Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 přepracováno dne: Verze: 4.0

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle směrnice (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

: Mida ADD 413 BM. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

: MIDA AGRI 812 PRE OX

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010

: MIDA ADD 415 XT. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikační čísla

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010. : Tekuté aditivum k zamezení tvorby pěny pro potravinářský průmysl. Pouze pro profesionální použití.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

: FORTEX BLUE. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

: 1-PROPANAMIN, 3-AMINO-N-(CARBOXYMETHYL)-N,N-DIMETHYL-N-(C8-18 AND- UNSATD. ACYL) derivát, vnitřní sůl.

: MIDA ADD 410 SL. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikační čísla

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: MIDA FLOW CD-S. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikační čísla

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 přepracováno dne: Verze: 4.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Destilovaná/Demineralizovaná voda

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 přepracováno dne: Verze: 4.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

AKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_ Product Safety/Produktsicherheit

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0340 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KAMMAL 30

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle nařízení (ES) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0401 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600 A

Bezpečnostní list List: 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

Transkript:

přepracováno dne: 24.6.2018 Verze: 4.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Chemické složení : Směs Obchodní označení : Další název, synonymum : - Kód výrobku : 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.2.1. Relevantní určené způsoby použití Popis/Použití : Přípravek pro použití v potravinářském průmyslu k ochraně povrchů obalů a autoklávů nebo pastérů během sterilizace. Pouze pro profesionální použití. 1.2.2. Nedoporučené použití Neuvedeno 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu CHRISTEYNS s.r.o. Vítovská 435/7 742 35 Odry T +420 556 731 111 www.christeyns.com ODBORNĚ ZPŮSOBILÁ OSOBA: RNDr. Petra Vyskočilová, PhD., petra.vyskocilova@christeyns.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR nepřetržitě 224 919 293, 224 915 402, Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 21 Praha 2 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Směs 2.1.1. Třídění podle předpisu (ES) č.1272/2008 (EU-GHS/CLP) Směs není klasifikována jako nebezpečná. EUH210: Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.2. Prvky označení 2.2.1. Označení podle ustanovení (EG) č.1272/2008 (CLP) Směs není klasifikována jako nebezpečná. EUH210: Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3. Další nebezpečnost Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (EG) n. 1907/2006, Příloha XIII: Nehodí se P : ne B : ne T : ne: Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (EG) n. 1907/2006, Příloha XIII: vp : ne vb : ne ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1. Látky Nepoužitelné 3.2. Směsi Název látky Identifikační čísla % Třídění podle předpisu (ES) č.1272/2008 (EU-GHS/CLP) Odpadá. Přípravek není nebezpečný ve smyslu zákona č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích. (CAS-číslo označení) / (Einecs číslo) / (ES příloha číslo) / - - PROHLÁŠENÍ O SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU PODLE 648/2004/EEG <5% Polykarboxyláty, fosfonáty, neionické tenzidy. Doslovné znění H- a EUH -věty: viz. odstavec 16.

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Všeobecná doporučení Vdechování Styk s kůží Styk s očima Požití 4.2. Nejdůležitější akutní a pozdější symptomy a účinky Okamžité následky při vdechování Okamžité následky při zasažení kůže Okamžité následky při zasažení očí Okamžité následky při požití 4.3. Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : V případě pochybností nebo přetrvávajících příznaků vždy vyhledejte lékařskou pomoc. Přesný popis příznaků - viz oddíl č. 11. : Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte lékařské ošetření, objeví-li se potíže. : Při běžném použití k podráždění pokožky nedochází. Potřísněnou oblast omyjte vodou a mýdlem a důkladně opláchněte. Potřísněný oděv ihned sejměte. Zajistěte lékařské ošetření, objeví-li se potíže. : Při styku s očima opláchněte důkladně velkým množstvím vody (minimálně 15 minut), i pod víčky. Pokud podráždění přetrvává, vyhledejte lékařskou pomoc. : Vypláchněte ústa, vypijte velké množství vody, setrvejte v klidu a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Nutné prostředky k zabezpečení okamžitého ošetření, které by měly být na pracovišti: tekoucí voda, mýdlo. Nutnost následného lékařského ošetření po poskytnutí první pomoci (nutné/doporučené/není nutné): doporučené. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Doporučené hasicí prostředky Nevhodné hasicí prostředky : V případě blízkého požáru může být použito jakýchkoliv hasicích prostředků: pěna, písek, oxid uhličitý, vodní mlha, vodní paprsky. : Plný proud vody. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Údaje o toxicitě produktu - viz oddíl č. 11, o stabilitě a reaktivitě - viz oddíl č. 10. 5.3. Pokyny pro hasiče Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Osobní ochranná výstroj - viz oddíl č. 8. 6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze Použít vhodný ochranný oděv včetně ochranných rukavic a ochrany očí. Odstranit zdroje vznícení a zajistit řádné větrání. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Při zabraňování úniku látky nepodstupujte zbytečná rizika. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Rozlitý materiál vysušte pomocí písku nebo zeminy. Zameťte, odházejte nebo vysajte. Přemístěte materiál do vhodného a uzavřeného obalu na likvidaci odpadu. Nesmí se použít textil, piliny a hořlavé látky. 6.4. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Nejezte, nepijte a nekuřte v místech kde je produkt používán. Při plnění, manipulaci a zpracování nepoužívejte stlačený vzduch. Manipulace není povolena nepovolaným a nepoučeným osobám. Zajistit řádné větrání a odsávání na pracovišti. Chránit před horkem a slunečními paprsky. Nepoužívat v blízkosti otevřeného ohně, horkých povrchů nebo jiných zdrojů vznícení. Doporučení pro zvláštní zacházení se nevyžaduje. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Uchovávejte pouze v původním obalu. Chraňte před mrazem. Doporučená skladovací teplota: 5 C až 30 C. 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití

ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Směs neobsahuje látky, pro něž jsou podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů stanoveny přípustné expoziční limity (PEL) a nejvyšší přípustné koncentrace (NPK-P). 8.2. Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly 8.2.2 Individuální ochranná opatření vč. osobních ochranných prostředků a) Ochrana očí a obličeje Bezpečnostní brýle s ochrannými postranními skly (EN 166). b) Ochrana kůže Ochranná výstroj c) Ochrana dýchacích cest 8.2.3. Omezování expozice životního prostředí ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti Chemicky odolné rukavice z PVC (podle Evropského standardu EN 374 nebo jejich ekvivalent). Používejte vhodný ochranný oděv (DIN-EN 465). Není nutná při dostatečné ventilaci. 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství Skupenství/forma Barva Zápach/vůně Práh zápachu : Kapalné. : Mírně viskózní kapalina. : Mírně nažloutlá. : Charakteristický. ph : 8,5 ± 0,5 (100%) Bod tání/ rozmezí : < 0 C Teplota tuhnutí Bod varu/rozmezí varu Bod vzplanutí Relativní rychlost odpařování ve srovnání s butylacetalátem Hořlavost (pevné látky, plyny) Meze výbušnosti Tlak páry Relativní hustota par při 20 C : Nevztahuje se. : Nevýbušný výrobek, nevztahuje se. Relativní hustota : 1,100 g/cm 3 Rozpustnost Rozdělovací koeficient oktanol/voda (Log Pow) Teplota samovznícení Teplota rozkladu Bod vznícení olejového výparu : Rozpustný ve vodě. 9.2. Další informace ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita Výrobek je stabilní za normálních podmínek manipulace a skladování. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Vysoké teploty. 10.5. Neslučitelné materiály Nikdy nemíchejte s jinými přípravky. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Při delším zahřívání může dojít k uvolňování nebezpečných rozkladných látek jako kouř, oxid uhelnatý a uhličitý.

ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita směsi: pro směs nejsou žádné toxikologické údaje k dispozici Akutní toxicita komponent směsi: Alkylpolyglukosid Orálně ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Akutní toxicita směsi pro vodní organismy: Neuvedeno Akutní toxicita komponent směsi pro vodní organismy: LD50 2001 mg/kg (potkan) Alkylpolyglukosid akutní toxicita ryby: LC50 (96h) 100 mg/l Leuciscus idus 12.2. Perzistence a rozložitelnost Povrchově aktivní látky obsažené v tomto přípravku jsou v souladu s kriterii pro biorozložitelnost, tak jak jsou uvedeny v Nařízení (ES) č. 648/2004 o detergentech. Data podporující toto tvrzení jsou k dispozici u příslušných autorit členských států EU a budou zpřístupněna na přímou žádost nebo na žádost výrobce detergentu. Fotochemický rozklad-medium vzduch: pokles na 50% během 1-10 dnů. Při normálních podmínkách dochází k rychlé hydrolýze a vzniku hydroxylových radikálů. 12.3. Bioakumulační potenciál Není bioakumulativní. 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Přípravek se nesmí dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace a nezředěný nebo nezneutralizovaný proniknout do odpadních vod nebo jímek. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Odpad/Nepoužité produkty Nebezpečí při odstraňování produktu Způsob zneškodňování látky/přípravku : Veškerý odpad uchovávejte ve vhodných a označených nádobách a nakládejte s ním podle místní legislativy. : Po úniku produktu musí být mechanicky odstraněn a zlikvidován podle platných předpisů. Nesmí být odstraňován společně s komunálním odpadem a odpadem z domácností. : Větší množství přípravku předejte k likvidaci specializované firmě s oprávněním k této činnosti. Způsob zneškodňování kontaminovaného obalu : Obaly je třeba dokonale vyprázdnit. Po odpovídajícím vyčištění mohou být recyklovány. S nevyčištěnými obaly se nakládá jako s odpady samotného přípravku. Zařazení obalu Právní předpisy o odpadech v ČR ODDÍL 14: Informace pro přepravu : Konečné zatřídění odpadu provádí jeho původce dle vlastností odpadu v době jeho vzniku dle vyhlášky MŽP č.381/2001 Sb. Doporučené zařazení odpadu: 07 06 99 - odpady z organických chemických procesů - odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání alkálií - odpady jinak blíže neurčené : Zákon 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. Tento přípravek není nebezpečným zbožím ve smyslu dopravních předpisů (ADR, RID, IMDG, IATA). ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. EU-předpisy PROHLÁŠENÍ O SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU PODLE 648/2004/EEG Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek; Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí; Nařízení Komise (EU) 2015/830, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech 15.1.2 Právní předpisy vztahující se k chemickým látkám a vybrané prováděcí předpisy, v pl. zněních:

Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích; Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů; Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů; Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví;vyhláška č. 428/2004 Sb., o získání odborné způsobilosti k nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky klasifikovanými jako vysoce toxické. 15.1.3 Nejdůležitější předpisy na ochranu osob a životního prostředí a bezpečnosti práce, v pl. zněních: Zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí; Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí); Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech; Vyhláška č. 93/2016 Sb. o Katalogu odpadů; Vyhláška č. 94/2016 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů; Vyhláška č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady; Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách; Vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků; Nařízení vlády č. 401/2015 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech; Nařízení vlády č. 57/2016 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění odpadních vod a náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod podzemních; Zákon č.76/2002 Sb. o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování; Zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí; Nařízení vlády č. 145/2008 Sb., kterým se stanoví seznam znečišťujících látek a prahových hodnot a údaje požadované pro ohlašování do integrovaného registru znečišťování životního prostředí; Zákon č. 201/2011 Sb., o ochraně ovzduší; Vyhláška č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší; Zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu; Zákon č. 167/2008 Sb. o předcházení ekologické újmě a o její nápravě; Nařízení vlády č. 295/2011 Sb., o způsobu hodnocení rizik ekologické újmy a bližších podmínkách finančního zajištění; Zákon č. 224/2015 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými směsmi. Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce; Zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci; Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků; Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů;vyhláška č. 180/2015 Sb., o pracích a pracovištích, které jsou zakázány těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu, o pracích a pracovištích, které jsou zakázány mladistvým zaměstnancům, a o podmínkách, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání. Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování a zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách; Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví; Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci; Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli; 15.1.4 Požární předpisy: Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci). 15.1.5. Předpisy pro dopravu: Zákon č 266/1994Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.; Úmluva o mezinárodní přepravě (COTIF), vyhlášená po č. 8/1985 Sb.; Sdělení č. 19/2015 Sb.m.s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přijetí změn Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID), který je přípojkem C k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF); Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů;vyhláška č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě; Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), vyhlášená pod č. 64/1987 Sb.; Sdělení č. 11/2015 Sb.m.s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení a ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR);Zákon 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, v pl. znění;zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě v posl. znění.; Zákon č 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti bylo vypracováno pro tyto látky obsažené v směsi: Nejsou k dispozici žádné doplňující údaje. ODDÍL 16: Další informace Doporučuje se předat informace obsažené v tomto Bezpečnostním listu ve vhodné formě uživatelům. Uvedené údaje jsou přesné a spolehlivé podle současného stavu našich vědomostí a zkušeností. Zde uvedené údaje se vztahují výlučně k danému materiálu a nemohou být považovány za bezpodmínečně platné v kombinaci s jinými produkty. Tento je v souladu s 2006/1907/EEC. Je na odpovědnosti uživatele, aby při manipulaci s tímto produktem dodržel veškeré místní právní předpisy a nařízení. Společnost Christeyns není zodpovědná za jakékoliv škody a ztráty vzniklé na základě užití informací obsažených v tomto Bezpečnostním listě.

16.1 Doslovné znění R-, H- a EUH-věty: Nejsou pro směs stanoveny. ------ 16.2 Pokyny pro školení Viz Zákoník práce tj.zákon č. 262/2006 Sb., v platném znění. Seznámení s písemnými pravidly o bezpečnosti, ochraně zdraví člověka a ochraně životního prostředí (viz. 44a zákona č. 258/2000 Sb., v pl. zn.). 16.3 Doporučená omezení použití Přípravek by neměl být použit pro žádný jiný účel než pro který je určen (viz. bod 1.2). Protože specifické podmínky použití se nacházejí mimo kontrolu dodavatele, je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Bezpečnostní informace popisují výrobek z hlediska bezpečnostního a nemohou být považovány za technické informace o výrobku. 16.4 Další informace Další informace poskytne: viz kap. 1. 16.5 Zdroje nejdůležitějších údajů Informace zde uvedené vycházejí z našich nejlepších znalostí a současné legislativy, především zákona č. 350/2011 Sb. vč. prováděcích předpisů a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 REACH. Společnost Christeyns s.r.o. není zodpovědná za jakékoliv škody a ztráty vzniklé na základě užití informací obsažených v tomto bezpečnostním listě. 16.6 Změny při revizi bezpečnostního listu záznamy PŘEDCHOZÍ DATUM PŘEPRACOVÁNÍ : 16.08.2012 ÚPRAVA ODDÍLU Č. : Celková revize bezpečnostního listu. PŘEDCHOZÍ DATUM PŘEPRACOVÁNÍ : 01.06.2015, vydání 3.0 ÚPRAVA ODDÍLU Č. : 2, 3 a 16. Klasifikace podle nařízení (ES) č.1272/2008.