Dobrý den. Jmenuji se... A jsem z České Republiky. Dobar dan. Zovem se... Ja sam iz Češke republike. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, Da li govorite češki? (francuski, engleski, nemački, španski, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, italijanski, portugalski, švedski, čínsky...) norveški, kineski...) Nerozumím Vám, nemluvím česky, (francouzsky, anglicky,...) Ne razumem Vas, ne govorim srbski, francuski, engleski... Můžete to zopakovat, prosím. Možete li da ponovite, molim Vas! Můžete mluvit pomaleji? Možete li da govorite sporije? Hláskujte prosím. Slovo po slovo, molim Vas! Rozumím dobře. Dobro razumem. Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče Ahoj Zdravo! Ćao! Vítáme Vás! Dobro došli! Těší mě. Drago mi je. Těší mě, že Vás poznávám Drago mi je što sam Vas upoznao/la To je můj přítel - má přítelkyně... Ovo je moj prijatelj - moja prijateljica... Dovolte, abych Vám představil paní / Dozvolite da vam/vam predstavim pana... gospođu/gospodina... Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Kako ste? / Veoma dobro, hvala. Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Do viđenja / Laku noć / Prijatno Šťastnou cestu Srećan put ano / ne Da / ne dobře / souhlasím Dobro / slažem se jistě / samozřejmě Sigurno / naravno nesouhlasím Ne slažem se bohužel ne Nažalost ne Prosím ( o něco ) Molim Vas Prosím ( v poděkování nebo v Nema na čemu / Molim odpovědi na žádost) Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). Hvala / Hvala lepo, gospodine (gospođo). Ne, děkuji. Ne, hvala. Není zač. Nema na čemu. Promiňte! / Omluvte mě. Izvinite! Chtěl bych... Hteo bih... Dovolte Dozvolite ČESKÁ REPUBLIKA 2 11
РЕПУБЛИКА СРБИЈА Váš pas prosím. jméno / příjmení stav / svobodný(á) ženatý (vdaná ) / rozvedený-á trvalé bydliště povolání státní příslušnost podpis země / stát / hranice / ostrov Nápisy Nebezpečí Pozor Pozor zlý pes Zákaz Vchod / Východ Nouzový východ Vstup volný Vstup zakázán Táhnout / Tlačit vpravo / vlevo / rovně Otevřeno / Zavřeno Volno / Obsazeno WC / toalety dámy / ženy páni / muži Telefon Pokladna Policie kuřáci / nekuřáci Kouření zakázáno Informace / informační kancelář Turistická / Cestovní kancelář Banka / Směnárna / Pošta Muzeum / Divadlo / Kino Vaš pasoš, molim Vas. Ime / prezime Stanje / slobodan-na oženjen (udata) /razveden-a Prebivalište Zanimanje Državljanstvo Potpis Zemlja / država / granica / ostrvo Natpisi Opasnost Pažnja Pazi! Opasan pas! Zabrana Ulaz / Izlaz Izlaz u slučaju opasnosti Slobodan ulaz Zabranjen ulaz Vući / Gurati Desno / levo / pravo Otvoreno / Zatvoreno Slobodno / Zauzeto WC / toaleti Dame / žene Gospoda / muškarci Telefon Blagajna Policija Pušači / nepušači Zabranjeno pušenje Informacije / biro za informacije Turistička / Putnička agencija Banka / Menjačnica / Pošta Muzej / Pozorište / Bioskop 10 3
Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota / neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne / poledne odpoledne / večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct 13 třináct / 14 čtrnáct 15 patnáct / 16 šestnáct 17 sedmnáct / 18 osmnáct 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 22 dvacetdva 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát / 80 osmdesát 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 stojedna 200 dvě stě / 300 tři sta 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce Vreme Minut / sat / dan nedelja / mesec / godia Ponedeljak / utorak / sreda / četvrtak / petak / subota / nedelja Juče / danas / sutra Jutro / pre podne / podne posle podne / veče / noć Januar / februar / mart april / maj / jun jul / avgust / septembar oktobar / novembar / decembar Koliko je sati? Brojevi 0 nula / 1 jedan, jedna, jedno 2 dva, dve / 3 tri / 4 četiri 5 pet / 6 šest / 7 sedam 8 osam / devet / 10 deset 11 jedanaest / 12 dvanaest 13 trinaest / 14 četrnaest 15 petnaest / 16 šesnaest 17 sedamnaest / 18 osamnaest 19 devetnaest 20 dvadeset / 21 dvadest jedan 22 dvadest dva 30 trideset / 40 četrdeset 50 pedeset / 60 šezdeset 70 sedamdeset / 80 osamdeset 90 devedeset 100 sto 200 dvesta / 300 trista... 1000 hiljada / 2000 dve hiljade 3000 tri hiljade... ЋИРИЛИЦА - CIRILICE velké: А Б В Г Д Ђ Е Ж З И malé: а б в г д ђ е ж з и přepis: a b v g d đ e ž z i výslovnost: a b v g d dź e ž z i velké: Ј К Л Љ М Н Њ О П Р malé: ј к л љ м н њ о п р přepis: j k l lj m n nj o p r výslovnost: j k l ľ m n ň o p r velké: С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш malé: с т ћ у ф х ц ч џ ш přepis: s t ć u f h c č dž š 4 9
kde / kam zde / tam kdo / co který / jak kolik / kdy nikdy / někdy já / ty / on - ona - ono my / vy / oni já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je my jsme / vy jste / oni jsou já mám / ty máš / on (ona ono) má my máme / vy máte / oni mají Barva černá / bílá modrá / červená žlutá / zelená Líbíte se mi. Miluji Vás pes / kočka Pes štěká haf haf Kočka mňouká mňau mňau Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej. Gde / kuda Ovde / tamo Ko / šta Koji / kako Koliko / kada Nikada / ponekad Ja / ti / on - ona - ono Mi / vi / oni - one -ona Ja sam / ti si / on (ona-ono) je Mi smo / vi ste / oni (one-ona) su Ja imam / ti imaš / on (ona-ono) ima Mi imamo / vi imate / oni (one-ona) imaju Boja Crna / bela Plava / crvena Žuta /zelena Sviđate mi se. Volim Vas Pas / mačka Pas laje av-av Mačka mjauče mjau-mjau 8 Miš niz pušku, miš niz pušku. Raskiseliše li ti se opanci. Na vrh brda vrba mrda. Četiri čavčića na čunčiću čučeći En den dinu, cijuču. savaraka tinu, savaraka tika taka elem belem buf, trif, traf, truf. Ide patka preko Save, nosi pismo na vrh glave, u tom pismu piše: ne volim te više. Detska pisnicka Al je lep ovaj svet, onde potok, ovde cvet; tamo njiva, ovde sad, eno Sunce, evo hlad! Tamo Dunav, zlata pun, onde trava, ovde žbun. Slavuj pesmom ljulja lug, ja ga slušam i moj drug. Cestování Putovanja letadlo / vlak / autobus auto / motocykl / kolo loď / pěšky / metro / tramvaj Avion / voz / autobus auto / motor / bicikl brod / peške / metro / tramvaj Kde je, prosím. Gde je..., molim Vas? Jak se dostanu na...prosím? Kako da dođem do...molim Vas? Jak daleko je do... Koliko ima do... Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště, prosím. Gde je železnička / autobuska stanica / aerodrom? Pokladna Blagajna Jízdní řád Red vožnje Odjezdy / Odlety Odlasci Příjezdy / Přílety Dolasci letenka / jízdenka Avionska karta / karta sleva pro mladé (studenty) Popust za mlade (studente) Nástupiště / kolej Peron / kolosek Úschovna zavazadel Čuvanje prtljaga výdej zavazadel Podizanje prtljaga Prosím jízdenku (letenku) do... Molim Vas, kartu do... Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do... U koliko sati polazi voz ( autobus, avion) za... Letadlo - vlak má zpoždění. Avion - voz kasni. Kdy přijedeme do...? U koliko sati ćemo stići u...? Kolik stojí jízdenka do... Koliko košta karta do...? 1.(první) / 2.(druhá) třída Prvi razred / drugi razred příplatek / místenka Doplata / rezervacija vlak jezdí od / do Voz ide od / do lehátkový / lůžkový vagón Kušet / spavaća kola Kde je benzinová pumpa? Gde je benzinska pumpa? benzín, nafta - plnou nádrž Benzin, nafta - pun rezervoar Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Auto je pokvaren. Gde je auto-servis, molim Vas? Taxi Taksi Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Hteo bih da iznajmim auto na dan (na nedelju dana) Město / vesnice / ulice / náměstí Grad / selo / ulica / trg kaple / kostel / chrám mešita / svatyně Kapela / crkva / hram džamija / svetinja Hrad / zámek Dvorac / zamak 5
Ubytování Smeštaj hotel / penzion / kemp Hotel / pansion / kamp Ubytovna Hostel Recepce Recepcija Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Koliko košta soba za noć? Koliko košta soba za dve noći? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Imate li jednokrevetnu (dvokrevetnu) sobu? Připravte mi účet. Molim Vas, račun. Ubytování se snídaní Noćenje sa doručkom Plná penze / polopenze Pun pansion / polupansion Kde je pošta / banka / směnárna. Gde je pošta / banka / menjačnica dopis / pohlednice / balík Pismo / razglednica / paket poštovní známka Poštanska markica Chtěl bych poslat podlednici do... Hteo bih da pošaljem razglednicu za... Adresa Adresa Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Mogu li kod Vas da promenim češke krune (evra / američke dolare)? Mohu platit platební kartou? Mogu li da platim karticom? Internetová kavárna Internet kafe Mohl bych poslat e-mail? Mogu li da pošaljem e-mail? Restaurace / hospoda / kavárna Restoran / kafana / kafić Pojďme na kávu. Hajdemo na kafu. Kávu, prosím. Kafu, molim Vas. Mám hlad. (žízeň) Gladan sam. Žedan sam. Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Gladan sam kao vuk, žedan kao pas Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Hteli bismo da ručamo (večeramo, doručkujemo) Jídelní lístek. Jelovnik. Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina Predjelo / supe, čorbe / glavna jela / prilozi / desert / sladoled minerální voda / pivo / víno káva / čaj. Kisela voda / pivo / vino kafa / čaj pitná voda Voda za piće Dobrou chuť. Prijatno! Na zdraví! Nazdravlje! Pane vrchní, platím! Konobar, da platim! Obchod / Obchodní dům Prodavnica / Tržni centar potraviny Namirnice Pekařství Pekara ovoce / zelenina Voće / povrće Řeznictví Mesara, kasapnica Cukrárna Poslastičarnica trh - tržiště Pijaca Kolik to stojí? Koliko košta? Kolik stojí kilo...? Koliko košta kilogram...? To je příliš drahé. / To je levné Mnogo je skupo. / Mnogo je jeftino. Chtěl bych koupit.. Hteo bih da kupim... sleva Popust Jídlo Jelo maso (vepřové hovězí - drůbeží skopové) Meso (svinjetina - govedina - živina (pileće, kokošije meso) - ovčetina) Ryby Ribe mléko / sýry / máslo / vejce Mleko / sirevi / margarin / jaje chléb / pečivo Hleb / pecivo jablko / hruška / broskev víno pomeranč / banány Jabuka / kruška / breskva grožđe / narandža / banane brambory / rýže Krompir / pirinač Nemocnice Bolnica Lékař Lekar / doktor Lékárna Apoteka Jsem nemocný Bolestan sam / Bolesna sam Mám vysokou horečku. Imam temperaturu Zlomil jsem si ruku / nohu. Polomio sam ruku / nogu. Bolí mě hlava Boli me glava Svlékněte se Skinite se 6 7