje výstupní teplotu otopné vody.! " # $ = N $ % $ $ $ # 4 Obr. 8 Vypnutí Hlavním vypínačem vypněte přístroj. Světelná indikace provozu zhasne. Pokud má být přístroj delší dobu mimo provoz: Dodržujte protizámrazovou ochranu ( Kapitola 4.8). 7

Obsluha 4.3 Zapnutí vytápění Maximální teplotu na výstupu lze regulátorem výstupní teploty přizpůsobit topnému systému. Displej zobrazuje okamžitou teplotu na výstupu. Nastavení regulátoru výstupní teploty Teplota výstupní otopné vody Příklad použití cca 35 C cca 44 C Podlahové vytápění 3 cca 5 C 4 cca 0 C 5 cca 8 C Vytápění pomocí radiátorů cca 75 C. cca 88 C Konvektorové vytápění Tab. U podlahového vytápění dbát na imální dovolené náběhové teploty. Pro nastavení imální teploty na výstupu otáčejte regulátorem výstupní teploty. reset eco 5 e min 70 0-0.O Obr. 9 Je-li hořák v provozu, kontrolka svítí. 8

Obsluha 4.4 Nastavení regulace vytápění (příslušenství) Regulátor vytápění nastavte podle zadání návodu k obsluze regulátoru vytápění. 9 h 5 8 3 4 h 70 0-07.O Obr. 0 4.5 Nastavení teploty teplé vody pro zařízení se zásobníkem teplé vody Regulátorem teploty teplé vody nastavte dle tabulek požadovanou hodnotu. Na displeji bliká po dobu cca 30 sekund nastavená teplota teplé vody. reset eco 5 e 70 0-08.R Obr. 9

Obsluha Regulátor teploty teplé vody Teplota vody min cca 5 C (protizámrazová ochrana) e cca 55 C. cca 70 C Tab. 3 VAROVÁNĺ: Nebezpečí opařením! V normálním provozu nenastavujte teplotu vyšší jak 0 C. Pro zamezení bakteriálního znečištění např. bakterií Legionella doporučujeme nastavit regulátor teploty teplé vody nejméně na e (55 C). V této poloze je teplá voda připravována hospodárně a komfortně. POZOR ale v oblastech, kde je větší tvrdost vody nad 5 dh, aby se předešlo zvýšenému ukládání vápníku a nadměrnému zarůstání, dopo-ručuje se nastavovat teplotu vody na méně než 55 C. Tlačítko eco Stiskem tlačítka eco lze přepínat mezi přednostním spínáním zásobníku a střídavým provozem. Přednostní spínání zásobníku, tlačítko eco nesvítí Zásobník teplé vody se nejprve zahřeje na nastavenou teplotu. Teprve pak přejde přístroj do provozu vytápění. Proto se může stát, že provoz vytápění bude po delší dobu přerušen a teplota prostoru poklesne. Přednostní spínání zásobníku zaručuje vysoký komfort teplé vody. Střídavý provoz, tlačítko eco svítí V úsporném provozu se u přístroje střídá provoz vytápění a provoz zásobníku. Zamezuje silnému poklesu teploty prostoru. Střídavý provoz zaručuje rovnoměrnou teplotu při nepatrném snížení komfortu teplé vody. 0

4. Nastavení teploty teplé vody (přístroje ZW.) Regulátorem teploty teplé vody nastavte dle tabulek požadovanou hodnotu. Na displeji bliká po dobu cca 30 sekund nastavená teplota teplé vody. Obsluha reset eco 5 e 70 0-08.R Obr. Regulátor teploty teplé vody Teplota vody min cca 40 C e cca 55 C. cca 0 C Tab. 4 Teplotu teplé vody zvolte vždy co nejnižší. Nízká teplota nastavená na regulátoru teploty znamená velkou úsporu energie. Kromě toho mají vysoké teploty teplé vody za následek zvýšenou intenzitu ukládání vápníku a zarůstání a zhoršují tak funkci zařízení (např. delší doby ohřevu nebo nižší průtokové množství).

Obsluha Tlačítko eco Stiskem tlačítka eco lze přepínat mezi komfortním a úsporným provozem. Komfortní provoz, tlačítko eco nesvítí Přístroj je trvale udržován na nastavené teplotě. Tím při odběru teplé vody vznikne velmi krátká čekací doba. I když žádná teplá voda odebírána není, přístroj může spínat a udržovat připravenost k rychlé dodávce TV. Úsporný provoz, tlačítko eco svítí Ohřev na nastavenou teplotu se uskuteční teprve tehdy, dojde-li k odběru teplé vody. S ohlášením potřeby. Krátkým otevřením a uzavřením kohoutu teplé vody se voda ohřeje na nastavenou teplotu. Ohlášení potřeby umožňuje imální úsporu plynu a vody. Aby se předešlo nadměrnému ukládání vápníku a zarůstání, doporučuje se při tvrdosti vody nad 5 dh (stupeň tvrdosti III), nastavovat teplotu vody na méně než 55 C.

Obsluha 4.7 Nastavení letního provozu Oběhové čerpadlo vytápění a související topný program je vypnutý. Ohřev teplé vody a napájení regulace a spínacích hodin je zajištěno. VAROVÁNĺ: Nebezpečí zamrznutí topného systému. V letním provozu je k dispozici pouze protizámrazová ochrana samostatného přístroje. Při nebezpečí mrazu věnujte pozornost protizámrazové ochraně ( str. 4). Poznamenejte si polohu regulátoru výstupní teploty otopné vody. Regulátor výstupní teploty otopné vody otočte zcela doleva. eco 3 5 e min 70 0-09.R Obr. 3 Další pokyny najdete v návodu k obsluze regulátoru vytápění. 3

Obsluha 4.8 Nastavení protizámrazové ochrany Protizámrazová ochrana pro topný systém: Nechte přístroj zapnutý, regulátor výstupní teploty otopné vody nastavte minimálně do polohy. eco 5 e min 70 0-3.R Obr. 4 -nebo- chcete-li nechat přístroj vypnutý: Nechte si odborníkem do otopné vody přimíchat nemrznoucí prostředek (viz Návod k instalaci) a vypustit okruh teplé vody. Další pokyny najdete v návodu k obsluze regulátoru vytápění. 4

Obsluha Ochrana proti zamrznutí v zásobníku TV Regulátor teploty teplé vody otočte k levému dorazu (5 C), topné zařízení - kotel musí být zapnutý. eco 5 3 e min 70 0-.R Obr. 5 Při potřebě vypnutého topného zařízení, musí být zásobník TV zcela vypuštěn. 4.9 Aktivace blokování tlačítek Blokování tlačítek působí na regulátor výstupní teploty, na regulátor teploty teplé vody a na všechna tlačítka kromě hlavního vypínače, tlačítka Kominík a tlačítka Reset. Aktivace blokování tlačítek: Stiskněte tlačítko a počkejte, dokud se na displeji nebude střídavě zobrazovat a výstupní teplota otopné vody. reset eco ~5 s 5 e min 70 0-.O Obr. Vypnutí blokování tlačítek: Stiskněte tlačítko a počkejte, dokud se na displeji nezobrazí již jen výstupní teplota vytápění. 5

Obsluha 4.0 Zobrazení na displeji Displej Popis Inspekce nutná Blokování tlačítek aktivní ( kapitola 4.9). Čerpadlo vytápění je blokované ( kapitola 8). Funkce odvzdušňování aktivní (cca 4 minuty). Nepřípustně rychlý vzestup teploty výstupu (hlídání gradientu). Provoz vytápění se na dvě minuty přeruší. Funkce sušení (dry function). Je-li na ekvitermním regulátoru řízeném podle venkovních podmínek aktivováno sušení podlahy, řiďte se návodem k obsluze regulátoru. např. Kód poruchy ( kapitola 8) Tab. 5

Hlídače odtahu spalin 5 Hlídače odtahu spalin Přístroj má dva hlídače odtahu spalin. První hlídač odtahu spalin vypne přístroj při úniku spalin z přerušovače tahu. Na displeji se objeví A4. Druhý hlídač odtahu spalin vypne přístroj při úniku spalin z hořákové komory. Na displeji se zobrazí A. Po 0 minutách se přístroj opět automaticky uvede do provozu. NEBEZPEČĺ: Únik spalin. Pojistku zpětného tahu spalin nikdy nevypínejte a držák nikdy neohýbejte do jiné polohy. Pokud se toto vypnutí vyskytuje častěji: Zavolejte vyškolený autorizovaný servis a sdělte mu poruchu a data přístroje ( strana 3). Tepelná dezinfekce zásobníku teplé vody Pro zabránění tvorby bakteriálního znečištění teplé vody v zásobníku TV např. bakterií Legionella doporučujeme po delší odstávce provést tepelnou dezinfekci. U některých regulátorů vytápění lze tepelnou dezinfekci naprogramovat v určité pevně stanovené době, viz návod k obsluze příslušného regulátoru vytápění. Tepelná dezinfekce zahrnuje celý systém teplé vody včetně všech odběrných míst. U solárních zásobníků není určitý podíl teplé vody (část objemu vody ohřívané solární energií) zahrnut. 7

Tepelná dezinfekce zásobníku teplé vody VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření! Horká voda může způsobit těžké opaření. Bezpodmínečně dohlížejte na provoz s teplotou vyšší než 0 C. Tepelnou dezinfekci provádějte pouze mimo dobu normálního provozu. Obsah zásobníku se po tepelné dezinfekci zase tepelnými ztrátami postupně ochladí na nastavenou teplotu teplé vody. Proto může být teplota teplé vody krátkodobě vyšší, než je nastavená teplota. Uzavřete místa odběru teplé vody. Upozorněte obyvatele na nebezpečí opaření. U regulátoru vytápění s programem teplé vody nastavte příslušný čas a teplotu teplé vody. Případné cirkulační čerpadlo nastavte na trvalý provoz. Regulátor teploty teplé vody otočte k dorazu vpravo (cca 70 C). reset eco 5 e min 70 0-4.R Obr. 7 Počkejte, dokud se nedosáhne imální teploty. Potom postupně odebírejte teplou vodu z nejbližšího místa odběru až k nejvzdálenějším místu odběru tak dlouho, dokud po dobu - minut nebude vytékat voda horká cca 70 C. Regulátor teploty teplé vody, cirkulační čerpadlo a regulátor vytápění opět nastavte na normální provoz. 8

Úsporná opatření k šetření energie 7 Úsporná opatření k šetření energie Úsporné vytápění Kotel je konstruován tak, aby vytvářel velkou tepelnou pohodu při co možná nejúspornějším a nejekologičtějším provozu. V závislosti na momentální potřebě tepla pro byt či dům je regulován přívod plynu k hořáku. Při poklesu požadavku na teplo pracuje kotel dále s malým plamenem. Tento proces je odborně označován jako plynulá regulace. Tím dochází k malým výkyvům teploty a k rovnoměrnému rozdělení tepla v místnostech. Tak se může stát, že kotel zůstane v provozu delší čas, ale přesto má nižší spotřebu než ten, který trvale zapíná a vypíná. Prohlídka / údržba Aby spotřeba plynu, spolehlivost zařízení a zatížení životního prostředí zůstalo po dlouhou dobu co nejideálnější, doporučujeme Vám uzavřít s vyškolenou a autorizovanou servisní firmou smlouvu o provádění pravidelných ročních servisních prohlídek a údržby, pokud je připojený i zásobník TV, je nutno zajistit pravidelné prohlídky a udržbu i pro něj. Regulace vytápění V řadě zemích EU podle Vyhlášky o úsporách energie (EnEV) předepsána regulace vytápění s prostorovým nebo ekvitermním regulátorem a termostatickými ventily, v našich podmínkách je toto jednoznačně doporučeno. Další informace najdete v příslušném návodu k instalaci a obsluze regulátoru. Termostatické ventily Termostatické ventily úplně otevřete, aby v daném případě mohla být požadovaná teplota prostoru dosažena. Teprve poté, co se po delší dobu nepodařilo dosáhnout nastavené teploty, je potřebné požadovanou teplotu prostoru novým nastavením na regulátoru změnit. Podlahové vytápění Výstupní teplotu nenastavujte vyšší, než je výrobcem doporučená imální výstupní teplota. 9

Odstraňování poruch Větrání Nevětrejte pootevřením oken. Jinak z místnosti stále uniká teplo, aniž by se vzduch v místnosti podstatně zlepšil. Je lepší na krátkou dobu úplně otevřít okna a větrat krátce ale intenzivně. Během větrání termostatické ventily uzavřete. Teplá voda Teplotu teplé vody zvolte vždy co nejnižší. Nízká teplota nastavená na regulátoru teploty znamená velkou úsporu energie. Kromě toho mají vysoké teploty teplé vody za následek zvýšené zarůstání vápníkem a zhoršují tak funkci zařízení (např. delší doby ohřevu nebo nižší průtokové množství). Cirkulační čerpadlo teplé vody zásobníku Případně přítomné cirkulační čerpadlo teplé vody nastavte prostřednictvím časového programu v souladu s individuální potřebou (např. ráno, v poledne, večer). 8 Odstraňování poruch Všechny bezpečnostní, regulační a řídicí funkce jsou hlídány systémem Heatronic. Pokud během provozu nastane porucha, bliká kontrolka indikace provozu. Displej zobrazuje kód poruchy (např. ) a resetovací tlačítko může blikat. Bliká-li resetovací tlačítko: Stiskněte jej a podržte, dokud displej nezobrazí. Kotel se opět uvede do provozu a na displeji je zobrazena náběhová teplota. Nebliká-li resetovací tlačítko: Jednotku vypněte a opět zapněte. Kotel se opět uvede do provozu a na displeji je zobrazena náběhová teplota. Pokud nelze poruchu odstranit: Zavolejte vyškolený autorizovaný servis a sdělte mu poruchu a data přístroje. Přehled zobrazení na displeji najdete na str.. 30

Odstraňování poruch Údaje o přístroji Požadujete-li servisní služby, je výhodné sdělit přesnější údaje o přístroji. Tyto údaje získáte z typového štítku nebo z nálepky s typem přístroje umístěné v krytu. Typ (např. Cerastar ZWR 4-7 KE)... Datum výroby (FD...)... Datum uvedení do provozu:... Zhotovitel otopného systému:... 3

Údržba 9 Údržba Prohlídka a údržba Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného systému (V některých zemích EU platí zákon pro ochranu před imisemi). Uzavřete proto s autorizovanou servisní firmou smlouvu o údržbě a pravidelných ročních prohlídkách. Nechte prováďět pravidelnou roční prohlídku a servis s údržbou uvedeného zařízení, případně i zásobníku TV (pokud je připojený). Při servisní činnosti je nutné používat pouze originální náhradní díly. Zabezpečí Vám to vysokou spolehlivost, bezpečnost a účinnost při ekologicky šetrném spalování. Čistění pláště Plášť očistíte vlhkým hadrem. Nepoužívejte žádné ostré nebo leptavé čistící prostředky. 0 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je hlavním zájmem značky Bosch Termotechnika. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Výrobky striktně dodržují předpisy a zákony pro ochranu životního prostředí. Pro ochranu přírody používáme v aspektu s hospodárným provozem ty nejlepší materiály a techniku. Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci v jednotlivých zemích a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Starý přístroj Staré přístroje jsou z materiálů, které by se měly recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Díky tomu lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejích recyklaci, příp. likvidaci. 3

Stručný návod k obsluze Stručný návod k obsluze Zapnutí/vypnutí kotle Nastavení teploty TV (teplé vody) reset eco 5 e! " # $ = N $ % $ $ $ # 4 70 0-08.R Zapnutí vytápění 5 reset eco e min VAROVÁNĺ: Nebezpečí opařením! Regulátor teploty teplé vody nastavte imálně na e. Nastavení regulace vytápění (příslušenství) Viz návod k obsluze regulátoru vytápění. Aktivace blokování tlačítek 70 0-0.O Nastavení protizámrazové ochrany reset eco 5 e min 70 0-3.R 5 reset eco e ~5 s min 70 0-.O 33

Index Index B Balení... 3 H Hlídače odtahu spalin... 7 I Indikace poruchy... 30 L Letní provoz... 3 Likvidace... 3 O Ochrana životního prostředí... 3 P Poruchy... 30 Použití v souladu se stanoveným účelem... Prohlášení o shodě konstrukčního vzoru... 9 Protizámrazová ochrana...4, 33 R Recyklace... 3 Regulace vytápění...9, 33 S Spotřeba energie... 0 Správné použití... 9 Starý přístroj... 3 T Tepelná dezinfekce... 7 Tlačítko eco...0, 34

Index U Údaje o kotli...9 Prohlášení o shodě konstrukčního vzoru...9 Správné použití...9 Údaje o výrobku s ohledem na spotřebu energie...0 Uvedení do provozu...0 V Vyhláška o úspoře energie (EnEV)... 9, 33 Vypnutí kotle...7 Z Zapnutí Vytápění... 8, 33 Zapnutí vytápění... 8, 33 35