ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky/směsi: Nedoporučené použití: Chrání+uvolňuje+maže+zbavuje vlhkosti+ošetřuje. Výrobek se nesmí používat k jiným účelům a jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k použití a v tomto bezpečnostním listu. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu 1.3.1 Distributor: Jméno nebo obchodní jméno: BOHEMIAFLUX s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: CZ-301 00 Plzeň IČO: 26353512 Raisova 2450/51 Telefon: +420 377 965 760 Fax: +420 377 965 421 1.3.2 Kontaktní místo pro poskytování technických informací o výrobku: Web: www.bohemiaflux.cz, e-mail: bohemiaflux@bohemiaflux.cz, tel. 377 965 760-2, fax 377 965 421, GSM 603 496 444 1.3.3 Osoba odborně způsobilá odpovědná za vypracování bezpečnostního listu: e-mail: martina_sramkova@volny.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace +420 224 91 92 93; 224 91 54 02 (nepřetržitá služba) Klinika nemocí z povolání Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, CZ, e-mail: tis@vfn.cz ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi 2.1.1 Klasifikace směsi v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Asp. Tox. 1 H304 Plná znění H vět a význam zkratek klasifikací podle (ES) 1272/2008 - uvedeno v oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu 2.1.2 Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky Při správném použití nehrozí žádné nebezpečí. 2.1.3 Nejzávažnější nepříznivé účinky na lidské zdraví Při správném použití nehrozí žádné nebezpečí. Při vniknutí do oka může mít mírně dráždivý účinek. 2.1.4 Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí Při správném použití nehrozí žádné nebezpečí. 2.2 Prvky označení 2.2.1 Označení v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 NEBEZPEČÍ H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. P301 + P330 + P331 PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. P310 Okamžitě volejte lékaře. P405 Skladujte uzamčené. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P501 Odstraňte obsah/obal jako nebezpečný odpad. Obsahuje bílý minerální olej; parfémy Strana 1 z 7
2.3 Další nebezpečnost Směs nesplňuje kritéria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII Nařízení EU 1907/2006. 2.4 Další informace Další informace, které je nutno uvést na obalu směsi v souladu s dalšími předpisy, viz Oddíl 15 ODDÍL 3: 3.2 Směsi 3.2.1 Charakteristika směsi SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH Směs rafinovaných alifatických uhlovodíků, antikorozních a mazacích aditiv, aktivních čisticích přísad 3.2.2. Obsah nebezpečných složek Nebezpečné látky: Indexové č. ES č. CAS č. Registrační číslo - 232-455-8 8042-47-5 01-2119487078-27-XXXX - 1) 252-104-2 34590-94-8 01-2119450011-60-XXXX Obsah (%hm.) Klasifikace dle (ES) č. 1272/2008 50- <100 Asp. Tox. H304 5-<10 Látka s limitem expozice ve Společenství Plná znění H vět a význam zkratek klasifikací podle (ES) 1272/2008 je uvedeno v Oddíle 16 tohoto bezpečnostního listu ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci 4.1.1 Všeobecné pokyny Ve všech případech, kdy máte pochybnosti, vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitá lékařská pomoc při požití 4.1.2 V případě nadýchání: Vyvést postiženého na čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo označení. 4.1.3 V případě zasažení kůže: Odstranit potřísněný oděv, omýt vodou a mýdlem a opláchnout. Natřít mastným krémem. 4.1.4 V případě zasažení očí: Okamžitě zahájit vyplachování otevřeného oka mírným proudem pitné vody. Vyhledat lékařskou pomoc. 4.1.5 V případě požití: Ústa důkladně vypláchnout vodou. Nevyvolávejte zvracení. Okamžitě vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo označení 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Data nejsou uvedena. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Data nejsou uvedena. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva 5.1.1 Vhodná hasiva Pěna, prášky, oxid uhličitý, písek, Dusík, hasicí deky. 5.1.2 Nevhodná hasiva Plný vodní proud 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Toxické plynné zplodiny termického rozkladu (NO x, CO, CO, SO 2 ). 5.3 Pokyny pro hasiče: Použít izolační dýchací přístroje a ochranné oděvy. Strana 2 z 7
5.4 Další údaje Obaly s výrobkem v dosahu požáru chladit vodním tříštěným proudem. Kontaminované zakalené vody uchovávejte zvlášť, nesmí přijít do čistírny odpadních vod. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1 Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Žádná zvláštní opatření nejsou nutná. S ohledem na způsob použití zajistit důkladné větrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky. Provést opatření proti dlouhodobému kontaktu s kůží, požití, vniknutí do oka. Postupujte podle pokynů, obsažených v oddílech 7 a 8. 6.1.2 Pro pracovníky zasahující v případě nouze Žádná zvláštní opatření nejsou nutná. S ohledem na způsob použití zajistit důkladné větrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky. Postupujte podle pokynů, obsažených v oddílech 7 a 8. Po rozlití nebezpečí uklouznutí 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabránit úniku do kanalizace a do vodotečí. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachytit do vhodného sorpčního materiálu (textil, piliny, sorbenty, apod.) a uložit do vhodného obalu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Dále viz Oddíly 7 a 8 a 13 ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Čtěte návod k použití. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Pozornou prací s použitím vhodných ochranných pomůcek vyloučit zasažení očí a dlouhodobý kontakt s kůží. Z pracovního prostoru vyloučit zdroje zapálení (otevřený oheň, jiskření, horké plochy). Zabránit tvorbě olejové mlhy. Zajistit dobré větrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostředky podle oddílu 8. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovat v originálních obalech v dobře větraných skladech při teplotách od 0 C do 30 C (max. do 50 C). Sklady musí splňovat podmínky požární odolnosti staveb. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Není uvedeno. ODDÍL 8: 8.1 Kontrolní parametry OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1.1 Látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity dle Nařízení vlády č. 361/2007 Sb.: nejvyšší přípustný expoziční limit=pel; nejvyšší přípustná koncentrace v pracovním ovzduší=npk-p Chemický název Číslo CAS PEL (mg/m 3 ) NPK-P (mg/m 3 ) (2-Metoxylmetylethoxy)-propanol 34590-94-8 270 550 Jako výchozí informace byly použity seznamy platné v době zpracovávání. 8.1.2 Látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity dle Směrnice 2000/39 Chemický název Číslo CAS 8 h (mg/m 3 ) krátkodobě (mg/m 3 ) (2-Metoxylmetylethoxy)-propanol 34590-94-8 308 Jako výchozí informace byly použity seznamy platné v době zpracovávání. 8.1.3 Hodnoty DNEL a PNEC Data pro směs nejsou k dispozici. Složky směsi: DNEL/DMEL pracovníci, systémové účinky, dlouhodobě, inhalačně: 310 mg / m³ DNEL/DMEL pracovníci, systémové účinky, dlouhodobě, kožně: 65 mg / kg 8.1.4 Biologické limitní hodnoty Údaje nejsou k dispozici. 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodné technické kontroly: Zajistit dostatečné větrání. Zajistit, aby s výrobkem pracovaly osoby používající osobní ochranné pomůcky. Kontaminovaný pracovní oděv může být Strana 3 z 7
znovu použit po důkladném vyčištění. Po skončení práce si důkladně umýt ruce a obličej vodou a mýdlem. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Nevdechujte plyny, páry, aerosoly. Zamezte kontaktu s kůží a očima. 8.2.2 Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. zavádí Směrnici EU 89/686/EEC, proto veškeré používané osobní ochranné pomůcky musí být v souladu s tímto nařízením. 8.2.2.1 Obecná hygienická a ochranná opatření : Zabraňte styku s potravinami, nápoji a krmivy. Ihned odstraňte zašpiněný a kontaminovaný oděv. Umývejte si ruce před každou pauzou a po skončení práce. Nevdechujte plyny/dýmy/aerosoly. Vyvarujte se kontaktu s očima a pokožkou. 8.2.2.2 Ochrana očí a obličeje V případě použití rozstřikováním používejte ochranné brýle nebo obličejový štít (podle charakteru vykonávané práce) (EN166) 8.2.2.3 Ochrana kůže a) ruce Při delším nebo opakovaném styku používejte ochranné rukavice (EN 374), materiál butylkaučuk, čas průniku 480 min, hustota materiálu rukavic 0,3mm. Přesné časy prostoupení materiálem je nutné si vyžádat od výrobce ochranných rukavic. Je třeba zajistit omezení. b) jiná ochrana Čisticí textil napuštěný přípravkem nenosit po kapsách pracovního oděvu 8.2.2.4 Ochrana dýchacích cest Použít dýchací masku v případě olejové mlhy, kombinovaný filtrační přístroj (DIN EN 141) 8.2.2.5 Teplené nebezpečí Data nejsou k dispozici. 8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Viz oddíl 7. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech a)vzhled: barva bezbarvý skupenství při 20 C kapalina b)zápach: vanilka c)prahová hodnota zápachu: d)ph: e)bod tání/tuhnutí: -25 C f)počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: g)bod vzplanutí: >100 C h)rychlost odpařování: i)hořlavost (pevné látky, plyn): j)horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: k)tlak páry: l)hustota páry: 0,81 g/cm 3 m)relativní hustota: n)rozpustnost: o)rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda p)teplota samovznícení: q)teplota rozkladu: r)viskozita: kinematická: 6,48 mm 2 /s s)výbušné vlastnosti: t)oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace a)maximální VOC obsah (DE) b)maximální VOC obsah (Švýcarsko) ODDÍL 10: 10.1 Reaktivita STÁLOST A REAKTIVITA 5 % Wt. 5 % Wt Předpokládá se reakce se silnými oxidanty. Může být produkován peroxid. 10.2 Chemická stabilita Stabilní za normálních podmínek skladování a použití 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známé žádné nebezpečné reakce. Strana 4 z 7
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Za normálního způsobu použití je směs stabilní, k rozkladu nedochází. 10.5 Neslučitelné materiály Nejsou známé žádné neslučitelné materiály. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhelnatý, Oxid uhličitý (CO2). ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích 11.1.1 Látky Nejedná se o látku 11.1.2 Směsi a) akutní toxicita Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna b) žíravost/dráždivost pro kůži Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna c) vážné poškození očí/podráždění očí Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna d) senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna e) mutagenita v zárodečných buňkách údaje nejsou k dispozici f) karcinogenita údaje nejsou k dispozici g) toxicita pro reprodukci nestanoveno h) toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna i) toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna j)nebezpečnost při vdechnutí Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. 11.1.3 Složek směsi ATE směsi vypočítaný Orálně >2000 mg/kg Dermálně >2000 mg/kg Inhalačně >20 mg/m 3 LD50 Orálně krysa >5000 mg/kg metoda:oecd 401 LD50 Dermálně králík >5000 mg/kg metoda:oecd 402 LC50 Inhalačně Krysa >5000 mg/m 3 doba expozice:4h metoda:oecd 403 LD50 Orálně krysa >5000 mg/kg metoda:oecd 401 LC50 Inhalačně Krysa >275 ppm doba expozice:4h metoda:oecd 403 LD50 Dermálně krysa >19020 mg/kg metoda:oecd 402 11.2 Nebezpečné účinky pro zdraví Žádná dráždivá reakce na kůži ani v očích není známa. Častý a trvalý kontakt s pokožkou může vést k jejímu podráždění. Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly. ODDÍL 12: 12.1 Toxicita EKOLOGICKÉ INFORMACE LC50 Leuciscus idus, akutní, >100 mg/l / 96h metoda: OECD 203 LC50 Daphnia magna, akutní, >100 mg/l / 48h metoda: OECD 202 EC50 Daphnia magna, chronická, >1000 mg/l / 21d metoda: OECD 211 EC50 Bacteria toxicity, >1000 mg/l / 40h LC50 Poecilia reticulata, akutní >1000 mg/l / 96h metoda: OECD 203 EC50 Daphnia magna, akutní 1919 mg/l / 48h metoda: OECD 202 EC50 Pseudokirchneriella subcapitata >969 mg/l / 72h metoda: OECD 201 EC10 Pseudomonas putida, 4168 mg/l / 18h 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biodegradace aerobní 24% 28d OECD 301B/ISO 9439/EEC 92/69/V, C 4-C Strana 5 z 7
Biodegradace aerobní 96% 28d lehce biologicky odbouratelné (OECD- kritéria) OECD 301F/ISO 9408/EEC 92/69/V, C.4-D 12.3 Bioakumulační potenciál Žádné údaje nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě Žádné údaje nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Žádné údaje nejsou k dispozici. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Výrobek není rozpustný ve vodě. Může být do značné míry z vody eliminován abiotickými procesy, např. mechanickou separací.v souladu s předpisy, neobsahuje AOX. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady S odpady nutno nakládat souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění a ve znění souvisejících předpisů. S obaly nakládat v souladu se zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech v platném znění. 13.2 Možná nebezpečí při odstraňování směsi Není uvedeno 13.3 Vhodné metody pro odstraňování směsi a znečištěného obalu Doporučené koncové zařízení k odstranění odpadu: Neutralizace Doporučené zařazení nespotřebovaného výrobku dle katalogu odpadů: Např.: 13 02 05* Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje Způsoby odstraňování kontaminovaného obalu: Doporučené zařazení: 15 01 02 O/N Plastové obaly (nebo dle druhu materiálu obalu) (Obal může obsahovat zbytky výrobku. Jelikož se jedná o olej, je nutno odpad považovat za nebezpečný) 13.4 Další údaje Odpady a obaly odkládejte podle druhu na určené místo - informujte se u podnikového ekologa/na obecním úřadě. Dovozce je klientem organizace EKOKOM, finančně přispívá do systému sdruženého plnění povinnosti zpětného odběru obalů podle zákona o obalech. ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 UN číslo Nejedná se o zboží nebezpečné pro přepravu 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 v platném znění Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 v platném znění Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a směsích Zákon č 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy a další související předpisy 15.1.1 Složení podle nařízení 648/2004 ES o detergentech Obsahuje parfémy 15.1.2 Informace dle vyhlášky 415/2012 Sb. V platném znění Strana 6 z 7
Viz oddíl 9 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti nebylo dosud provedeno ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Účelem tohoto bezpečnostního listu je poskytnout uživateli chemické látky/směsi informace nezbytné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Informace a doporučení byly sestaveny dle našich poznatků, dle poznatků našich dodavatelů, opírají se také o výsledky testů prováděných v autorizovaných organizacích a o údaje publikované v odborné literatuře. Přesto údaje nemusí být zcela vyčerpávající. Údaje zde uvedené odpovídají současnému stavu našich vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s předpisy platnými k vyznačenému dni revize. V budoucnu nelze vyloučit přepracování a doplnění údajů. Aktuálnost bezpečnostního listu si můžete kdykoliv ověřit na naší kontaktní adrese. V důsledku rozmanitosti způsobů použití nenese výrobce ani distributor odpovědnost za následky nevhodného použití výrobku. Údaje zde uvedené nejsou jakostní specifikací výrobku. 16.1 Zdroje údajů při sestavování bezpečnostního listu: Bezpečnostní list dodavatele z EU verze č. 2.0.0 ze dne 5.3.2014. 16.2 Plná znění H vět a význam zkratek klasifikací dle Nařízení EU 1272/2008 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Asp. Tox. 1 Nebezpečná při vdechnutí kategorie 1 16.3 Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se směsí 16.4 Změny oproti předchozímu vydání bezpečnostního listu v zahraničí nebo předchozí české revizi: Formální přepracování dle požadavků Nař. 2015/830. Strana 7 z 7