ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM UNIVERSAL ACRYLIC THINNERS

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST POLYURETHANE RESIN UR5634

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ELTINERT F GREASE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PERMAGARD DEMOISTURISER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CLEAR PROTECTIVE LACQUER PENS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ELECTRONIC CLEANING SOLVENT PLUS (COMBI)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH PERFORMANCE ACRYLIC CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILVER CONDUCTIVE PAINT

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CYANOLUBE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM WHEEL WASH CLEANER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SURFACE MOUNT ADHESIVE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM UNIVERSAL REMOVER 500 ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PEELABLE COATING MASK

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONFORMAL COATING REMOVER GEL

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT CLEANER LUBRICANT PEN

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ACRYLIC PROTECTIVE LACQUER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH PERFORMANCE ACRYLIC CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ACRYLIC CLEANER/POLISH

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM YELLOW GLOSS PAINT

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM NON-SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM BLOC LUBE RED

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM BLOC' LUBE GREEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST Swarfega Auto

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT LUBRICANT CG70

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFERINSE 2000

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM POLYESTER URETHANE 5547A

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND PLUS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PAJ CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT TREATMENT GREASE 2GX*

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM NON-SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND AEROSOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST S60179 TYRE INFLATOR 500ML (CZECH)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER (COMBI)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LEAK DETECTOR

BEZPEČNOSTNÍ LIST POWER PACK - CLP

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM INVERTIBLE AIRDUSTER PLUS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH TEMPERATURE ALUMINIUM PAINT

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH PERFORMANCE ACRYLIC CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SOLDER MOUNT REWORK FLUX

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SWITCH CLEANER C

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SOLDER MOUNT REWORK FLUX

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE OIL AEROSOL

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SCC3 CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM TOLUENE FREE ACRYLIC COATING AEROSOL

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM TOLUENE FREE ACRYLIC COATING AEROSOL

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY 2183B

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFECLENE 200 ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER 200ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFEWASH - AQUEOUS FLUX REMOVER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH BUILD CONFORMAL COATING

BEZPEČNOSTNÍ LIST CONTACT LUBRICANT CG60

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM GLOB'TOPPING RESIN

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE OIL AEROSOL

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM AIRDUSTER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CLEAR PROTECTIVE LACQUER PENS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PANDOMO W 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM Barclay Propyz

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CUTTING FLUID

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PANDOMO K 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER 200ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM MINIMAL CHARGING FREEZER

BEZPEČNOSTNÍ LIST Swarfega Red

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM Boelube

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM POLYURETHANE CONFORMAL COATING

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ISOPROPANOL ELECTRONIC CLEANING FLUID

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX AR 300

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY RESIN 2183A

BEZPEČNOSTNÍ LIST WHITE BOARDCLENE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM podle 31 nařízení

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM STP OIL TREATMENT FOR DIESEL ENGINES

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX 9 L

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM IPA IMPREGNATED FOAMBUDS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM MAKE UP L52-K

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST. AC13 Datum vytvoření: Číslo revize: 1 Stránka 1 z 7. Průmyslové rozpouštědlo

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT TREATMENT GREASE AEROSOL*

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM FLUXCLENE Aerosol

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ULTRASOLVE AEROSOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX ST

Transkript:

Datum poslední revize APRIL 2013 Upraveno 8 ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku UAT, EUAT2.5L, EUAT05L, ZE 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití Použití, která se nedoporučují Výroba elektrických zařízení V této chvíli nemáme informace o omezení použití. Budou zahrnuty v bezpečnostním listu až budou k dispozici 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel ELECTROLUBE. A division of HK WENTWORTH LTD ASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LEICESTERSHIRE LE65 1JR UNITED KINGDOM +44 (0)1530 419600 +44 (0)1530 416640 info@hkw.co.uk 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace +44 (0)1530 419600 between 8.30am - 5.00pm GMT Mon Fri ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (ES 1272/2008) Fyzikální a chemická Flam. Liq. 2 - H225 nebezpečí Lidské zdraví Skin Irrit. 2 - H315;Eye Irrit. 2 - H319;Repr. 2 - H361d;STOT Single 3 - H336;STOT Rep. 2 - H373;Asp. Tox. 1 - H304 Životní prostředí Není klasifikováno. Klasifikace (1999/45/EHS) Xn;R48/20, R65. Repr. Cat. 3;R63. Xi;R36/38. F;R11. R67. Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. Životní prostředí U výrobku se neočekává nebezpečí škodlivých účinků na životní prostředí. Fyzikální a chemická nebezpečí Výrobek je vysoce hořlavý a již za pokojové teploty může vylučovat páry, které vytvářejí se vzduchem výbušné směsi. 2.2 Prvky označení Obsahuje Oznacení V Souladu S (ES) C. 1272/2008 TOLUEN Signálním Slovem Nebezpečí 1 / 9

Standardní Vety O Nebezpecnosti Pokyny Pro Bezpecné Zacházení H225 H304 H315 H319 H336 H361d H373 P210 P280 P313 Doplnující Pokyny Pro Bezpecné Zacházení 2.3 Další nebezpečnost P281 P305+351+338 Nejedná se o látku PBT/vPvB podle stávajících kritérií EU. ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Vysoce hořlavá kapalina a páry. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Dráždí kůži. Způsobuje vážné podráždění očí. Může způsobit ospalost nebo závratě. Podezření na poškození plodu v těle matky. Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouření. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P260 Nevdechujte páry/aerosoly. P301+310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P331 NEVYVOLÁVEJTE zvracení. 3.2 Směsi TOLUEN 30-60% Číslo CAS: 108-88-3 Číslo ES: 203-625-9 Klasifikace (ES 1272/2008) Flam. Liq. 2 - H225 Skin Irrit. 2 - H315 Repr. 2 - H361d STOT Single 3 - H336 STOT Rep. 2 - H373 Asp. Tox. 1 - H304 Klasifikace (67/548/EHS) F;R11 Repr. Cat. 3;R63 Xn;R48/20,R65 Xi;R38 R67 BUTANONE 30-60% Číslo CAS: 78-93-3 Číslo ES: 201-159-0 Registracní Císlo: 01-2119457290-43 Klasifikace (ES 1272/2008) Flam. Liq. 2 - H225 EUH066 Eye Irrit. 2 - H319 STOT Single 3 - H336 Klasifikace (67/548/EHS) F;R11 Xi;R36 R66 R67 SOLVENT NAPHTHA (petroleum, light ) <0.5% Číslo CAS: 64742-95-6 Číslo ES: 265-199-0 2 / 9

Klasifikace (ES 1272/2008) Není klasifikováno. Klasifikace (67/548/EHS) Xn;R65. Xi;R37. N;R51/53. R10. Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. Poznámky Ke Složení Ingredients not listed are classified as non-hazardous or at a concentration below reportable levels ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Vdechování Vyneste okamžitě exponovanou osobu na čerstvý vzduch. Udržujte postiženou osobu v teple a klidu. Přivolejte okamžitě lékařskou pomoc. Požití NEVYVOLÁVEJTE ZVRACENÍ! Vypláchněte důkladně ústa. Okamžitě přivolejte lékařskou pomoc! Kontankt s kůží Okamžitě omyjte kůži mýdlem a vodou. Přivolejte lékařskou pomoc pokud podráždění trvá i po omytí. Kontakt s očima Nezapomeňte před vyplachováním odstranit z očí kontaktní čočky. Okamžitě omývejte oči velkým množstvím vody při rozevřených očních víčkách. Pokračujte v oplachování nejméně 15 minut. Kontaktujte lékaře, pokud podráždění trvá. Use tepid water for rinsing 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetřete podle symptomů. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva Hasicí prostředky Požár možno uhasit za použití: Pěna. Suché chemikálie, písek, dolomit atd. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní Postupy Pri Hašení Nedýchejte páry z ohně. Chlaďte nádoby vystavené plamenům vodou ještě dlouho po uhašení požáru. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nevypouštějte do kanalizace, vodních toků ani půdy. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Uhaste všechny zápalné zdroje. Vyvarujte se jisker, plamenů, žáru a kouření. Větrejte. Odklízející personál používá ochranné prostředky respirační a proti kontaktu s kapalinou. Nechte vsáknout do vermikulitu, suchého písku nebo hlíny a dejte do kontejnerů. 6.4 Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Vyvarujte se rozlití a kontaktu s kůží a očima. Chraňte před horkem, jiskrami a otevřeným ohněm. Dobře větrejte, vyvarujte se vdechování par. Překročí-li znečištění vzduchu přijatou hladinu, používejte schválený respirátor. Používejte elektrické vybavení zajištěné proti výbuchu. 3 / 9

7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Hořlavý/zápalný uchovávejte daleko od okysličovadel, horka a plamenů. Skladujte v těsně uzavřeném původním obalu na suchém, chladném, dobře větraném místě. Uchovávejte pouze v původním obalu. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Název STD PEL NPK-P Poznámky BUTANONE PEL 203,4 ppm 600 mg/m3 305,1 ppm 900 mg/m3 NPK-P TOLUEN PEL 53,2 ppm 200 mg/m3 133 ppm 500 mg/m3 D, NPK-P PEL = Přípustné expoziční limity. D = Při expozici se významnĕ uplatňuje pronikáni látky kůží. NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace DNEL Průmysl Dermální Dlouhodobý 1161 mg/kg/den Průmysl Vdechování. Dlouhodobý 600 mg/m3 Spotřebitelský Dermální 412 mg/kg/den Vdechování. 106 mg/m3 Orální 31 mg/kg/den PNEC Voda sladká 55.8 mg/l Voda mořská 55.8 mg/l STP 709 mg/l Sediment 284.7 mg/kg Půda 22.5 mg/kg 8.2 Omezování expozice Ochranné prostředky Podmínky procesu Používejte technickou kontrolu na omezení znečištění vzduchu na povolenou hranici expozice. Zajistěte pohotovostní oční sprchu. Technická opatření Zajistěte přiměřenou ventilaci, včetně vhodného místního odsávání, aby byla jistota, že nebudou překročeny maximálně přípustné koncentrace. Ochrana dýchacích orgánů Při nedostatečné ventilaci a krátkodobé práci používejte vhodný respirátor. Doporučuje se používat respirátor s kombinovaným filtrem, typ A2/Р2. EN14387 Ochrana rukou V případě nebezpečí kontaktu s kůží používejte vhodné ochranné rukavice. Nejvhodnější rukavice je třeba volit po konzultaci s jejich dodavatelem, který může podat informace o době penetrace materiálu, z něhož jsou vyrobeny. Doporučuje se používat ochranné rukavice z nitrilu. Gloves should conform to EN374 Ochrana očí Noste osvědčené, těsně sedící bezpečnostní brýle tam, kde je pravděpodobnost rozstřikování. EN166 DalšÍ Ochranná Opatrení Noste vhodný oděv, aby se zcela zabránilo kontaktu s kapalinou a opakovanému, nebo delšímu kontaktu s párou. Hygienická opatření NEKUŘTE NA PRACOVIŠTI! Umyjte se po každé pracovní směně a před každým jídlem, kouřením a použitím toalety. Pokud se kůže znečistí, okamžitě ji omyjte vodou a mýdlem. Používejte vhodný pleťový krém, aby se zabránilo vysychání kůže. Při používání nejezte, nepijte ani nekuřte. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 4 / 9

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vnější vzhled Kapalina Průhledný Barva Bezbarvý. Zápach Organická rozpouštědla. Rozpustnost Nerozpustný ve vodě Rozpustný v: Aceton Mísí se s: Alkohol Chloroform Éter. Relativní hustota 0.850 @ 20 c Tlak páry 2.9 kpa Teplota vzplanutí ( C) -7 (19.4F) CC (uzavřená miska). Teplota samovznícení ( C) >515 (959F) Spodní Hranice Vznícení ( C) 1.9 Horní Hranice Vznícení ( C) 10 9.2 Další informace ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita S tímto výrobkem nejsou spojena žádná známá nebezpečí reaktivity. 10.2 Chemická stabilita Stabilní za normálních teplot. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nestanoveno. Nebezpecná Polymerizace Nepolymerizuje. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Vyvarujte se žáru. Zamezte styku s oxidačními a redukními činidly. 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, Jichž Je Treba Se Vyvarovat Silné oxidující látky. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při termickém rozkladu nebo spalování se mohou uvolňovat kysličníky uhlíku a jiné jedovaté plyny nebo páry. ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích Vdechování Nebezpečný při vdechování. Může způsobit podráždění dýchacích orgánů. Páry mohou způsobit bolesti hlavy, únavu, závratě a zvedání žaludku. Požití Může způsobit nevolnost při požití. Kontankt s kůží Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Výrobek má odmašťovací účinky na kůži. Delší kontakt může způsobit vysušení pokožky. Kontakt s očima Dráždí oči. Vstupní Cesta Vdechování. Vstřebávání kůží. Toxikologické informace o složkách. Toxická Dávka 1 LD 50 5000 mg/kg (orální-krysa) TOLUEN (CAS: 108-88-3) 5 / 9

Toxická Dávka 1 LD 50 >2193 mg/kg (orální-krysa) Akutní toxicita: Akutní toxicita (orální LD50) > 2193 mg/kg Potkan Akutní toxicita (dermální LD50) > 5000 mg/kg Králík Nebezpečnost při vdechnutí: Vdechování Pára může dráždit dýchací soustavu nebo plíce. Páry mohou způsobit malátnost a mdloby. Požití Může způsobit bolesti žaludku nebo zvracení. Může způsobit zvedání žaludku, bolest hlavy, závratě a omámení. Kontankt s kůží Dráždí kůži. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Dráždí oči. ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE Ekotoxicita U výrobku se neočekává nebezpečí škodlivých účinků na životní prostředí. 12.1 Toxicita LC50, 96 Hodin, Ryby, mg/l 24 EC50, 48 Hodin, Dafnie, mg/l 19.6 Akutní Toxicita Pro Ryby Nepovažuje se za toxický pro ryby. LC50, 96 Hodin, Ryby, mg/l 3200-5600 EC50, 48 Hodin, Dafnie, mg/l 7060 TOLUEN (CAS: 108-88-3) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Rozložitelnost U tohoto výrobku nejsou údaje o jeho rozložitelnosti. Rozložitelnost Výrobek je snadno biologicky rozložitelný. 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulativní potenciál Údaje o bioakumulaci nejsou udány. Bioakumulativní potenciál Údaje o bioakumulaci nejsou udány. 12.4 Mobilita v půdě 6 / 9

Pohyblivost: Není považován za mobilní. Pohyblivost: Výrobek je rozpustný ve vodě. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Tento výrobek neobsahuje žádné látky PBT ani vpvb. Tento výrobek neobsahuje žádné látky PBT ani vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Nestanoveno. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Další informace Při zacházení s odpadem je nutno se řídit bezpečnostními opatřeními platnými pro zacházení s výrobkem. 13.1 Metody nakládání s odpady Rozsypaný (rozlitý) materiál a jeho zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 Číslo OSN UN č. (ADR/RID/ADN) 1993 UN č. (IMDG) 1993 UN č. (ICAO) 1993 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku Správný dodací název FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (TOLUENE, SOLVENT NAPHTHA (petroleum, light )) 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR/RID/ADN Třída 3 ADR/RID/ADN Třída Třída 3: Hořlavé kapaliny. ADR Oznacení C. 3 IMDG Trída 3 ICAO Třída/podtřída 3 Oznacení Pri Doprave FLAMMABLE LIQUID 3 14.4 Obalová skupina ADR/RID/ADN Obalová skupina IMDG Obalová skupina II II 7 / 9

ICAO Obalová skupina II 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Látka OhrožUjící ŽIvotní Prostredí/ZnecišTuje More Ne. 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele EMS F-E, S-E Hazchem Kód 3YE Nebezpecí C. (ADR) 33 Kód omezení průjezdu tunelem (D/E) 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nepoužívá se. ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Commission Directive 2000/39/EC of 8 June 2000 establishing a first list of indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive 98/24/EC on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, se změnami. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 včetně změn. Povolování (hlava VII nařízení č. 1907/2006) Žádná zvláštní povolení nejsou pro tento produkt uvedena. Omezení (hlava VIII nařízení č. 1907/2006) Žádná zvláštní omezení používání nejsou pro tento produkt uvedena. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. Vydáno ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Helen O'Reilly Datum poslední revize APRIL 2013 Upraveno 8 SDS č. 10611 Vety O Oznacení Specifické Rizikovosti - Plné Znení R37 R38 R36/38 R36 R10 R63 R66 R51/53 R67 R11 R48/20 R65 Dráždí dýchací orgány. Dráždí kůži. Dráždí oči a kůži. Dráždí oči. Hořlavý. Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Vysoce hořlavý Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. 8 / 9

Plné Standardní Vety O Nebezpecnosti H315 Dráždí kůži. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H373 Může způsobit poškození orgánů <<Organs>> při prodloužené nebo opakované expozici. EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. H361d Podezření na poškození plodu v těle matky. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Odvolání Tato informace se týká pouze tohoto specificky uvedeného materiálu a nemusí platit pokud se tento materiál používá v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Tato informace je dle nejlepších znalostí a přesvědčení společnosti přesná a spolehlivá k uvedenému datu. Nicméně se neposkytuje žádná záruka ohledně její přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je zodpovědností uživatele se rozhodnout o vhodnosti takové informace pro jeho vlastní potřebu. 9 / 9