BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Letní kapalina do ostřikovače 3SUNS ACTION. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Destilovaná/Demineralizovaná voda

BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič potahů. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič potahů

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič skel dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Lubline HEES 46. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Lubline HEES 46. Hydraulická kapalina. Nejsou.

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Diesel aditiv winter dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST RUST-STOP 4C

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič motorů PROFI dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič skel. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič skel

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič kůže. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič kůže

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline GX TRUCK 15W-40 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 830/2015. Automobilový motorový olej.

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oživovač plastů a pneu dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič motorů X60 dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nejsou.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Vonný olej - květy dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění č. 453/2010. Tekutý vonný olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Autošampon MAX. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Autošampon MAX

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006. Fosfor 600 UV A

BEZPEČNOSTNÍ LIST 4FRESH dle REACH 1907/2006, ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Super GX mineral 15W-40 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010. Automobilový motorový olej.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Autošampón s voskem dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odstraňovač hmyzu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič disků. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič disků

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-80 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-30 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Lubline Decosolar P. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Lubline Decosolar P

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

BEZPEČNOSTNÍ LIST Oživovač plastů a pneu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST ENERGEN ALGAN. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830 ENERGEN ALGAN

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST GreaseLine Li 2X dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy I nařízení 453/2010/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Letní směs do ostřikovačů dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina do ostřikovačů -5 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odstraňovač hmyzu dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Pitralon F voda po holení

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina 3SUNS dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Letní kapalina 3SUNS dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 2015/830

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST GreaseLine Grease LLV 2 dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění č. 2015/830

Bezpečnostní list. Datum vydání: Datum revize: Strana 1 z 14 stran Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006 ISE REFERENČNÍ ROZTOK

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Těsnění chladičů. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Carline Těsnění chladičů

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

CARLSON Autošampon bez vosku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600 A

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Autoleštěnka renovační. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Čistič krbů dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nejsou.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Čistič podlah Spray & Mop citron

BEZPEČNOSTNÍ LIST RASTER 4C dle REACH 1907/2006, ve znění Nařízení 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Železo 600 A

Datum vydání: Strana: 1 / 6 Datum revize: Nahrazuje revizi ze dne:

Mariánská 260, Příbram

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Carline Čistič krbů. dle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění 2015/830. Carline Čistič krbů

Transkript:

Oddíl 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: Adresa: OMA CZ, a.s. Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem 1.2 Příslušná určení použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Určeno k profesionálnímu a spotřebitelskému použití jako čisticí prostředek skel automobilů. Nedoporučená použití: Nejsou. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Obchodní název: OMA CZ, a.s. Sídlo: Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem Identifikační číslo: 25406761 Tel: +420 487 851 637 www: www.omacz.cz Zpracovatel BL: Consulteco s.r.o., radka.vokurkova@consulteco.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2, 128 08 Tel.: +420 224 91 92 93, +420 224 91 54 02 - NONSTOP Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky / směsi 2.1.1 Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP): Směs není klasifikována jako nebezpečná. 2.2 Prvky označení Označení dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP): Symbol: Výstražné slovo: Obsahuje: -- H-věty: Nejsou. P-pokyny: Nejsou. Doplňující informace: EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost viz odd. 12.5 Oddíl 3: Složení / informace o složkách 3.1 Látky 3.2 Směsi Název složky Ethanol Obsah (%) CAS EINECS Index N Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) Reg. číslo 1,00000 64-17-5 200-578-6 603-002-00-5 Eye Irrit. 2 SCL: C > 50% Flam. Liq. 2 H319 H225 01-2119457610-43 Úplné znění H-vět v bodě 16. Consulteco s.r.o. 2012-2017 1/9

Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Při nadýchání: Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: Ochrana poskytovatelů první pomoci: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout informace z tohoto bezpečnostního listu nebo etikety. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Dodržovat zásady osobní hygieny. Kontaminované oblečení a před dalším použitím vyperte. Přemístit postiženého na čerstvý vzduch, zajistit mu klid, zabránit podchlazení. Odložit kontaminovaný oděv a zasažené omýt velkým množstvím vody a mýdla. Ihned vypláchnout oči proudem tekoucí vody, rozevřít oční víčka. Jsou-li nasazeny kontaktní čočky, opatrně je vyjmout a pokračovat ve vyplachování, zasažené oko široce otevřené od vnitřního koutku k vnějšímu, aby nebylo zasaženo druhé oko a také pod víčky po dobu min. 15 minut. Při přetrvání obtíží vyhledat odbornou lékařskou pomoc. Vypláchnout ústa vodou, nevyvolávat zvracení. Nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí; uložit osobu do stabilizované polohy a ihned přivolat lékařskou pomoc. Dbejte na osobní bezpečnost při záchranných pracích. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Elementární pomoc, dekontaminace, symptomatické léčení. Oddíl 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: Podle hořících materiálů v okolí produkt samotný je nehořlavý. Přímý proud vody - mohlo by dojít k rozšíření požáru. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající ze směsi Produkty hoření a nebezpečné plyny: kouř, oxid uhelnatý, oxid uhličitý. Uzavřené nádoby odstraňte, pokud možno, z blízkosti požáru a chlaďte je vodní mlhou. 5.3 Pokyny pro hasiče Zásahové jednotky vystaveny kouři nebo parám musí být vybaveny prostředky pro ochranu dýchání a očí, ochranným oděvem. Při zásahu v uzavřených prostorách je nutno použít izolační dýchací přístroj. Nádoby vystavené ohni chlaďte vodní mlhou. Nestříkejte vodu přímo do nádoby, aby se zabránilo nadměrnému pěnění. Hasební vodu shromažďujte odděleně a zabraňte jejímu vniknutí do vody a půdy. Oddíl 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabránit znečištění oděvu a obuvi produktem a kontaktu s kůží a očima. Použít vhodný ochranný oděv, znečištěný oděv vyměnit. Zajistit odvětrání zasaženého místa. Všechny osoby, nepodílející se na záchranných pracích, vykázat do bezpečné vzdálenosti. Consulteco s.r.o. 2012-2017 2/9

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezit úniku do životního prostředí, půdy, zabránit vniknutí do povrchových vod a kanalizace. Při úniku neprodleně informovat správce vodního toku / kanalizace a příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění V případě úniku lokalizovat, a pokud je to možné, produkt odčerpat nebo mechanicky odstranit. Zbytky nebo menší množství nechat vsáknout do vhodného sorbentu (univerzální sorbent, křemelina, písek) a umístit do vhodných označených nádob a předat k recyklaci / likvidaci v souladu s platnými předpisy. Zbytky opláchnout vodou. 6.4 Odkaz na jiné oddíly viz. odd. 7, 8 a 13. Oddíl 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zamezit styku s kůží a očima. Používat vhodné OOPP. Používat pouze v dobře odvětraných prostorách se zajištěným přívodem čerstvého vzduchu. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Po skončení práce si umyjte ruce. Uchovávejte mimo dosah dětí. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovat v dobře uzavřených obalech na suchém, chladném a dobře větraném místě. Skladujte ve svislé poloze, aby se zabránilo únikům a úkapům. Uchovávejte odděleně od potravin, krmiv a léků. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití viz odd. 1.2 Oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Expoziční limity: Nařízením vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění, jsou stanoveny následující nejvyšší přípustné koncentrace (NPK-P) a přípustné expoziční limity (PEL) chemických látek v ovzduší pracovišť: Látka Ethanol PEL NPK-P CAS (mg/m³ ) (mg/m³ ) 64-17-5 1000 3000 Poznámka DNEL: Ethanol (CAS: 64-17-5) Pracovníci Typ Cesta expozice expozice Dermální Inhalační Hodnota 343 mg/kg bw/day SE 950 mg/m³ SE Spotřebitelé Typ expozice Cesta expozice Dermální Inhalační Orální Hodnota 206 mg/kg bw/day SE 114 mg/m³ SE 87 mg/kg bw/day SE Consulteco s.r.o. 2012-2017 3/9

PNEC: Ethanol (CAS: 64-17-5) Složka životního prostředí/organismy Sladkovodní prostředí Sladkovodní prostředí - Občasný únik Vnitrozemí Sladkovodní sediment Půda Čistírna odpadních vod Mořská voda Moře Mořský sediment Predátoři DNEL a PNEC hodnoty pro ostatní složky směsi nebyly stanoveny. PNEC PNEC voda, slad. PNEC voda, slad. PNEC sed., slad. PNEC půda PNEC ČOV PNEC voda, moř. PNEC sed., moř. PNEC oral., pred. Hodnota 0,96 mg/l 2,75 mg/l 3,6 mg/kg sediment dw 0,63 mg/kg soil dw 580 mg/l 0,79 mg/l 2,9 mg/kg sediment dw 0,38 g/kg food 8.2 Omezování expozice Technická opatření: Individuální ochranná opatření Dýchací cesty: Ruce: Technická opatření a vhodné pracovní postupy mají přednost před osobními ochrannými pomůckami. Dodržovat běžné zásady hygieny. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Před pracovní přestávkou a po práci umýt ruce teplou vodou a mýdlem. Zajistěte, aby oční / bezpečnostní sprcha, nebo umyvadlo s tekoucí vodou pro výplach očí, bylo v bezprostřední blízkosti pracovního místa. Při práci v dobře větraných prostorách není nutná ochrana dýchacích cest, jinak použijte masku s filtrem proti organickým parám a aerosolům - typu A, dle ČSN EN 14387. Při havárii, požáru, vysoké koncentraci použijte izolační dýchací přístroj. Ochranné pracovní rukavice odolné chemickým látkám dle ČSN EN 374. Ochranné rukavice by měly být v každém případě přezkoušeny na specifickou vhodnost jejich používání na daném pracovišti (např. na jejich mechanickou odolnost, snášenlivost s produktem a antistatické vlastnosti). Dodržovat přesné pokyny od výrobce, včetně doby používání. Poškozené rukavice vyměnit. Oči: Pokožka: Tepelné nebezpečí: Omezování expozice životního prostředí: Použijte ochranné brýle s bočními štítky nebo obličejový štít, dle ČSN EN 166. Pracovní oděv (ČSN EN 340) a obuv (ČSN EN 347). Zamezit zbytečným únikům do životního prostředí. Oddíl 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: Prahová hodnota zápachu: ph : Teplota tání / tuhnutí ( C): Počáteční bod varu / rozmezí bodu varu ( C): Bod vzplanutí ( C): Rychlost odpařování: Hořlavost: Meze (horní / dolní) hořlavosti / výbušnosti: Tlak páry (20 C): Kapalné Oranžová Dle parfemace. cca 100 Nehořlavý. Consulteco s.r.o. 2012-2017 4/9

Tlak páry (50 C): Hustota páry: Relativní hustota (g/cm3, 20 C): Rozpustnost ve vodě (20 C): Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita (20 C): Index lomu (20 C) Oxidační vlastnosti: Výbušné vlastnosti: 9.2 Další informace Obsah VOC (%): Obsah sušiny: 1,005 Neomezená. Netvoří výbušnou směs. Nevykazuje oxidační vlastnosti. Oddíl 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Při doporučeném způsobu použití, manipulace a skladování je směs stabilní. Reaguje s oxidačními činidly. Při doporučeném způsobu použití, manipulace a skladování je směs stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při správném používání nehrozí nebezpečné reakce. Při předepsaném používání a skladování nejsou. Zabraňte zahřátí na vysokou teplotu. Silná oxidační činidla. Při vysokých teplotách mohou vznikat zdraví škodlivé produkty. Oddíl 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Jednotlivých složek Ethanol (CAS: 64-17-5) Akutní toxicita: OECD 401, klíčová studie OECD 403, klíčová studie 10470 mg/kg bw [LD50] 124,7 mg/l air/4 hod. [LC50] oral. inhal. podpůrná studie 9450 mg/kg bw [LC50] 9710 mg/kg bw [LC50] intraperit. myš - samice myš - samec Vážné poškození/podráždění oka: Žíravost / dráždivost pro kůži: OECD 404, klíčová studie nedráždivý kůže králík Consulteco s.r.o. 2012-2017 5/9

Senzibilizace dýchacích cest/kůže: OECD 406, klíčová studie podpůrná studie STOT - jednorázová expozice: není senzibilizující není senzibilizující kůže inhal. morče STOT - opakovaná expozice: OECD 408, klíčová studie 4 ml/kg ethanolu [LOAEL] oral. Karcinogenita: OECD 453, klíčová studie Mutagenita v zárodečných buňkách: 1,3 mg/l air [NOAEC] inhal. OECD 478, klíčová studie negativní intraperit. myš Toxicita pro reprodukci: OECD 416, klíčová studie 15 % (~ 20,7 g/kg/den) [NOAEL] oral. myš Nebezpečnost při vdechnutí: Směs: Akutní toxicita: Vážné poškození/podráždění oka: Žíravost / dráždivost pro kůži: Senzibilizace dýchacích cest/kůže: STOT - jednorázová expozice: STOT - opakovaná expozice: Karcinogenita: Mutagenita v zárodečných buňkách: Toxicita pro reprodukci: Nebezpečnost při vdechnutí: Akutní toxicita směsi nebyla zjišťována. Nezpůsobuje vážné podráždění očí. Není dráždivý pro kůži. Není senzibilizující. Neobsahuje látky klasifikované jako karcinogenní. Neobsahuje látky klasifikované jako mutagenní. Neobsahuje látky klasifikované jako toxické pro reprodukci. Oddíl 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Ekotoxicita směsi nebyla testována. Ethanol (CAS: 64-17-5) Toxicita Akutní toxicita pro ryby: Akutní toxicita pro bezobratlé: Akutní toxicita pro řasy: Lepomis macrochirus Daphnia magna Pseudokirchneriella subcapitata 15400 mg/l [LC50] / 96 h 12700 mg/l [EC50] / 96 h > 10000 mg/l [EC50] / 48 h ca. 22000 mg/l [EC50] / 96 h OECD 201 12.2 Perzistence a rozložitelnost Consulteco s.r.o. 2012-2017 6/9

12.3 Bioakumulační potenciál Směs je biologicky rozložitelná. 12.4 Mobilita v půdě Směs je ve vodě rozpustná. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Tato směs neobsahuje látky, které jsou vyhodnoceny jako PBT nebo vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Nejsou. Oddíl 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Kat. č. odpadu směsi: Kat. č. obalu znečištěného směsí: Doporučený postup odstraňování odpadu směsi: 16 10 04 - O - Vodné koncentráty neuvedené pod číslem 16 10 03. 15 01 02 - O - Plastové obaly. Zbytky směsi shromažďovat v označených obalech a předat k likvidaci osobě oprávněné k nakládání s nebezpečnými odpady. Vhodný způsob likvidace: spálení ve spalovně průmyslových odpadů. Pokud je to možné, výrobek regenerujte. Doporučený postup odstraňování odpadních obalů znečištěných látkou / směsí: Prázdné nevratné znečištěné obaly musí původce odpadu zlikvidovat v souladu s platnou legislativou o odpadech. Doporučený způsob likvidace ve spalovnách. Řádně vyčištěný a vyprázdněný obal lze znovu použít pro stejný účel nebo odevzdat na sběrné místo obalových odpadů. Fyzikální/chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady: Zamezení odstranění odpadů prostřednictvím kanalizace: Zvláštní opatření při nakládání s odpady: Zabezpečit proti povětrnostním vlivům. Zamezit úniku odpadu do vody/půdy/kanalizace. V případě úniku informujte příslušné orgány. Likvidovat v souladu s platnou legislativou. Oddíl 14: Informace pro přepravu Není nebezpečnou věcí z hlediska přepravy. 14.1 14.2 14.3 14.4 Typ přepravy UN číslo Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu Třída nebezpečnosti pro přepravu Klasifikační kód: Identifikační číslo nebezpečnosti: Bezpečnostní značky: Obalová skupina Pozemní doprava ADR/RID Námořní přeprava IMDG Letecká doprava ICAO / IATA 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Omezené a vyňaté množství: Přepravní kategorie: Kód omezení pro tunely: Consulteco s.r.o. 2012-2017 7/9

14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Oddíl 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi vše v platném znění a včetně prováděcích předpisů Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech Zákon č. 201/2012 Sb., o ovzduší Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě Zákon č. 224/2015 Sb., o prevenci závažných havárií NV č. 361/2007 Sb., Podmínky ochrany zdraví při práci Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky zařazování prací do kategorií Nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, Nařízení (ES) č. 1907/2007 (REACH) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno. Oddíl 16: Další informace Kompletní znění všech H-vět uvedených v bodě 3: H-věty: H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. Zkratky: PEL Přípustný expoziční limit NPK-P Nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti PBT Perzistentní, bioakumulativní, toxický vpvb Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní VOC Organické těkavé látky CAS Chemical Abstracts Service EINECS DNEL PNEC LD50 LC50 European Inventory of Existing Commercional chemical Substances Odvozená úroveň expozice bez účinku (derived no-effect level) Očekávaná koncentrace bez účinku (predicted no-effect concentration) Smrtelná dávka pro 50 % jedinců (lethal dose for 50%) Smrtelná koncentrace pro 50% (lethal concentration for 50%) EC50 NOAEL NOAEC LOAEL ADR Účinná koncentrace pro 50% (effect concentration for 50%) Žádný pozorovatelný nevratný účinek zatížení (no observable adverse effect load) Žádný pozorovatelný nevratný účinek koncentrace (no observable adverse effect concentration) Nejnižší pozorovatelný nevratný účinek zatížení (lowest observable adverse effect load) Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí Consulteco s.r.o. 2012-2017 8/9

RID IMDG ICAO IATA Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí Mezinárodní předpis o námořní přepravě nebezpečných věcí Technické pokyny pro bezpečnou leteckou přepravu nebezpečného zboží Mezinárodní sdružení leteckých dopravců Změny proti předchozí verzi BL: úprava klasifikace nebezpečné složky; formální úprava bezpečnostního listu. Tato revize navazuje na verzi č. 1.0 ze dne 29.5.2014 a je v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 (CLP). Pro revizi bezpečnostního listu byly použity následující materiály: Receptura stránky ECHA (European Chemicals Agency) Bezpečnostní listy dodavatelů jednotlivých složek směsi Klasifikace byla provedena výpočtovou metodou. Pokyny pro školení: Pracovníci, kteří přicházejí do styku s nebezpečnými látkami, musí být v potřebném rozsahu seznámeni s účinky těchto látek, se způsoby jak s nimi zacházet, s ochrannými opatřeními. Dále musí být seznámeni se zásadami první pomoci, s potřebnými asanačními postupy a s postupy při likvidaci poruch a havárií. Osoba, která nakládá s tímto chemickým produktem, musí být seznámena s bezpečnostními pravidly a údaji uvedenými v bezpečnostním listu. Je-li nebezpečná chemická látka/směs klasifikována jako žíravá nebo toxická, musí být pracovníci seznámeni s Pravidly pro nakládání s žíravou/toxickou chemickou látkou/směsí. Osoby přepravující nebezpečné látky musí být seznámeni s pokyny pro případ nehody v souladu s předpisy ADR/RID. Další informace: Výše uvedené informace popisují podmínky pro bezpečné nakládání s výrobkem a odpovídají současným znalostem výrobce, slouží jako pokyny pro školení osob s výrobkem nakládajících. Výrobce nese záruku za výše popsané vlastnosti výrobku při doporučeném způsobu použití. Uživatel nese zodpovědnost za určení vhodnosti výrobku pro specifické účely a přizpůsobení bezpečnostních opatření pokud je toto použití v rozporu s doporučením výrobce. Consulteco s.r.o. 2012-2017 9/9