Servopohon táhlový. Typ PTN1-XX.XX.XX.XX

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Servopohon táhlový. Typová řada PTN1-XX.XX.XX.XX

Servopohon pákový. Typ PPN3-XX.XX.XX.XX

Servopohon pákový. Typ PPN2-XX.XX.XX.XX

Servopohon táhlový. Typ PTN2-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

Servopohon táhlový. Typ PTN6-XX.XX.XX.XX

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový

NÁVOD K OBSLUZE Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN3-XX.XX.XX.XX. 1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE. Servopohon táhlový

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon táhlový. Typová řada PTN7-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon táhlový. Typová řada PTN6-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

Libovolná, poloha se svislou osou výstupního hřídele se považuje za základní. Nedoporučuje se však umístění pod ovládané zařízení.

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický táhlový do 1,2 kn MIKRO typ 655

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický táhlový do 4 kn MIDI typ 660

B - NÁVOD K VÝROBKU TYP

TP /g B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

NÁVOD K VÝROBKU. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT 1 typ 674

TP /e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

TP /d B - NÁVOD K VÝROBKU TYP obvod napájení a signalizačních vypínačů proti obvodu

KP MINI KP MINI CONTROL

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

Návod k obsluze. Snímač hladin MAREG. Typ MIH-XX.XX.XX

prodej opravy výkup transformátorů

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

RTS-002. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Snímač hladin MAREG. Typ BVC-XX.XX.XX

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Návod k obsluze AS 100

ESII Roletová jednotka

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MaRweb.sk 674 Servomotor elektrický pákový do 35 Nm ZEPAROT str. 1/6 674 Použití Výhody připojení P2 Technické parametry

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 125 Nm ZEPAROT 2

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla , KP MINI Č - 1

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

revi 100 Typ: R0041/R

Návod k obsluze AS 100

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Elektrické pohony pro malé ventily

EHL elektronika s.r.o ČISTÁ 9, tel , fax IČO: DMS

Limitní snímač hladin MAREG. Typ BLCXX.XX.XX

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

RÝHOVACÍ A PERFOROVACÍ STROJ GPM 450. Návod k obsluze

Servopohony vzduchotechnických

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Generátor impulsu GRIG2

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD ZS-010, ZS-011

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Servopohon pro modulační řízení AME 435

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

RTS Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

Datový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ AOV ND-X

Transkript:

Ekorex Consult, spol. s r.o. Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč NÁVOD K OBSLUZE Servopohon táhlový Typ PTN1-XX.XX.XX.XX NKO1118/ PTN1 Technické podmínky schvaluje za výrobce Datum, razítko, podpis Kohoutek Petr - Ředitel 1.11.2018 Obsah: 1. MONTÁŽ A NASTAVENÍ MECHANICKÉ ČÁSTI, UVEDENÍ DO PROVOZU 2. NASTAVENÍ ELEKTRICKÉ ČÁSTI, SERVIS A OPRAVY 3. UVEDENÍ DO PROVOZU 4. NÁHRADNÍ DÍLY 5. RECYKLACE 6. SORTIMENTNÍ TABULKA 7. SCHÉMA ZAPOJENÍ 8. ROZMĚROVÉ NÁKRESY 1. Montáž a nastavení mechanické části, uvedení do provozu 1.1 Servomotor se připojí na ovládané zařízení pomocí příruby nebo sloupků. Způsob upevnění je zřejmý z rozměrového nákresu na obrázku 1 až 5. 1.2 Víko servomotoru se sejme po uvolnění dvou matic. Po sejmutí víka je přístupná svorkovnice pro připojení napájecího napětí, signalizačních vypínačů a odporového vysílače polohy, eventuálně převodníku 4 až 20 ma. 1.3 Nastavení motoru: Pomocí ručního ovládání se nastaví táhlo servomotoru cca 2 mm před dorazové sloupky v poloze ZAVŘENO. Táhlo ventilu stlačíme též do polohy ZAVŘENO. Vřeteno ventilu se zašroubuje do spojky a zajistí maticí nebo se vřeteno ventilu zasune do spojky tak, aby příčná deska spojky zapadla do výřezu na vřetenu (dle provedení). Ručním ovládáním se najede opakovaně do sedla ventilu, čímž se ověří, zda momentový spínač vypíná do sedla ventilu a ne na dorazové sloupky. Upozornění: Servomotor je od výrobce vždy nastaven v poloze zavřeno na parametry dle objednávky. Respektujte tuto skutečnost při montáži na ventil, jinak se při změně polohy výstupního táhla musí změnit i nastavení vysílačů na výstupu a ovládání polohy. 1.4 Vstupní hřídel se přestavuje pomocí ručního ovládání, po sejmutí krytu servomotoru stlačením ozubeného kola směrem dolů se uvolní ze záběru. Při přestavování táhla musí být ozubené kolo stlačeno. Po uvedení přístroje do chodu se kolo vrátí samočinně do záběru. 2. Nastavení elektrické části, servis, opravy 2.1 Elektrické připojení smí provádět alespoň pracovníci znalí podle 5 Vyhlášky 50/178 Sb. 2.2 Servomotor se připojí na napájecí napětí až po mechanickém upevnění k ovládanému zařízení a po seřízení. Připojení se provede izolovanými Cu vodiči o max. průřezu 1,5 mm², s celkovým izolačním odporem min. 10 M max. kabelu 12 mm. Servomotor nemá vlastní vypínač síťového napájení. Součástí instalace u servomotoru musí být vypínač nebo jistič, umístěný v blízkosti zařízení, umožňující odpojení přístroje od napájecí sítě. Schéma zapojení a nákres svorkovnice je ve víku přístroje a v příloze návodu. 2.3 Nastavení signalizačních vypínačů Servomotor se nastaví postupně do poloh, které mají být signalizovány. Posunutím v drážce, po povolení šroubku M2 se zajistí sepnutí příslušných vypínačů. Stránka I z 9

2.4 Nastavení vysílače Vysílač je nastaven do výrobce na zdvih dle objednávky. V případě volby jiného zdvihu se provede seřízení následujícím způsobem: lišta s pohybovým šroubem se přestaví do polohy zavřeno (spodní hrana lišty od dorazu cca 2 mm). - povolí se šroub upevňující úhelník s vysílačem, vymění se ozubené dvojkolo určující zdvih (dodává výrobní závod), úhelník se nastaví do záběru s ozubeným hřebenem a šroub se dotáhne. - zkontroluje se hodnota zbytkového odporu, neodpovídá-li čl. Technické požadavky, nastaví se pootočením hřídele potenciometru. - táhlo se přestaví do polohy OTEVŘENO a zkontroluje se hodnota zbytkového odporu dle čl. Technické požadavky. Vodiče obvodu vysílače mezi vývodkou a svorkovnicí je nutno vložit do PVC trubičky. 2.5 Nastavení vysílače s převodníkem 4 až 20 ma Převodník je nastaven od výrobce dle objednávky. Při změně poloh Z a O jsou-li max.15 % zdvihu se postupuje následujícím způsobem: - zkontroluje se, zda je vysílací potenciometr mezi polohou Z a O v činném sektoru otáčení souměrně (vizuálně nebo změřením v koncových polohách), poloha se upraví pootočením hřídele potenciometru - připojí se napájení (viz. schéma) podle typu převodníku - servomotor se nastaví do polohy Z a potenciometrem označeným ZERO se upraví požadovaná hodnota dle typu (4mA, 0mA, 0V) - servomotor se nastaví do polohy O a potenciometrem označeným SPAN se upraví požadovaná hodnota dle typu (20mA, 10V) - nastavení polohy Z a O se opakuje, až hodnoty souhlasí (vzájemně se ovlivňují) - je-li rozsah změny větší a nelze tedy koncové polohy seřídit, musí se převodník u výrobce vyměnit Zapojení vysílače s převodníkem: + - + - ma ma V DC 24V AC 24V 2.6 Nastavení ovladače polohy Ovladač je nastaven od výrobce na jmenovitý zdvih, vstupní signál dle objednávky a dojezd do koncové polohy ve směru signálu při jeho ztrátě. Při změnách těchto parametrů se postupuje následujícím způsobem: Změna vstupního signálu u rozsahu začínajících nulou se provede změnou osazení propojek dle tabulky: Osazení propojkami: 0 až 1 V J1, J2 0 až 10 V J2 0 až 20 V J1, J3 4 až 20 V J1, J3 J1,J2,J3 2 1 Stránka II z 9

2.7 Změna vstupního signálu na 4 až 20 ma nebo ze 4 až 20 ma na signály začínající nulou se povede změnou osazení propojek dle tabulky a následnou kalibrací: - připojit nastavitelný zdroj signálů proudu nebo napětí - připojit napájení - stisknout tlačítka 1 a 2 na 5 sec., po jejich uvolnění začnou souhlasně blikat svítivé diody (režim NASTAVENÍ) - na zdroji nastavit dolní hodnotu napětí nebo proudu - servomotor přestavit ručním ovládáním do dolní polohy, musí blikat obě LED, blikání pouze jedné signalizuje dosažení krajnímu dorazu a nebezpečí protočení snímače polohy, nutno pootočením potenciometru zvýšit hodnotu odporu - stisknout tlačítko 1 do probliknutí diody (uložení této polohy do paměti) - na zdroji nastavit horní hodnotu napětí nebo proudu - servomotor přestavit ručním ovládáním do horní polohy, musí blikat obě LED, blikání pouze jedné signalizuje dosažení krajního dorazu a nebezpečí protočení snímače polohy, nutno pootočením potenciometru snížit hodnotu odporu - stisknout tlačítko 2 do probliknutí diody (uložení této polohy do paměti) - stisknout tlačítka 1 a 2 na 5 sec. (potvrzení nastavených hodnot do paměti EEPROM) - vypnout a zapnout napájení servomotoru - na zdroji nastavit dolní hodnotu napětí nebo proudu, připojit napájení a servomotor musí dojet do dolní polohy - na zdroji nastavit horní hodnotu napětí nebo proudu, připojit napájení a servomotor musí dojet do horní polohy. Pozor: V průběhu seřizování nesmí dojít k přerušení napájení, jinak se celý postup musí opakovat! 2.8 Změna zdvihu nebo změna rozsahu vstupního signálu v rozsahu 30 % příslušného jmenovitého rozsahu se provede postupem uvedenému v Návodu na montáž, obsluhu a údržbu, s požadovanými hodnotami vstupního signálu a zdvihu. 2.9 Při změně větší než 30 % je nutné seřídit vysílač podle odstavce nastavení vysílače přičemž kontrola nastavení koncových poloh je podle blikání diod. Vstupní signál se nastaví počítačem za použití nastavovacího programu. 2.10 Počítačem, připojeným k ovladači pomocí adaptéru a za použití nastavovacího programu, lze nastavit: - krajní polohy - dolní pásmo necitlivosti 2 až 5 % - horní pásmo necitlivosti 2 až 5 % - časová pojistka motoru - způsob chování ovladače bez přístupu řídícího signálu (otevřít, zavřít, bez reakce, dojezd do koncové polohy ve směru signálu) Zajistí servis výrobního závodu nebo lze zakoupit nastavovací program a adaptér k počítači.

3. Uvedení do provozu 3.1 Po montáži na ovládané zařízení, seřízení a připojení na napájecí napětí je servomotor připraven k provozu. Servopohon je vždy nastaven v poloze zavřeno. Při montáži na ventil respektujte tuto skutečnost. Upozornění! Nedodržení pokynů uvedených v článku 1 a 2 Návodu k obsluze způsobí chybné technické parametry, eventuelně i poruchy přístrojů bez nároku na záruční opravy. 3.2 Obsluha a údržba Ruční ovládání servomotoru je možné dle čl. 1.4. Pohybový šroub je při výrobě ošetřen kluzným lakem MOGUL zajišťující bezobslužné trvalé mazání po celou dobu životnosti. Ozubená kola a ložiska jsou mazána plastickým mazivem MOGUL LV2 M (přísada sirník molybdeničitý). Po ročním trvalém provozu se doporučuje namazat potřebná místa uvedenými mazivy. 4.1 Náhradní díly výrobce dodává po předchozí dohodě. 4. Náhradní díly 4.2 Opravy provádí výrobce. Do opravy se přístroj zasílá v původním nebo rovnocenném obalu bez příslušenství. Adresa výrobce: Ekorex-Consult s.r.o. tel : +420 466 921 078 Na Lužci 657 mail : obchod@ekorex.cz Lázně Bohdaneč 533 41 web : www.ekorex.cz 5. Recyklace Každý přístroj je možné rozdělit na jednotlivé druhy použitého materiálu a zajistit jeho likvidaci podle zásad zabezpečení odpadového hospodářství a dle platných právních předpisů. Elektrozařízení by neměla být odstraňována spolu se směsným komunálním odpadem, ale odkládána na místech k tomu určených nebo v místech jejich zpětného odběru. Zařízení určená k likvidaci je možné zaslat k tomuto účelu na adresu výrobce uvedeného na štítku výrobku. Adresa pro zasílání výrobku Ekorex-Consult, spol. s r.o.: Ekorex-Consult, spol. s r.o., Na Lužci 657, 533 41 Lázně Bohdaneč. Zásilka se zařízením určeným k likvidaci musí být jasně a zřetelně označena jako Zařízení určené k likvidaci. Před zasláním zařízení žádáme o předběžnou informaci na obchodní oddělení Ekorex-Consult, spol. s r.o. (Email: obchod@ekorex.cz, Tel.: +420 466 921 179). Firma Ekorex-Consult, spol. s r.o. si vyhrazuje právo odmítnout zpětný odběr výrobku z důvodu kontaminace ohrožující zdraví zaměstnanců firmy. Zákazník je povinen informovat výrobce o těchto rizicích před zasláním výrobku.

6. Sortimentní tabulka

7. Schéma zapojení a nákres svorkovnice

8. Rozměrové nákresy variant připojení 8.1 Rozměrový nákres připojení PTN1.XX.XX.XX.10 8.2 Rozměrový nákres připojení PTN1.XX.XX.XX.20

8.3 Rozměrový nákres připojení PTN1.XX.XX.XX.30 8.4 Rozměrový nákres připojení PTN1.XX.XX.XX.40

8.5 Rozměrový nákres připojení PTN1.XX.XX.XX.50