ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Jiné prostředky identifikace: Synonyma: REACH Registrační číslo: Solekulární vzorec: CH3OH 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená: Doporučené Použití: Pro použití v laboratořích Nedoporučená: Jiná použití než doporučený použití. 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku: Výrobce Restek Corporation 110 Benner Circle Bellefonte, Pa. 16823 USA 00 1 814-353-1300 00 1 814-353-1309 sds@restek.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: 00 1 800-424-9300 (CHEMTREC within the US) Dodavatel Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 Petrovice Czech Republic 109 00 Praha 10 +420 274 021 222 +420 274 021 211 prodej@chromservis.cz +(420)-228880039 (CHEMTREC V České Republice) Kontaktní informace o toxikologickém centru: 00 1 703-741-5970 +1 703-741-5970 (Outside USA) (CHEMTREC Mezinárodní) Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 Telefon: +420 224 919 293, +420 224 915 402 Web: www.tis-cz.cz ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace podle Nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP]: Mutagenitu v zárodečných buňkách Kategorie 1B Karcinogenita kategorie 1B Specifické cílové orgány (STOT) - Jednorázové expozici Kategorie 1 Strana 1 z 12
Hořlavá kapalina Kategorie 2 Akutní toxicitu - Dermální Kategorie 3 Akutní toxicitu - Orální Kategorie 3 2.2 Údaje na štítku: Značení podle Nařízení (ES) č.1272/2008: Piktogramy označující nebezpečí: Signání slovo: Údaje o nebezpečnosti: Pokyny pro bezpečné zacházení: Doplňkové informace o nebezpečnosti (EU): nebezpečí H225 - Vysoce hořlavá kapalina a páry. H301+H311 - Toxický při požití a při styku s kůží. H340 - Může vyvolat geneticképoškození. H350 - Může vyvolat rakovinu. H370 - Způsobuje poškození orgánů. P201 - Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P210 - Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P260 - Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P301+P310 - PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. 2.3 Další nebezpečí: Tato látka nesplňuje kritéria pro látky PBT nebo vpvb podle nařízení REACH, příloha XIII ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1 Látky: Nevztahuje se Strana 2 z 12
3.2 Směsi: Chemický název % číslo CAS EC No. REACH Registrační číslo Klasifikace (ES) č.1272/2008 M-faktor SCL Odhady akutní toxicita gasoline, automotive, unleaded 1 8006-61-9 232-349-1 Asp. Tox. 1; H304 Carc. 1B; H350 Muta. 1B; H340 Není stanoveno diesel fuel #2 composite 1 68334-30-5 269-822-7 Carc. 2; H351 Není stanoveno methanol 98 67-56-1 200-659-6 Acute Tox. 3 (Dermal); H311 Acute Tox. 3 (Inh Dust/Mist); H331 Acute Tox. 3 (Oral); H301 Flam. Liq. 2; H225 STOT SE 1; H370 STOT SE 2: 3%<10% STOT SE 1: 10% Není stanoveno Pro plné znění H-údajů viz kapitola 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci: Při vdechnutí: Při zasažení očí: Při styku s kůží: Přemístěte poškozeného na čerstvý vzduch. Vyškolený personál podává kyslík pokud je dýchání obtížné. Pokud postižený nedýchá, zaveďte umělé dýchání a vyškolený personál podává kyslík. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc Vypláchněte oči velkým množstvím vody po dobu nejméně 20 minut. Nakloňte hlavu tak, aby se zabránilo přechodu chemické látky do nekontaminovaného oka. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Ihned vypláchněte oči velkým množstvím vody. Vyhledejte lékařskou pomoc, pokud podráždění trvá. Omyjte mýdlem a vodou. Odstraňte potřísněný oděv a vyperte ho. Vyhledejte lékařskou pomoc, pokud podráždění přetrvává. Strana 3 z 12
Při požití: Vlastní ochrana osoby poskytující první pomoc: 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Vypijte dvě sklenice vody nebo mléka pro zředění. Poskytněte lékařskému personálu tento bezpečnostní list. Jako poslední opatření vyvolejte zvracení. Při zvracení dojít k vdechnutí materiálu do plic a potenciálně způsobit chemický zánět plic, který může být smrtelný. Kóma a smrt Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva: Vhodná hasiva: Nevhodná hasiva: 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nebezpečné produkty hoření: Použijte alkoholu odolnou pěnu, oxid uhličitý, nebo suché chemické hasicí prostředky. Vodní sprej nebo mlha může být také efektivní při hašení, pokud se přežene přes základnu ohně. Voda může být také použita k absorbci tepla a a zamezit poškození materiálu požárem. Použijte pěnu odolnou vůči alkoholům, oxid uhličitý, nebo práškový hasicí prostředek nebo vodní sprej v boji proti požárů. Voda nebo pěna může způsobit napěnění kapaliny, pokud hoří může být stále užitečná jako hasicí prostředek, jestliže je pečlivě aplikován na povrch ohně. Nemiřte proud vody do horké hořící kapaliny. Použijte alkoholu odolnou pěnu, oxid uhličitý, nebo suché chemické hasicí prostředky. Voda může být neúčinná, ale vodní sprej může být použit k uhašení požáru, pokud se přežene přes spodní část plamenů. Voda může absorbovat teplo a zamezit poškození materiálu požárem. Páry mohou být zapáleny teplem, jiskrami a ohněm nebo jinými zdroji vznícení nebo teplotou vyšší než nízký bod vzplanutí, která vedla k požáru (třída B). Páry jsou těžší než vzduch a mohou putovat ke zdroji vznícení a znovu vzplanout oxid uhličitý, oxid uhelnatý 5.3 Pokyny pro hasiče: Hořlavá/é složka/(y) tohoto materiálu může/mohou být lehčí než voda a hořet, zatímco plavou na povrchu. Nevstupujte do prostoru požáru bez řádné ochrany, včetně dýchacího přístroje a kompletního ochranného vybavení. Haste požár z bezpečné vzdálenosti a na chráněném místě, Strana 4 z 12
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku vzhledem k potenciálu vzniku nebezpečných pár a produktů rozkladu. 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Pro non-zasahujících v případě nouze: Pro pohotovostní: 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Malé úniky: Velké úniky: Non-emergency personnel should be kept clear of the area Expozice rozlitého materiálu může být značně dráždivá nebo toxická. Dodržujte osobní ochranné vybavení doporučené v kapitole VIII tohoto bezpečnostního listu. Osobní ochranné pomůcky musí být hodnoceny na základě informací uvedených v tomto listu a na zvláštních okolnostech vytvořených únikem včetně, rozlití materiálu, množství úniku, oblast v níž k úniku došlo a odborné znalosti zaměstnanců v oblasti reakcí na únik. Nikdy nepřekračujte jakékoliv limity expozice na pracovišti. Informace o velkých skvrnách naleznete v informacích o nich 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Viz část 13 Informace k odstranění Zabraňte šíření jakéhokoli úniku, aby se minimalizovalo poškození lidského zdraví a životního prostředí, není-li tak učiněno. Používejte úplné osobní ochranné pracovní prostředky v návaznosti na doporučení v oddílu VIII. Použijte hráz s vhodným absorbujícím materiálem jako je granulovaná hlína. Shromažděte a uchovávejte v uzavřeném obalu, dokud nedojde k likvidaci odpadu. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Používejte nástroje v nejiskřivém a nevýbušném provedení. Toxický nebo silně dráždivý materiál. Vyhněte se kontaktu a zabráňte vdechnutí materiálu. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Podmínky pro bezpečné skladování: Materiály, které nelze použít / Chemická inkompatibilita: Uchovávejte mimo dosah zdrojů vznícení. Skladujte na chladném a suchém větraném místě. Izolujte od neslučitelných materiálů a podmínek. Udržujte kontejner(y) uzavřen. Silné oxidační činidla Strana 5 z 12
7.3 Specifické použití: Pro použití v laboratořích ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry: Limitní hodnoty expozice na pracovišti: DNEL: PNEC: Chemický název methanol 8.2 Omezování expozice: Technická opatření: Česká republika - Limity expozice na pracovišti - TWA Strana 6 z 12 Česká republika - Pracovní limity expozice - stropy Česká republika - biologických limitů expozice - příloha 2 250 mg/m3 TWA 1000 mg/m3 Ceiling 0.47 mmol/l Medium: urine Time: end of shift Parameter: Methanol; 15 mg/l Medium: urine Time: end of shift Parameter: Methanol Individuální ochranná opatření, jako jsou osobní ochranné prostředky: Ochrana očí a obličeje: Ochrana kůže: Rukavice: Jiná ochrana kůže: Ochrana dýchacích cest: Při manipulaci nebo tepelném zpracování se doporučuje místní odsávání, aby se zabránilo tvorbě nadměrného množství par Při manipulaci s tímto produktem používejte chemicky odolné ochranné brýle s boční ochranou. Nenoste kontaktní čočky. Údaje nejsou k dispozici Používejte ochranné rukavice. Zkontrolujte rukavice kvůli chemickému průniku a vyměňujte je v pravidelných intervalech. Čistěte ochranné pomůcky pravidelně. Umyjte si ruce a další ohrožené oblasti vodou a jemným mýdlem před jídlem, pitím a při odchodu z práce. Ochrana dýchacích cest může být vyžadována pro zabránění přeexponování při manipulaci s tímto výrobkem. Hlavní způsob ochrany je obecná či lokální ventilace. Používejte respirátor pokud není k dispozici větrání nebo pokud není dostatečné k odstranění příznaků. Pokud je překročena limitní hodnota expozice nebo pokud se u personálu projeví příznaky nadměrné expozice inhalací, jak je vysvětleno v části III, poskytněte ochranu dýchacích orgánů. Nad rámec větrání může být vyžadovana ochrana dýchacích cest v závislosti na podmínkách používání.
Typy respirátorů: Tepelné nebezpečí: Kontrola expozice životního prostředí: Není požadováno, pokud je zajištěno dostatečné větrání. Pokud jsou koncentrace prachu nad příslušnými stanovenými expozičními limity, použijte NIOSH / MSHA ochranu dýchacích cest. Nevztahuje se ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství: Barva: Zápach: Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Bod tání / Bod mrazu ( C): Bod tání ( C): Bod mrazu ( C): Bod varu ( C): 65 Bod vzplanutí ( C): 11 Rychlost odpařování: Hořlavost (pevné látky plyny): Horní / spodní limity hořlavosti nebo výbušnosti: Horní mez (% obj.) výbušnosti: 36 Dolní mez (% obj.) výbušnosti: 6 Tlak páry: kapalina mírný Hustota páry: 1,1 Měrná hmotnost: 0.800 Nevztahuje se Rozpustnost ve vodě: Střední, 50 až 99% Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení ( C): 464 Teplota rozkladu ( C): Viskozita: Výbušné vlastnosti: Strana 7 z 12
Oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace: Organické těkavé látky: 0 Sypná hustota: 6,701 ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: Neočekává se, že bude reaktivní 10.2 Chemická stabilita: Stabilní za normálních podmínek 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Žádné standardní podmínky skladování se neočekávají 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: 10.5 Neslučitelné materiály: Silné oxidační činidla 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: oxid uhličitý, oxid uhelnatý ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: Chemický název LD50 Orální LD50 Dermální LC50 Vdechování methanol gasoline, automotive, unleaded diesel fuel #2 composite ORAL LD50 krysa 7500 mg/kg DERMAL LD50 králík > 2000 mg/kg INHALATION LC50-8H krysa 22500 ppm INHALATION LC50-5MIN krysa 300 G/M3 INHALATION LC50-4H krysa 4,6 MG/L Klasifikace je založena na toxikologických informací jednotlivých složek v kapitole 3. Žíravost/dráždivost pro kůži: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Vážné poškození očí / podráždění očí: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Mutagenita v zárodečných buňkách: Strana 8 z 12
Klasifikace je založena na toxikologických informací jednotlivých složek v kapitole 3. Karcinogenita: Klasifikace je založena na toxikologických informací jednotlivých složek v kapitole 3. Toxicita pro reprodukci: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice: Klasifikace je založena na toxikologických informací jednotlivých složek v kapitole 3. Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Nebezpečnost při vdechnutí: Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita: Středně závažné ekologické nebezpečí. Tento produkt může být nebezpečný pro rostliny nebo volně žijící zvířata. Ekotoxicita: Chemický název číslo CAS Toxicita pro Korýši EC50 12.2 Perzistence a rozlozitelnost: Biodegradace je pomalá. 12.3 Bioakumulační potenciál: 12.4 Mobilita v půdě: 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb: 12.6 Jiné nepříznivé účinky: 12.7 Další informace: Toxicita pro řasy ERC50 Toxicita pro ryby LC50 ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady: Pokyny pro odstraňování: Likvidace odpadu - klasifikace: Zlikvidujte spálením podle státních a místních předpisů. Použitý nebo vyřazený materiál je nebezpečný odpad. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Strana 9 z 12
Mezinárodní přeprava nebezpečných věcí po silnici (ADR), železnici nebo vnitrozemských vodních cestách: 14.1 UN kód: UN1993 14.2 Název látky pro přepravu: Flammable liquids, n.o.s. (Methanol, Gasoline) 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: II Mezinárodní letecká přeprava nebezpečných věcí (IATA): 14.1 UN kód: UN1993 3 14.2 Název látky pro přepravu: Flammable liquids, n.o.s. (Methanol, Gasoline) 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: II 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II a MARPOL73/78 předpisu IBC: 3 ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Chemický název EINECS SVHC methanol Ano Ne gasoline, automotive, unleaded Ano Ne diesel fuel #2 composite Ano Ne 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti No Posouzení chemické bezpečnosti bylo provedeno pro tuto látku / směs ze strany dodavatele. ODDÍL 16: Další informace Indikace změn: Jakékoli změny pro udržitelný rozvoj ve srovnání s předchozími verzemi jsou Strana 10 z 12
označeny svislou čarou před daného odstavce. Zkratky: Klíčové literární reference a zdroje dat: Věty o nebezpečnosti, odkazuje v kapitole 3 Pokyny pro bezpečné zacházení: Prevence: CAS = chemická abstraktní služba DNEL = úroveň derivátů bez účinku ES = Evropské společenství EINECS = Evropský seznam stávajících chemických látek MSHA = Správní úřad pro bezpečnost v oblasti min NIOSH = Národní ústav pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci OEL = Limitní hodnoty expozice na pracovišti PBT = Trvalé, bioakumulativní, toxické PNEC = předpokládaná koncentrace bez účinku SCOEL = Vědecký výbor pro mezní hodnoty expozice na pracovišti TLV = mezní hodnota prahové hodnoty TWA = časově vážený průměr vpvb = velmi perzistentní, velmi bioakumulativní Hmotnostní% = hmotnostní procento H340 - Může vyvolat geneticképoškození. H350 - Může vyvolat rakovinu. H351 - Podezření na vyvolání rakoviny. H225 - Vysoce hořlavá kapalina a páry. H301+H311+H331 - Toxický při požití, při styku s kůží a při vdechování. H304 - Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H370 - Způsobuje poškození orgánů. P201 - Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P202 - Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P210 - Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P240 - Uzemněte obal a odběrové zařízení. P241 - Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/zařízení do výbušného prostředí. P242 - Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu. P243 - Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. P260 - Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Strana 11 z 12
Odpověď: Skladování: Likvidace: Odmítnutí odpovědnosti: P264 - Po manipulaci důkladně omyjte. P270 - Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P301+P310 - PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P302+P352 - PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. P303+P361+P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P308+P311 - PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P308+P313 - PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P312 - Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. P321 - Odborné ošetření (viz Oddíly 4 až 8 na tomto bezpečnostním listu a další informace na tomto štítku). P330 - Vypláchněte ústa. P361+P364 - Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte. P370+P378 - V případě požáru: K uhašení použijte vhodný hasicí přístroj (viz oddíl 5). P233 - Uchovávejte obal těsně uzavřený. P403+P235 - Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405 - Skladujte uzamčené. P501 - Odstraňte obsah/obal a vhodného místa likvidace v souladu s místními / národními / mezinárodními předpisy. Látka nesmí být použita pro žádný jiný účel, než pro který je určena. byl zpracován hlavně na základě Bezpečnostního listu výrobce. Všechny údaje uváděné v tomto dokumentu jsou určeny pouze jako informativní a jsou založeny na důvěryhodných technických údajích. Jsou určeny pouze pro osoby, mající nezbytné technické znalosti a na jejich vlasní nebezpečí. Protože podmínky a způsob použití jsou mimo naše možnosti a kontrolu, zříkáme se veškerých záruk, vyjádření a předpokladů, nebo obchodovatelnosti, vhodnosti a pod. Strana 12 z 12