Obličejový napařovač Weelko Athmos

Podobné dokumenty
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Gril na prasiatko s elektromotorom

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Dvoupásmový reproduktor

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

Zvětšovací lupa s LED lampou na stojanu SilverFox dioptrie

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Solární fontána

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

JEDI pohon pre garážové brány

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Vakuová balička potravin VK6

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

AngelSounds JPD-100S9

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

WP 2. Návod k použití

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Zařízení na výrobu kostek ledu

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Lampa stojanová dvojitá s energeticky úspornou žárovkou. Lampa stojanová dvojitá. 2x36W

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

MOD MOD Návod k obsluze

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Chladnička na víno

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Výrobník nápojového ledu ZP-15

ES-118 Napařovací žehlička

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Rychlovarná konvice

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Věžový ventilátor

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Vysavač na suché a mokré sání

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Osvěžovač vzduchu NÁVOD NA POUŽITÍ

Rychlovarná konvice

Raclette Gril

Návod k použití GRIL R-256

Doplnok k návodu na obsluhu

Návod k použití GRIL R-278

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Solární fontána

Vysavač na suché a mokré sání

V-JET automatický osoušeč rukou

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

MLÝNEK NA KÁVU R-942

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

Zahradní solární fontána

Bezdrôtová nabíjačka K7

Compact Ice A100062V V2/0413

Parní napařovač a inhalátor BFS-688M. Návod k použití

Infračervený ušný teplomer

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

Transkript:

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Obličejový napařovač Weelko Athmos Model: B-002 Před použitím páry na zákazníka je velmi důležité, aby proběhly dva celé cykly bez použití na tvář. Doporučujeme nádobu na vodu před prvním použitím důkladně propláchnout čistou vodou. Společnost si vyhrazuje právo na změnu detailů u nástrojů bez předchozího upozornění. Pokud jsou v návodu nějaké chyby, kontaktujte nás prosím, abychom je mohli napravit. VAROVÁNÍ Používejte pouze destilovanou vodu. Při používání vonných olejů a bylinek dbejte, aby nedošlo ke znečištění vody pro tvorbu páry. Nikdy nemiřte proud páry přímo na tvář zákazníka, dokud pára nevychází přímo a rovnoměrně. Nikdy nepoužívejte parní jednotku ve vlhkém nebo špatně větraném prostředí. Nikdy nepoužívejte parní jednotku venku. Nikdy se nepokoušejte otevřít parní kryt sami. Pokud byl poničen napájecí kabel, požádejte odborný servis o výměnu, aby se předešlo úrazu, nebo se obraťte na prodejce. Nenechte přístroj fungovat bez vody. V opačném případě není možné na případné poškození uplatnit záruku. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tento výrobek splňuje tyto požadavky: 1. Podmínky stanovené ve Směrnici o nízkém napětí: 2006/95/ES 2. Podmínky stanovené ve Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě: 2004/108/EC RECYKLACE VÍTEJTE Pokud je některý z našich výrobků nebo jeho obal označen tímto symbolem, neměl by být považován za běžný komunální odpad. V rámci správného nakládání s tímto odpadem jej zlikvidujte v souladu s místními zákony o likvidaci elektronických zařízení. Tato iniciativa pomůže zachovat a šetřit přírodní zdroje a zlepšovat standardy ochrany životního prostředí ve vztahu k zacházení s elektrickými přístroji. Děkujeme za nákup. Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte pokyny. Pokud si nebudete jistí správným používáním přístroje, požádejte o radu odborníka. Neneseme žádnou zodpovědnost za případné škody způsobené nesprávným používáním. OBSAH BALENÍ Tyto komponenty se mohou změnit bez předchozího upozornění Obrázek je pouze ilustrační, skutečný vzhled výrobku se může lišit. PŘEDNÍ PANEL

NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K POUŽITÍ Plnění vodou 1. Vyjměte filtrační mřížku. 2. Nádobku naplňte vodou. Poznámka: Hladina vody by měla být mezi vyznačenými ryskami MAX and MIN. Zahájení procedury 1. Stiskněte tlačítko POWER. Ohřívač začne pracovat. Po asi 6 minutách je napařovač nahřátý a z trysky začne vycházet pára. 2. Stiskněte tlačítko OZONE. Ozonová lampa se rozsvítí a začne pracovat. 3. Kdykoliv hladina vody dosáhne dolní hranice, vypněte přístroj stiskem POWER. Sejměte víko, doplňte destilovanou vodu a opět zapněte pro obnovení provozu. Doporučení pro léčbu TYP KŮŽE VZDÁLENOST ČAS Mastná pleť, špatný krevní oběh 25 cm 15 min. Normální pleť 25 cm 10 min. Citlivá pleť, suchá kůže 30 cm 5 min. Rozšířené kapiláry 30 cm 5 min. Páru aplikujte nejprve na oblast brady, teprve poté na zbytek obličeje. ČASTO KLADENÉ DOTAZY Jednotka pracuje, ale neprodukuje páru. Zkontrolujte, zda je víko na nádobce správně zavřené. Zkontrolujte, že je plastový kroužek správně umístěn mezi nádobkou na vodu a hlavním rámem. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu správně dotažen. Zkontrolujte hladinu vody. Jednotka vypouští páru s kapkami horké vody. 1. Vyčistěte vodní nádobu octem a opláchněte čistou vodou. 2. Naplňte nádobu čistou vodou a přidejte 8 10 kapek octa. Zapněte napařovač na dobu jednoho cyklu (nepoužívejte na zákazníka). 3. Jakmile skončí provozní doba, vypněte napařovač a opláchněte nádobu čistou vodou. 4. Nechte napařovač projít dalšími dvěma cykly pouze s čistou vodou, bez použití na zákazníka.

ÚDRŽBA Je vhodné napařovač čistit alespoň jednou týdně a odvápňovat topné tělísko. Postupujte prosím podle následujících kroků. 1. Nechte napařovací jednotku zcela zchladnout, vyjměte nádobu na vodu. 2. Naplňte nádobku vhodným odvápňovacím roztokem a nechte působit přes noc. 3. Vylejte odvápňovací roztok a opláchněte nádobu čistou vodou. 4. Naplňte nádobu vodou a nechte projít jedním napařovacím cyklem, aby se odstranily zbytky odvápňovače. 5. Nádobu opět vyjměte a vypláchněte. 6. Naplňte vodou a přístroj je připraven k použití. Poznámka: Pokud v nádobce zůstanou zbytky odvápňovacího roztoku, může se stát, že přístroj bude plivat. V tomto případě opakujte proplach čistou vodou, dokud se problém nevyřeší. TECHNICKÉ ÚDAJE Horní výškový limit (úhel ramene 45 ): 110 cm Spodní výškový limit (úhel ramene 45 ): 93 cm Rotace ramene: - Rotace trysky: 360 Kapacita nádoby: 0,7 l Materiál nádoby: methakrylát Čas předehřevu: 6 minut Aroma: Ne Ozon: Ano Nádržka na bylinky: Ne Rozměry balení: 80 x 30 x 27 cm Hmotnost balení: 6,3 kg Napětí: 220 V ~ 240 V Frekvence: 50/60 Hz Výkon: 700 W

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tvárový naparovač Weelko Athmos Model: B-002 Pred použitím pary na zákazníka je veľmi dôležité, aby prebehli dva celé cykly bez použitia na tvár. Odporúčame nádobu na vodu pred prvým použitím dôkladne prepláchnuť čistou vodou. Spoločnosť si vyhradzuje právo na zmenu detailov u nástrojov bez predchádzajúceho upozornenia. Pokiaľ sú v návode nejaké chyby, kontaktujte nás prosím, aby sme ich mohli napraviť. VAROVANIE Používajte iba destilovanú vodu. Pri používaní vonných olejov a byliniek dbajte, aby nedošlo k znečisteniu vody pre tvorbu pary. Nikdy nemierte prúd pary priamo na tvár zákazníka, kým para nevychádza priamo a rovnomerne. Nikdy nepoužívajte parný jednotku vo vlhkom alebo zle vetranom prostredí. Nikdy nepoužívajte parné jednotku vonku. Nikdy sa nepokúšajte otvoriť parný kryt sami. Ak bol zničený napájací kábel, požiadajte odborný servis o výmenu, aby sa predišlo úrazu, alebo sa obráťte na predajcu. Nenechajte prístroj fungovať bez vody. V opačnom prípade nie je možné na prípadné poškodenie uplatniť záruku. ES VYHLÁSENÍE O ZHODE Tento výrobok spĺňa tieto požiadavky: 1. Podmienky stanovené v Smernici o nízkom napätí: 2006/95/ES 2. Podmienky stanovené v Smernici o elektromagnetickej kompatibilite: 2004/108/EC RECYKLÁCIA VITAJTE Ak je niektorý z našich výrobkov alebo jeho obal označený symbolom, nemal by byť považovaný za bežný komunálny odpad. Pre zaistenie správneho nakladania s týmto odpadom ho zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi o likvidácii elektronických zariadení. Táto iniciatíva pomôže zachovať a šetriť prírodné zdroje a zlepšovať štandardy ochrany životného prostredia vo vzťahu k zaobchádzaniu s elektrickým odpadom. Ďakujeme za váš nákup. Pred použitím prístroja si prosím pozorne prečítajte tieto pokyny. Ak si nebudete istí správnym používaním prístroja, požiadajte o radu odborníka. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za prípadné škody a úrazy spôsobené nesprávnym používaním prístroja. OBSAH BALENIA Tieto komponenty sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Obrázok je iba ilustračný, skutočný vzhľad výrobku sa môže líšiť. PŘEDNÍ PANEL

NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K POUŽITIE Plnenie vodou 1. Vyberte filtračné mriežku. 2. Nádobku naplňte vodou. Poznámka: Hladina vody by mala byť medzi vyznačenými ryskami MAX and MIN. Začatie procedúry 1. Stlačte tlačidlo POWER. Ohrievač začne pracovať. Po asi 6 minútach je naparovačka nahriaty a z trysky začne vychádzať para. 2. Stlačte tlačidlo OZONE. Ozónová lampa sa rozsvieti a začne pracovať. 3. Kedykoľvek hladina vody dosiahne dolná hranica, vypnite prístroj stlačením POWER. Zložte veko, doplňte destilovanú vodu a opäť zapnite pre obnovenie prevádzky. Odporúčanie pre liečbu Paru aplikujte najprv na oblasť brady, až potom na zvyšok tváre. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY TYP KOŽE VZDIALENOSŤ DOBA Mastná pleť, zlý krvný obeh 25 cm 15 min. Normálna pleť 25 cm 10 min. Citlivá pleť, suchá koža 30 cm 5 min. Rozšírené kapiláry 30 cm 5 min. Jednotka pracuje, ale neprodukuje paru. Skontrolujte, či je veko na nádobke správne zatvorené. Skontrolujte, že je plastový krúžok správne umiestnený medzi nádobkou na vodu a hlavným rámom. Skontrolujte, či je zásobník na vodu správne dotiahnutá. Skontrolujte hladinu vody. Jednotka vypúšťa paru s kvapkami horúcej vody. 1. Vyčistite vodné nádobu octom a opláchnite čistou vodou. 2. Naplňte nádobu čistou vodou a pridajte 8-10 kvapiek octu. Zapnite naparovač na dobu jedného cyklu (nepoužívajte na zákazníka). 3. Keď skončí prevádzková doba, vypnite naparovač a opláchnite nádobu čistou vodou. 4. Nechajte naparovač prejsť ďalšími dvoma cyklami len s čistou vodou, bez použitia na zákazníka.

ÚDRŽBA Odporúča sa vyčistiť parník aspoň raz týždenne a vypustiť vykurovací článok. Postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov. 1. Nechajte naparovaciu jednotku úplne vychladnúť, vyberte nádobu na vodu. 2. Naplňte nádobku vhodným odvápňovacím roztokom a nechajte pôsobiť cez noc. 3. vylej odvápňovací roztok a opláchnite nádobu čistou vodou. 4. Naplňte nádobu vodou a nechajte prejsť jedným naparovacím cyklom, aby sa odstránili zvyšky odvápňovača. 5. Nádobu opäť vyberte a vypláchnite. 6. Naplňte vodou a prístroj je pripravený na použitie. Poznámka: Ak v nádobke zostanú zvyšky odvápňovacieho roztoku, môže sa stať, že prístroj bude "pľuvať". V tomto prípade zopakujte preplach čistou vodou, kým sa problém nevyrieši. TECHNICKÉ ÚDAJE Horný výškový limit (úhel ramena 45 ): 110 cm Spodný výškový limit (úhel ramena 45 ): 93 cm Rotácia ramena: - Rotácia trysky: 360 Kapacita nádoby: 0,7 l Materiál nádoby: methakrylát Čas predehriatia: 6 minut Aroma: Nie Ozón: Áno Nádržka na bylinky: Nie Rozmery balenia: 80 x 30 x 27 cm Hmotnosť balenia: 6,3 kg Napätie: 220 V ~ 240 V Frekvencia: 50/60 Hz Výkon: 700 W