Solární svítidlo ve tvaru koule

Podobné dokumenty
Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární lampion s LED

Solární světelný řetěz LED trpaslíci

Solární lampion s LED

Solární dekorativní lampa

Solární dekorativní lampa

Solární světelný řetěz s LED

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Solární LED svítidla 3 ks

Solární světelný řetěz XL

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Venkovní solární svítidlo

Solární LED svítidla 3 ks

Skládací solární nabíječka

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Solární světelný řetěz XL

Solární LED svítidla 3 ks

Solární svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Solární dekorativní lampa

LED lampa na psací stůl

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Osvětlený odkládací stolek

Solární svítidlo ve tvaru koule

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Solární světelný řetěz s LED

Solární svítidlo ve tvaru koule

Osvětlený odkládací stolek

Solární keř s LED listy

Solární svítidlo ve tvaru koule

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Solární lampion s LED

Solární svítidlo ve tvaru koule

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Solární světelný LED řetěz s lucerničkami

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Noční světlo s LED Lev

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Svíčka z pravého vosku s LED

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Solární nástěnná svítidla k osvětlení schodů

Zrcadlové LED svítidlo

Dinosaurus na dálkové ovládání

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Digitální teploměr na víno

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Hračka pro kočky rollball

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Dveřní zarážka s alarmem

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Venkovní stolní LED lampa cs

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Svíčky z pravého vosku s LED

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dekorativní LED svítidlo

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Trenér spánku a vstávání pro děti

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Solární svítidla. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 97440FV05X04VIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Dekorativní LED svítidlo

Kosmetické zrcadlo s LED

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Elektrický mlýnek na koření

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Stropní svítidlo s LED

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Transkript:

Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98538AB1X1IX 2018-10

Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení. Je vyrobené z plastu odolného vůči povětrnostním vlivům a je vybavené externím solárním modulem. Integrovaný akumulátor slouží k napájení a k ukládání elektrické energie. Solární svítidlo tak svítí i po delších fázích špatného počasí. Věříme, že Vám tento výrobek bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo ke zranění nebo škodám. Při předávání výrobku předejte společně s ním i tento návod. Účel použití Solární svítidlo slouží k dekoračním účelům a ne k osvětlování venku nebo v místnosti. Je vhodné ke stálému používání ve venkovních prostorách. Je určeno k soukromému použití a není vhodné ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Akumulátory mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Ukládejte proto akumulátor a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud došlo k náhodnému spolknutí akumulátoru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte obalový materiál a malé součásti, které je možné spolknout (např. šrouby), mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! Zabraňte dětem v přístupu ke kolíkům určeným k zapíchnutí svítidla a solárního modulu do země. 2

VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Solární svítidlo ve tvaru koule ne u vá - dějte do provozu s normální baterií, kterou nelze nabíjet. Nebezpečí vý - buchu! Pozor! Lithiové akumulátory mohou v případě nesprávného vložení vybouchnout. Při vkládání proto bezpodmínečně dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte vždy pouze stejný nebo rovnocenný typ akumulátoru (viz Technické parametry ). Akumulátory se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud akumulátor vytekl, vyvarujte se kontaktu jeho obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Připojovací kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. POZOR na věcné škody Tento výrobek je vhodný k používání ve venkovních prostorách a odpovídá stupni krytí IPX4. Tento stupeň znamená ochranu před stříkající vodou, jako je např. déšť. Výrobek však neponořujte do vody. Výrobek nikdy neumisťujte do prohlubní a otvorů, ve kterých se může držet voda. Neprovádějte na výrobku žádné změ - ny. Případné opravy nechte provádět ve specializované opravně. V důsled - ku neodborných oprav mo hou uživateli hrozit značná nebezpečí. Výrobek nepoužívejte, vykazuje-li viditelná poškození. Solární modul se nesmí polepovat, zakrývat ani pomalovávat. Otvory na spodní straně nikdy nezakrývejte, aby mohla případně odtékat dešťová nebo zkondenzovaná voda. Na solární svítidlo ve tvaru koule si nestoupejte ani nesedejte. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. LED diodu není díky její extrémně dlouhé životnosti třeba vyměňovat. Není možné ji vyměnit ani se nesmí vyměňovat. Vyjměte z výrobku akumulátor, pokud je vybitý nebo nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít v důsledku vytečení. Solární svítidlo ve tvaru koule je vhod né pro venkovní prostory s teplotou přibližně do 10 C. Při ještě nižší teplotě jej uchovávejte v domě. Jinak se může poškodit. 3

Přehled (rozsah dodávky) solární svítidlo ve tvaru koule solární modul upevňovací šroub kolík k zapíchnutí svítidla ve tvaru koule do země vypínač ON / OFF spojovací zdířka spojovací zástrčka převlečná matice kolík k zapíchnutí solárního modulu do země 4

Umístění Solární svítidlo ve tvaru koule není závislé na zdroji elektrického proudu. Solární svítidlo ve tvaru koule je však závislé na sluneční energii, a proto je při jeho umisťování třeba zohlednit a dodržet následující body: Solární modul postavte na slunné místo. Zvolte takové místo, na kterém bude solární modul přes den pokud možno co nejdéle vystaven přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej na místa, která leží úplně nebo z větší části ve stínu (stromy, hřebeny střech apod.). Solární modul neumisťujte ani na severní stranu budovy. Zde není přes den dostatek slunečního světla. V noci by neměl být solární modul stále ozařován jinými světelnými zdroji, např. silnými zářiči u vjezdů do garáže apod. Nezapomínejte také na to, že se mnoho světelných zdrojů zapíná až během noci v závislosti na čase nebo pohybu. Aby solární modul zůstal stát i při silném větru, kolík k zapíchnutí do země zapíchněte hluboko do tvrdé země. Montáž Připevnění kolíku ke svítidlu ve tvaru koule Solární svítidlo ve tvaru koule můžete instalovat i bez použití kolíku, tj. bez zapíchnutí do země. m Kolík k zapíchnutí svítidla do země připevněte třemi šrouby, které jsou součástí dodávky. 5

Připevnění kolíku k solárnímu modulu 1. Sestavte kolík k zapíchnutí do země. 2. Kolík našroubujte na solární modul. 3. Spojovací zástrčku zasuňte do spojovací zdířky a utáhněte převlečnou matici. 4. Kolík zapíchněte do země. 5. Solární modul vyrovnejte tak, aby na něj dopadalo co nejvíce světla. 6

Použití m m Posunutím vypínače na dolní straně solárního modulu do polohy ON aktivujte solární svítidlo. Toto je standardní nastavení, při němž solární svítidlo funguje plně automaticky: Solární svítidlo ve tvaru koule se rozsvítí, když se začne stmívat. Solární svítidlo ve tvaru koule zhasne, když se začne rozednívat. K případné deaktivaci solárního svítidla posuňte vypínač na spodní straně solárního modulu do polohy OFF. Solární svítidlo je nyní trvale zhasnuté. Při dostatečně jasném světle se bude aku - mulátor dále nabíjet. Nabíjení akumulátoru Dbejte na to, aby na solární modul dopadalo vždy pokud možno co nejvíce světla. V případě potřeby solární modul znovu vyrovnejte. V závislosti na počasí a intenzitě slunečního záření může trvat několik hodin, než solární modul akumulátor úplně nabije. V zimě nebo během několika po sobě následujících oblačných dnů se může stát, že akumulátor nebude dostatečně nabit. Solární svítidlo pak na několik dnů vypněte. Akumulátor se totiž dobíjí i tehdy, když je solární svítidlo vypnuté. 7

Čištění POZOR na věcné škody K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. m V případě potřeby otřete svítidlo lehce navlhčeným hadříkem. Výměna akupacku VÝSTRAHA před výbuchem Solární svítidlo nepoužívejte s normálními bateriemi, které nelze dobíjet. Pozor! Lithiové akumulátory mohou v případě nesprávného vložení vybouchnout. Při vkládání proto bezpodmínečně dbejte na správnou polaritu (+/ ). Používejte vždy pouze stejný nebo rovnocenný typ akumulátoru (viz Technické parametry ). Akumulátor je určen pro dlouhodobý provoz. Pokud jej však používáte velmi dlouhou dobu, může být zapo - třebí jej vyměnit. Akumulátory podléhají přirozenému opotřebení a jejich výkon může klesat. Akumulátor je v solárním modulu zabudován. 1. Uvolněte všechny čtyři šrouby krytu přihrádky na akumulátor pomocí křížového šroubováku. 2. Odejměte víko přihrádky na akumulátor. 3. Odpojte konektor vedení a vyjměte akumulátor. 4. Nasaďte nový akumulátor a konektory propojte. Nový akumulátor můžete objednat v servisním centru (viz kapitola Záruka ). 5. Kryt přihrádky na akumulátor opět správně nasaďte na přihrádku. Dbejte na správné usazení těsnění. 6. Všechny čtyři šrouby opět zašroubujte. 8

Závada / náprava Svítidlo nesvítí. Vadná LED dioda. Svítidlo svítí slabě. Výkon kolísá v závislosti na ročním období. Není v okolí příliš mnoho světla? Zkontrolujte, zda na solární modul nedopadá světlo z jiných světelných zdrojů (např. z pouličních lamp nebo z lamp řízených časem nebo pohy - bem). Popřípadě jej přemístěte. Dopadá na solární modul dostatek světla? V případě potřeby solární modul znovu vyrovnejte, popř. jej přemístěte. Akumulátor není plně nabitý nebo je opotřebovaný. Solární svítidlo na několik dnů vypněte, aby se akumulátor mohl zase úplně dobít. LED diodu nelze vyměnit. Akumulátor není plně nabitý nebo je opotřebovaný. Solární svítidlo na několik dnů vypněte, aby se akumulátor mohl zase úplně dobít. Pokud nedojde ke zlepšení, případně vyměňte akumulátor (viz kapitola Výměna akupacku ). To je podmíněno povětrnostními podmínkami a nejedná se o závadu. Nejlepší povětrnostní podmínky jsou v létě, nejhorší většinou v zimě. 9

Technické parametry Model: 368 301 Zdroj energie: Solární modul: 5 VDC, 1 W Akumulátor: 1 x Li-ion / 3,7 V / 2000 mah Ochrana proti stříkající vodě: IPX4 Třída ochrany: III Okolní teplota: 10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Likvidace Výrobek, jeho obal a dodaný akumulátor jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte na obecním nebo městském úřadu. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecním nebo městským úřadem nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 10

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud vzniknou. Země Tel. č. (přes den) *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee 77 54343 Föhren NĚMECKO 800 090 460 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 368 301 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 368 301 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis