Lepidlo ze syntetických pryskyřic. Tyto informace nejsou k dispozici.

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK

Fasádní omítka. Tyto informace nejsou k dispozici.

Nátěrová hmota. Tyto informace nejsou k dispozici.

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Pomocný prostředek. Tyto informace nejsou k dispozici.

Fasádní omítka. Tyto informace nejsou k dispozici.

Emulze pro starostlivost o podlahové systémy. Tyto informace nejsou k dispozici.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Vodivý posypový granulát, černý. Pouze pro průmyslové a profesionální použití. Tyto informace nejsou k dispozici.

Nátěrová hmota. Tyto informace nejsou k dispozici.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

: Sikalastic Primer PVC

Utěsňovací hmota Armovací hmota Lepidla. Tyto informace nejsou k dispozici.

Nátěrová hmota. Tyto informace nejsou k dispozici.

Fasádní izolační systém. Tyto informace nejsou k dispozici.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

nosná deska pod omítku Tyto informace nejsou k dispozici.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KLUZNÝ PROSTŘEDEK NA KABELY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PRO DELLENLIFTER 0.5KG

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Podkladní nátěr. Tyto informace nejsou k dispozici.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 D-Dimer Gen.2 Calibrator

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PATHWAY HER-2 4 IN 1 CONTROL SLIDES

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FT4 II CalSet

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 HBsAg II quant II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SDR II

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Ammonia/Ethanol/CO2 Calibrator

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Ammonia/Ethanol/CO2 CONTROL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 S.I.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TDM Control Set

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 GLU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 HDL-C

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SI2

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 NaCl

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 NaCl Diluent 9%

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MINI QUICK SPIN OLIGO COLUMNS

Příslušenství pro fasádní izolační systémy. Tyto informace nejsou k dispozici.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 C2 Calibration Solution 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 C1 Calibration Solution 1

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.2 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Diluent Universal

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Diluent Universal

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 TRIGL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 LC FS DNA Master SYBR Green I, 96 react.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.3 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

: Sikalastic -600 PVC Primer

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 PreciControl Tumor Marker

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 C.f.a.s. PUC

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Robert-Koch-Str Norderstedt Německo Telefon: +49 (0)40/ Fax: +49 (0)40/

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON UNIVERSAL SAE 15W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Vitamin B12 CalSet II

: SikaForce L35 Part A

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 AMH Plus Elecsys cobas e 100

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Vitamin B12 II CalSet

ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 cobas HbA1c Test

Datum revize Datum vytištění Sika CleanGlass

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Verze 3.0 Datum vytištění

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Transkript:

Cit. 130000002835/D Č. rev. 1.1 Datum revize 31.01.2017 Datum vytištění 16.05.2017 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2 Příslušná určená pouţití látky nebo směsi a nedoporučená pouţití Lepidlo ze syntetických pryskyřic Nedoporučované způsoby použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Email osoby odpovědné za bezpečnostní list Czech Republic 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Czech Republic Tyto informace nejsou k dispozici. Sto s.r.o Čestlice 271 CZ - 25170 Dobřejovice Telefonní: 2-25 99 63 11 Fax: 2-25 99 63 88 info.cz@sto.com www.sto.cz Sto SE & Co. KGaA Oddělení řízení jakosti TIQ e.volz@sto.com Telefonní: +44 (0)1235 239 670 Toxikologické informační středisko v Praze (TIS) Tel.: +420 224 919 293 ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Dodatečné označení: EUH210 EUH208 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. Obsahuje 1,2-benzoisothiazol-3(2H)-on, směs: 5-chlor-2- methylisothiazol-3(2h)-on [číslo ES 247-500-7] a 2-methylisothiazol- 3(2H)-on [číslo ES 220-239-6] (3:1). Může vyvolat alergickou reakci. V tomto případě se jedná o konzervační látky. 1/12

Vyhláška o biocidních výrobcích (528/2012): Obsahuje 1,2-benzoisothiazol-3(2H)-on, směs: 5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on [číslo ES 247-500-7] a 2-methylisothiazol-3(2H)-on [číslo ES 220-239-6] (3:1), bronopol (INN). Jako účinné látky pro ochranu při skladování podle nařízení o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (528/2012), článek 58(3) 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb Nevztahuje se ODDÍL 3: SLOŢENÍ/INFORMACE O SLOŢKÁCH 3.2 Směsi Chemická podstata Lepidlo ze syntetických pryskyřic Nebezpečné sloţky Chemický název Č. CAS Č.ES Registrační číslo Látky, které mají pracovní limit expozice : 1-methoxypropan-2-ol 107-98-2 203-539-1 01-2119457435-35-XXXX Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Flam. Liq.3; H226 STOT SE3; H336 Koncentrace (% w/w) 1 - < 2,5 Vysvětlení zkratek viz oddíl 16. ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Vdechnutí Styk s kůží Při úrazu nebo nevolnosti ihned přivolejte lékaře (pok d možno předložte tento štítek). Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. Držujte postiženého v teple a klidu. Při nepravidelném dýchání nebo jeho zástavě provádějte umělé dýchání. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Potřísněný oděv ihned odložte. Omývejte kůži pečlivě mýdlem a vodou nebo použijte prostředek k čištění 2/12

kůže. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla ani ředidla. Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Zasažení očí Požití Při vniknutí do očí odstraňte kontaktní čočky a ihned vyplachujte nejméně 15 minut velkým množstvím vody i pod víčky. Konzultujte s lékařem. Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc. Ponechejte v klidu. 4.2 Nejdůleţitější akutní a opoţděné symptomy a účinky Symptomy Žádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamţité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření Symptomatické ošetření. Žádná informace není k dispozici. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŢÁRU 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Alkoholu odolná pěna Oxid uhličitý (CO2) Hasicí prášek Vodní mlha Plný pro d vody Při požáru se může uvolňovat: Oxid uhelnatý Oxid uhličitý (CO2) Oxidy dusíku (NOx) Expozice rozkladným produktům může ohrožovat zdraví. 5.3 Pokyny pro hasiče Při hašení použijte v případě nutnosti dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. Další pokyny Uzavřené nádoby ochlazujte rozprašováním vody. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.2 Opatření na ochranu ţivotního prostředí Zajistěte přiměřené větrání. Nevdechujte páry. Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Pok d produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, 3/12

informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Nechejte uniknuvší materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např. písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Vyčistěte pomocí detergentů. Nepoužívejte rozpouštědla. Kontaminovaný materiál likvidujte jako odpad podle bodu 13. Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Hygienická opatření Zamezte styku s kůží a očima. Zabraňte v přístupu nepovolaným osobám. V pracovních prostorách je nutno zajistit dostatečnou výměnu vzduchu a/nebo odsávání. Řiďte se zákonnými bezpečnostními předpisy. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Kontaminovaný oděv a rukavice před novým použitím sejměte a vyperte včetně vnitřní strany. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery Pokyny pro běžné skladování Otevřené obaly musí být pečlivě uzavřeny a ponechávány ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Skladujte v původních obalech. Dodržujte varovné pokyny na štítcích. Chraňte před mrazem, teplem a slunečním světlem. Skladujte v dostatečné zdálenosti od oxidačních činidel a silně kyselých nebo alkalických materiálů. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná pouţití Další informace viz rovněž technický list výrobku. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Mezní hodnot(a)y expozice Sloţky Č. CAS Základ Typ: Kontrolní parametry 1-methoxypropan-2-ol 107-98-2 4/12

CZ OEL Přípustné expoziční limity 270 mg/m³ Další pokyny: Při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží CZ OEL Nejvyšší přípustné koncentrace 550 mg/m³ Další pokyny: Při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží 2000/39/EC Limitní hodnota - osmi hodin 375 mg/m³ 2000/39/EC Limitní hodnota - osmi hodin 100 ppm Další pokyny: Poznámka 'pokožka' připojená k limitním hodnotám expozice na pracovišti označuje možnost závažného proniknutí pokožkou Orientační 2000/39/EC Limitní krátkodobé expozici 568 mg/m³ 2000/39/EC Limitní krátkodobé expozici 150 ppm Další pokyny: Poznámka 'pokožka' připojená k limitním hodnotám expozice na pracovišti označuje možnost závažného proniknutí pokožkou Orientační Za základ byly použity seznamy platné v době sestavení. 8.2 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Zajistěte dobré větrání. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků a) Ochrana očí a obličeje Kvůli ochraně před vystříknutím kapaliny noste ochranné brýle. Ochranné brýle s bočními kryty vyhovující normě EN166 b) Ochrana kůže Ochrana rukou Doporučená preventivní ochrana kůže Před zahájením práce použjite na exponovaná místa kůže přípravky odolné vodě. Při kontaktu s pokožkou během zpracování je třeba nosit ochranné rukavice. Doba průniku: 480 min minimální tloušťka: 0,11 mm Rukavice z nitrilového kaučuku, např.: KCL 740 Dermatril (Kächele- Cama-Latex GmbH, poradenská linka: 0049(0)6659-87-300, www.kcl.de), nebo rovnocenný výrobek. Při nošení ochranných rukavic se doporučují bavlněné vložky do rukavic! Ta místa pokožky, která přijdou s výrobkem do kontaktu, by se měla ošetřit ochranným krémem. Po kontaktu jej však v žádném případě nepoužívejte. Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Volba vhodných rukavic závisí nejen na jejich materiálu, nýbrž i na jiných jakostních parametrech, které se u jednotlivých výrobců liší. Ochrana těla Pracovní oděv Po styku s látkou by měla být kůže omyta. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla ani ředidla. 5/12

c) Ochrana dýchacích cest Za normálních podmínek není vyžadován žádný přístroj k ochraně dýchacího ústrojí. V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. Uživatelé musí nosit při nástřiku částicový filtr P2. Ochrana dýchacích vyhovující normě EN 143. Omezování expozice ţivotního prostředí Všeobecné pokyny Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Pok d produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled pasta Barva Zápach Prahová hodnota zápachu přírodní barvy Slabý, charakteristický ph cca. 8-9, 20 C Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Hustota páry Nevztahuje se Nepřípadné Nepřípadné Nepřípadné Nepřípadné Hustota cca. 1,6-1,7 g/cm³, 20 C Rozpustnost (Voda) Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu plně mísitelná látka nestanoveno není samozápalný Dynamická viskozita cca. 38.000-44.000 mpa.s (20 C) Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Nevýbušný Nevztahuje se 6/12

9.2 Další informace Doba výtoku ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 10.2 Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Moţnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce Tyto informace nejsou k dispozici. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit Při aplikaci doporučených předpisů pro skladování a manipulaci stabilní (viz část 7). 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Silné kyseliny a silné báze Silná oxidační činidla 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu Teplota rozkladu Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích Výrobek Akutní orální toxicitu Akutní inhalační toxicitu Akutní dermální toxicitu 7/12

Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicitě in vitro Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Účinky na plodnost Vývojová toxicita Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Další informace Výrobek jako takový nebyl testován. Směs je klasifikována podle přílohy I Nařízení (ES) 1272/2008. (podrobnosti viz kapitola 2 a 3). Sloţky: 1-methoxypropan-2-ol : Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Může způsobit ospalost nebo závratě. ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita Výrobek: Toxicita pro ryby 8/12

12.2 Perzistence a rozloţitelnost Výrobek: Biologická odbouratelnost 12.3 Bioakumulační potenciál Výrobek: Bioakumulace 12.4 Mobilita v půdě Výrobek: Mobilita 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Výrobek: Hodnocení 12.6 Jiné nepříznivé účinky Výrobek: Dodatkové ekologické informace Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. Zabraňte vniknutí do spodních vod, do povrchových vod a do kanalizace. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Znečištěné obaly Číslo odpadu nepoužitého výrobku Za správné přidělení kódu a označení vznikajících odpadů zodpovídá uživatel. Zlikvidujte jako speciální odpad za dodržení místních a národních předpisů. Zcela vyprázdněné obaly se recyklují prostřednictvím systémů likvidace odpadu. 08 01 11*: Odpady z barev a laků, organická rozpouštědla nebo obsah jiných nebezpečných látek : (*) nebezpečný odpad ve smyslu směrnice 91/689/EHS 9/12

ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 UN číslo Nepodléhá předpisům jako nebezpečné zboží 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Nepodléhá předpisům jako nebezpečné zboží 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu Nepodléhá předpisům jako nebezpečné zboží 14.4 Obalová skupina Nepodléhá předpisům jako nebezpečné zboží 14.5 Nebezpečnost pro ţivotní prostředí Nepodléhá předpisům jako nebezpečné zboží 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uţivatele Poznámky Tyto informace nejsou k dispozici. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Poznámky Nevztahuje se ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a ţivotního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Směrnice 2010/75/EU 5,01 % 82,6 g/l Směrnice 2004/42/ES nespadá pod směrnici 2004/42/ES Jiné předpisy Řiďte se zákonnými bezpečnostními předpisy. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Tyto informace nejsou k dispozici. 10/12

ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Změny oproti předchozí verzi jsou vyznačeny značkami na levé straně. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými národními a EU právními předpisy. Pracovní podmínky, při nichţ uţivatel zpracovává materiál, není v našich moţnostem kontrolovat. Zpracovatel je zodpovědný za dodrţení všech potřebných zákonných předpisů. Údaje v tomto bezpečnostním listu popisují bezpečnostní poţadavky na výrobek a neznamenají ujištění o určitých vlastnostech výrobku. Plný text H-prohlášení H226 H336 Plný text jiných zkratek Flam. Liq. STOT SE : Hořlavá kapalina a páry. : Může způsobit ospalost nebo závratě. : Hořlavé kapaliny : Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice ADN - Evropská dohoda o mezinárodní říční přepravě nebezpečných věcí; ADR - Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí; AICS - Australský seznam chemických látek; ASTM - Americká společnost pro testování materiálů; bw - Tělesná hmotnost; CLP - Nařízení o klasifikaci v označování balení; Nařízení (ES) č. 1272/2008; CMR - Karcinogen, mutagen či reprodukčně toxická látka; DIN - Norma z německého institutu pro normalizaci; DSL - Národní seznam látek (Kanada); ECHA - Evropská agentura pro chemické látky; EC-Number - Číslo Evropského společenství; ECx - Koncentrace při odpovědi x %; ELx - Intenzita zatížení při odpovědi x %; EmS - Havarijní plán; ENCS - Seznam stávajících a nových chemických látek (Japonsko); ErCx - Koncentrace při odpovědi ve formě růstu x %; GHS - Globálně harmonizovaný systém; GLP - Správná laboratorní praxe; IARC - Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny; IATA - Mezinárodní asociace leteckých dopravců; IBC - Mezinárodní předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie; IC50 - Polovina maximální inhibiční koncentrace; ICAO - Mezinárodní organizace civilního letectví; IECSC - Seznam stávajících chemických látek v Číně; IMDG - Mezinárodní námořní doprava nebezpečného zboží; IMO - Mezinárodní organizace pro námořní přepravu; ISHL - Zákon o bezpečnosti a ochraně zdraví v průmyslu (Japonsko); ISO - Mezinárodní organizace pro normalizaci; KECI - Seznam existujících chemických látek Korea; LC50 - Smrtelná koncentrace pro 50 % populace v testu; LD50 - Smrtelná dávka pro 50 % populace v testu (medián smrtelné dávky); MARPOL - Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí; n.o.s. - Jinak nespecifikováno; NO(A)EC - Koncentrace bez pozorovaného nepříznivého účinku; NO(A)EL - Dávka bez pozorovaného nepříznivého účinku; NOELR - Intenzita zatížení bez pozorovaného nepříznivého účinku; NZIoC - Novozélandský seznam chemických látek; OECD - Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj; OPPTS - Úřad pro chemickou bezpečnost a prevenci znečištění; PBT - Perzistentní, bioakumulativní a toxická látka; PICCS - Filipínský seznam chemikálií a chemických látek; (Q)SAR - (Kvantitativní) vztah mezi strukturou a aktivitou; REACH - Nařízení Evropského parlamentu a Rady o registraci, hodnocení, povolování a omezení chemických látek (ES) č. 1907/2006; RID - Předpisy o mezinárodní železniční přepravě nebezpečného zboží; SADT - Teplota samourychlujícího se rozkladu; SDS - Bezpečnostní list; TCSI - Tchajwanský seznam chemických látek; TRGS - Technická pravidla pro nebezpečné látky; TSCA - Zákon o kontrole toxických látek (Spojené státy); UN - Organizace spojených národů; vpvb - Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní Další informace Další informace Až do vyprodání skladových zásob se může stát, že na obalech zjistíte jiné označení, než které je uvedeno na bezpečnostním listu. Žádáme v této souvislosti o pochopení. Vystavující pracoviště Oddělení TIQS Sto SE & Co. KGaA Stühlingen e.volz@sto.com 11/12

CZ / CS 12/12